ЖЕНСКАЯ КНИГА ПО ЭТИКЕТУ. ГЛАВА IX. УТРЕННИЕ ПРИЕМЫ Или ВИЗИТЫ. ЭТИКЕТ ДЛЯ ХОЗЯЙКИ Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Ес­ли круг ва­ших зна­ко­мых в го­стях очень ве­лик, но в то же вре­мя ва­ше вре­мя пол­но­стью за­ня­то, или из-за до­маш­них обя­зан­но­стей неудоб­но оде­вать­ся каж­дое утро для при­е­ма по­се­ти­те­лей, непло­хо бы вы­де­лить од­но утро в неде­лю для при­ем­но­го дня.

На ва­ших соб­ствен­ных ви­зит­ных кар­точ­ках под име­нем ука­жи­те день, ко­гда бу­дет умест­но на­не­сти от­вет­ный ви­зит, та­ким об­ра­зом:

Мис­сис Джеймс Хан­тер.
ПО СРЕДАМ ДОМА.
№ 1718 C- st.

Ва­ши дру­зья, ес­ли нет ка­кой-ли­бо осо­бой при­чи­ны для ви­зи­та в пе­ре­ры­ве, на­не­сут ви­зит в ука­зан­ный день.

60 женская книга по этикету
60 жен­ская кни­га по эти­ке­ту

Пусть ни­что, кро­ме са­мо­го важ­но­го дол­га, не зо­вет вас на при­ем. Ва­ши по­се­ти­те­ли, в ка­кой-то ме­ре, яв­ля­ют­ся при­гла­шен­ны­ми го­стя­ми, и бу­дет оскор­би­тель­ным при­зна­ком гру­бо­сти от­сут­ство­вать, ко­гда они зво­нят. Вам так­же не мо­жет быть оправ­да­ния, за ис­клю­че­ни­ем бо­лез­ни.

На­зна­чив день, ко­гда вы бу­де­те до­ма, что­бы по­ви­дать­ся со сво­и­ми дру­зья­ми, вы долж­ны под­го­то­вить­ся к то­му, что­бы пол­но­стью по­свя­тить им свое вре­мя. Обыч­ные ча­сы утрен­них при­е­мов — с две­на­дца­ти до трех, и вы долж­ны быть оде­ты и го­то­вы к ви­зи­те­рам по край­ней ме­ре за пол­ча­са до это­го вре­ме­ни.

Вхо­дить, рас­крас­нев­шись по­сле по­спеш­но­го туа­ле­та, что­бы встре­тить пер­вых по­се­ти­те­лей, непри­лич­но и невеж­ли­во.

Ва­ше пла­тье долж­но быть кра­си­вым, но не брос­ким. Шел­ко­вая или ка­ше­ми­ро­вая на­кид­ка с бо­га­той от­дел­кой по­верх вы­ши­той юб­ки, с кра­си­вой ша­поч­кой или ак­ку­рат­но уло­жен­ны­ми во­ло­са­ми без го­лов­но­го убо­ра — это под­хо­дя­щее пла­тье. Еще луч­ше — пла­тье из бо­га­то­го, но про­сто­го шел­ка с вы­со­ким во­ро­том и длин­ны­ми ру­ка­ва­ми. Но­си­те кра­си­во вы­ши­тый или кру­жев­ной во­рот­ник и ру­ка­ва, а так­же до­воль­но на­ряд­ную ша­поч­ку или, что еще луч­ше, толь­ко во­ло­сы, кра­си­во уло­жен­ные.

При по­яв­ле­нии каж­дой по­се­ти­тель­ни­цы вста­вай­те и про­хо­ди­те часть пу­ти ей на­встре­чу. Ес­ли джентль­ме­ны, встань­те, но не при­бли­жай­тесь.

Сей­час не при­ня­то пред­став­лять по­се­ти­те­лей на этих утрен­них при­е­мах, хо­тя вы мо­же­те сде­лать это со­вер­шен­но при­стой­но, ес­ли зна­е­те, что та­кое пред­став­ле­ние бу­дет при­ят­но обе­им сто­ро­нам.

Пред­став­ляя джентль­ме­на да­ме, об­ра­щай­тесь к ней в первую оче­редь как—

«Мисс Джонс, поз­воль­те мне пред­ста­вить ми­сте­ра Ли»; и, пред­став­ляя мо­ло­дую ле­ди мат­роне, вы пред­став­ля­е­те млад­шую стар­шей, как—

«Мис­сис Грин, поз­воль­те мне пред­ста­вить вам мою по­дру­гу, мисс Бра­ун».
Пред­став­ляя незна­ко­мых лю­дей в го­ро­де, хо­ро­шо бы на­звать ме­сто их про­жи­ва­ния, на­при­мер, ми­стер Джеймс из Гер­ма­нии, или ми­стер Бра­ун из Нью-Йор­ка, или, ес­ли они недав­но вер­ну­лись из-за гра­ни­цы, хо­ро­шо бы ска­зать так, на­при­мер, ми­стер Ли, недав­но из Ин­дии; это по­лез­но для на­ча­ла раз­го­во­ра.

При пред­став­ле­нии сво­их дру­зей будь­те осто­рож­ны и про­из­но­си­те имя каж­до­го чет­ко, что­бы не бы­ло ошиб­ки или необ­хо­ди­мо­сти по­вто­рять.

Ес­ли на ва­ших при­е­мах обыч­но мно­го по­се­ти­те­лей, бу­дет непло­хо раз­ме­стить кни­ги и фо­то­гра­фии на цен­траль­ном сто­ле и раз­бро­сать их по всей го­сти­ной. Вы, ко­неч­но, долж­ны бе­се­до­вать с каж­дым по­се­ти­те­лем, но мно­гие оста­нут­ся в ком­на­те на­дол­го, а эти ме­ло­чи яв­ля­ют­ся от­лич­ным вре­мя­пре­про­вож­де­ни­ем и слу­жат те­ма­ми для раз­го­во­ра.

Тре­бу­ет­ся боль­шой такт, что­бы знать, ко­гда пред­став­лять дру­зей, ко­гда укрыть­ся за щи­том, ко­то­рый пред­ла­га­ет мо­да, и не зна­ко­мить их друг с дру­гом. Это на­сто­я­щая же­сто­кость — за­став­лять та­лант­ли­во­го, ост­ро­ум­но­го че­ло­ве­ка раз­го­ва­ри­вать с тем, кто неве­же­ствен и ту­по­ват, что они, ко­неч­но, бу­дут вы­нуж­де­ны сде­лать, ес­ли их пред­ста­вят.

Бла­го­вос­пи­тан­ная да­ма, при­ни­ма­ю­щая несколь­ких по­се­ти­те­лей од­но­вре­мен­но, уде­ля­ет рав­ное вни­ма­ние всем и пы­та­ет­ся, на­сколь­ко это воз­мож­но, обоб­щить бе­се­ду, об­ра­ща­ясь ко всем по оче­ре­ди. Од­на­ко по­след­ней при­быв­шей по­на­ча­лу уде­ля­ет­ся немно­го боль­ше вни­ма­ния, чем осталь­ным.

Ес­ли вам непри­ят­но вы­де­лять день для осо­бо­го при­е­ма по­се­ти­те­лей, и у вас боль­шой круг зна­ко­мых, будь­те го­то­вы при­ни­мать их каж­дый день, ко­гда вы до­ма.

Ес­ли вы за­ня­ты, со­об­щи­те об этом слу­жан­ке, ко­гда она от­кро­ет дверь, и не от­прав­ляй­те это со­об­ще­ние вниз по­сле то­го, как ва­ша по­дру­га во­шла. Ес­ли по при­ез­де ей ска­жут, что вы по­молв­ле­ны, она пой­мет, что вам от­ка­за­но во всех звон­ках, но ес­ли это со­об­ще­ние при­дет по­сле то­го, как она от­пра­вит свою ви­зит­ку, она мо­жет сде­лать вы­вод, что вы ее не уви­ди­те, хо­тя мо­же­те уви­деть­ся с дру­ги­ми дру­зья­ми.

Ни­ко­гда не за­став­ляй­те по­се­ти­те­ля ждать, по­ка вы при­во­ди­те се­бя в по­ря­док. Ес­ли вы не го­то­вы к при­е­му по­се­ти­те­лей, луч­ше вой­ти в го­сти­ную в ха­ла­те, из­ви­нив­шись за это, чем за­став­лять по­дру­гу ждать, по­ка вы пе­ре­оде­ва­е­тесь.

Ес­ли зво­нит незна­ко­мый че­ло­век с ре­ко­мен­да­тель­ным пись­мом и от­прав­ля­ет пись­мо, вы мо­же­те про­чи­тать его, преж­де чем спус­кать­ся по лест­ни­це, но ес­ли он по­до­ждет, по­ка вы ока­же­тесь в го­сти­ной, преж­де чем вру­чать пись­мо, про­сто взгля­ни­те на под­пись и на имя по­се­ти­те­ля; не пе­ре­чи­ты­вай­те пись­мо до кон­ца, ес­ли оно не очень ко­рот­кое или вас об этом не по­про­сит предъ­яви­тель.

Ес­ли у вас го­стит по­дру­га, при­гла­си­те ее при­со­еди­нить­ся к вам в го­сти­ной, ко­гда у вас бу­дут го­сти, и пред­ставь­те ее сво­им дру­зьям.

Ес­ли вы хо­ти­те при­гла­сить по­се­ти­тель­ни­цу остать­ся на ланч или ужин, сде­лай­те это сра­зу по­сле об­ме­на при­вет­стви­я­ми, а не по­сле то­го, как она неко­то­рое вре­мя про­си­дит за сто­лом. В по­след­нем слу­чае это вы­гля­дит как за­поз­да­лая мысль, а не, как в пер­вом, как буд­то из ре­аль­но­го же­ла­ния по­лу­чить удо­воль­ствие от ее об­ще­ства.

Ес­ли к вам од­но­вре­мен­но при­хо­дит толь­ко од­на по­се­ти­тель­ни­ца, встань­те, ко­гда она это сде­ла­ет, и про­во­ди­те ее в ве­сти­бюль; но, ес­ли в ком­на­те их несколь­ко, встань­те, ко­гда это сде­ла­ет каж­дая, но толь­ко про­во­ди­те их до две­ри го­сти­ной; там по­про­щай­тесь с ни­ми и вер­ни­тесь к тем, кто еще си­дит.
Ес­ли по­сле несча­стья ва­ши дру­зья на­не­сут ви­зит до то­го, как вы смо­же­те их уви­деть, не бой­тесь оби­деть их, от­ка­зав­шись при­нять. Они от­не­сут­ся с ува­же­ни­ем к ва­ше­му го­рю, и зво­нок сде­лан ско­рее для то­го, что­бы вы­ра­зить свое со­чув­ствие, чем из же­ла­ния по­бе­се­до­вать с ва­ми.

Ви­зи­ты со­бо­лез­но­ва­ния, на­не­сен­ные в пе­ри­од меж­ду смер­тью од­но­го из чле­нов ва­шей се­мьи и днем по­хо­рон, от ко­то­рых вы все­гда мо­же­те от­ка­зать­ся с со­блю­де­ни­ем всех при­ли­чий. Они сде­ла­ны по доб­ро­те ду­шев­ной и де­мон­стри­ру­ют за­ин­те­ре­со­ван­ность, но ес­ли вы от­ка­зы­ва­е­тесь от встре­чи с та­ки­ми по­се­ти­те­ля­ми, ни­кто не оби­жа­ет­ся.

Про­ща­ясь с по­се­ти­те­лем-джентль­ме­ном, встань­те, ко­гда он это сде­ла­ет, и оста­вай­тесь сто­ять, по­ка он не вый­дет из ком­на­ты, но не на­прав­ляй­тесь к две­ри.

Ко­гда джентль­мен за­хо­дит утром, он не сни­ма­ет паль­то и дер­жит шля­пу в ру­ке. Ни­ко­гда не пред­ла­гай­те взять по­след­нюю и не пред­ла­гай­те ему снять паль­то. Не об­ра­щай­те вни­ма­ния ни на то, ни на дру­гое.

Ес­ли к вам в го­ро­де зай­дут незна­ко­мые лю­ди, узнай­те, в ка­ком оте­ле они оста­но­ви­лись и как дол­го они там про­бу­дут, что­бы вы мог­ли пе­ре­зво­нить им до то­го, как они по­ки­нут го­род.

Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Со­дер­жит

По­дроб­ные ин­струк­ции по пра­виль­ным ма­не­рам, одеж­де, ма­не­рам дер­жать­ся и ве­сти бе­се­ду;
Пра­ви­ла ис­пол­не­ния обя­зан­но­стей как хо­зяй­ки, так и го­стя на утрен­них при­е­мах, зва­ных обе­дах, по­се­ще­ни­ях, ве­чер­них ве­че­рин­ках и ба­лах;
Пол­ное ру­ко­вод­ство по на­пи­са­нию пи­сем и кар­то­чек с ком­пли­мен­та­ми;
Со­ве­ты по управ­ле­нию слу­га­ми, со­хра­не­нию здо­ро­вья и до­сти­же­ни­ям.

По­лез­ные ре­ко­мен­да­ции по ухо­ду за ко­жей ли­ца, во­ло­са­ми
Со­ве­ты и ука­за­ния по ухо­ду за гар­де­робом.

ФЛОРЕНС ХАРТЛИ, ав­тор «Дам­ской кни­ги при­чуд­ли­вой и де­ко­ра­тив­ной ра­бо­ты».
Бо­стон: г. в. Кот­трелл, из­да­тель, Кор­н­хилл, 36.
Вве­де­на в со­от­вет­ствии с Ак­том Кон­грес­са в 1860 го­ду Г. Г. ЭВАНСОМ,
в кан­це­ля­рии окруж­но­го су­да Во­сточ­но­го окру­га Пен­силь­ва­нии.

Вве­де­ние.

При под­го­тов­ке кни­ги по эти­ке­ту для дам я бы уста­но­ви­ла в ка­че­стве пер­во­го пра­ви­ла: «По­сту­пай с дру­ги­ми так, как ты хо­тел бы, что­бы дру­гие по­сту­па­ли с то­бой». Ты ни­ко­гда не смо­жешь быть гру­бой, ес­ли все­гда бу­дешь пом­нить об этом пра­ви­ле, ибо ка­кой да­ме по­нра­вит­ся, ко­гда с ней гру­бо об­ра­ща­ют­ся? Ис­тин­ная хри­сти­ан­ская веж­ли­вость все­гда бу­дет ре­зуль­та­том бес­ко­рыст­но­го от­но­ше­ния к чув­ствам дру­гих, и хо­тя вы мо­же­те оши­бать­ся в це­ре­мо­ни­аль­ных пунк­тах эти­ке­та, вы ни­ко­гда не бу­де­те невеж­ли­вы.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на та­ком пра­ви­ле, ста­но­вит­ся изящ­ным вы­ра­же­ни­ем со­ци­аль­ных доб­ро­де­те­лей. Дух веж­ли­во­сти за­клю­ча­ет­ся в опре­де­лен­ном вни­ма­нии к фор­мам и це­ре­мо­ни­ям, ко­то­рые пред­на­зна­че­ны как для то­го, что­бы нра­вить­ся дру­гим, так и для то­го, что­бы де­лать дру­гих до­воль­ны­ми на­ми; еще бо­лее чет­кое опре­де­ле­ние мож­но дать, ска­зав, что веж­ли­вость — это доб­ро­та серд­ца, при­ме­ня­е­мая в по­все­днев­ной прак­ти­ке; не мо­жет быть ис­тин­ной веж­ли­во­сти без доб­ро­ты, чи­сто­ты, про­сто­ты серд­ца и чув­стви­тель­но­сти.

Мно­гие счи­та­ют, что веж­ли­вость — это все­го лишь мас­ка, ко­то­рую но­сят в ми­ре, что­бы скрыть дур­ные стра­сти и им­пуль­сы и про­де­мон­стри­ро­вать об­ла­да­ние до­сто­ин­ства­ми, ко­то­рых на са­мом де­ле нет в серд­це; та­ким об­ра­зом, эта веж­ли­вость — про­сто ли­це­ме­рие и при­твор­ство. Не верь­те это­му; будь­те уве­ре­ны, что те, кто ис­по­ве­ду­ет по­доб­ную док­три­ну, са­ми прак­ти­ку­ют об­ман, ко­то­рый они так осуж­да­ют. Та­кие лю­ди це­нят веж­ли­вость, по­то­му что, что­бы быть на­сто­я­щей ле­ди, нуж­но при­ме­нять прин­ци­пы в лю­бых об­сто­я­тель­ствах жиз­ни, в се­мей­ном кру­гу, в са­мой ин­тим­ной друж­бе и ни­ко­гда не за­бы­вать про­яв­лять веж­ли­вость по от­но­ше­нию ко всем. Это до­став­ля­ет им слиш­ком мно­го хло­пот, и по­это­му они вы­сме­и­ва­ют са­му идею быть веж­ли­вы­ми и на­зы­ва­ют это лжи­во­стью.

Ис­тин­ная веж­ли­вость — это язык доб­ро­го серд­ца, и те, кто об­ла­да­ет этим серд­цем, ни­ко­гда, ни при ка­ких об­сто­я­тель­ствах не бу­дут гру­бы­ми. Они мо­гут не изящ­но вхо­дить в пе­ре­пол­нен­ный са­лон; они мо­гут быть со­вер­шен­но неосве­дом­ле­ны о фор­мах хо­ро­ше­го об­ще­ства; они мо­гут быть нелов­ки­ми за сто­лом, негра­мот­ны­ми в ре­чи; но ни­кто ни­ко­гда не услы­шит, что­бы они го­во­ри­ли так, что­бы ра­нить чув­ства дру­го­го; ни­кто ни­ко­гда не уви­дит, как они ста­вят дру­гих в нелов­кое по­ло­же­ние, стре­мясь ис­клю­чи­тель­но к соб­ствен­но­му удоб­ству; они все­гда бу­дут ста­рать­ся рас­по­ло­жить к се­бе всех окру­жа­ю­щих; они бу­дут са­мо­от­вер­жен­ны­ми, дру­же­люб­ны­ми, бес­ко­рыст­ны­ми; ис­тин­но веж­ли­вы­ми в сло­вах и по­ступ­ках. Дай­те та­кой жен­щине зна­ние форм и обы­ча­ев об­ще­ства, на­учи­те ее, как наи­луч­шим об­ра­зом про­яв­лять веж­ли­вость в жиз­ни, и вы по­лу­чи­те ле­ди, со­здан­ную Бо­гом, обя­зан­ную ми­ру толь­ко внеш­ним лос­ком.

Это прав­да, что об­ще­ство тре­бу­ет та­ко­го же бес­ко­ры­стия и веж­ли­во­сти, но ко­гда в ра­бо­те нет серд­ца, вре­мя тра­тит­ся впу­стую на про­стые це­ре­мо­нии, фор­мы эти­ке­та и обы­чаи об­ще­ства, и эта веж­ли­вость пре­сле­ду­ет толь­ко свои соб­ствен­ные це­ли; быть из­вест­ной как веж­ли­вая, о ко­то­рой го­во­рят как о ле­ди, а не лю­би­мой как о бес­ко­рыст­ной и жен­ствен­ной.

Эти­кет в той или иной фор­ме су­ще­ству­ет во всех стра­нах, су­ще­ство­вал и бу­дет су­ще­ство­вать во все ве­ка. От са­мо­го гру­бо­го ди­ка­ря, ко­то­рый не осме­ли­ва­ет­ся при­бли­зить­ся к сво­е­му неве­же­ствен­но­му, вар­вар­ско­му пра­ви­те­лю без опре­де­лен­ных форм и це­ре­мо­ний, до са­мых изыс­кан­ных дво­ров Ев­ро­пы или до­маш­них кру­гов Аме­ри­ки, где ца­рит эти­кет.

Ис­тин­ная веж­ли­вость, ее ос­но­ва в че­ло­ве­че­ском серд­це, оди­на­ко­ва во всех этих раз­но­об­раз­ных сце­нах и си­ту­а­ци­ях, но внеш­ние фор­мы эти­ке­та вез­де бу­дут раз­ны­ми. Да­же в од­ной и той же сцене вре­мя из­ме­нит каж­дую фор­му и при­даст про­шло­год­не­му изыс­кан­но­му лос­ку уста­рев­шую гру­бость в сле­ду­ю­щем го­ду.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на на­сто­я­щей доб­ро­те серд­ца, не мо­жет су­ще­ство­вать там, где есть эго­изм или же­сто­кость, пре­пят­ству­ю­щие ее ро­сту. Она ос­но­ва­на на люб­ви к ближ­не­му, же­ла­нии быть лю­би­мой и про­яв­лять лю­бовь. Та­ким об­ра­зом, там, где та­ких чи­стых, бла­го­род­ных чувств не су­ще­ству­ет, про­стые фор­мы веж­ли­во­сти ста­но­вят­ся ли­це­ме­ри­ем и об­ма­ном.

Гру­бость от­толк­нет, то­гда как веж­ли­вость при­влек­ла бы дру­зей.

Ни­ко­гда ни сло­вом, ни дей­стви­ем не за­ме­чай­те недо­стат­ков дру­го­го; будь­те ми­ло­серд­ны, ибо все нуж­да­ют­ся в ми­ло­сер­дии. Помни­те, кто ска­зал: «Пусть тот, кто без ви­ны, пер­вым бро­сит ка­мень». Помни­те, что за­ко­ны веж­ли­во­сти тре­бу­ют уче­та чувств дру­гих; стрем­ле­ния за­ста­вить каж­до­го чув­ство­вать се­бя непри­нуж­ден­но; и от­кро­вен­ной веж­ли­во­сти по от­но­ше­нию ко всем. Ни­ко­гда не встре­чай­те гру­бость дру­гих гру­бо­стью с ва­шей сто­ро­ны; да­же са­мый гру­бый и невеж­ли­вый че­ло­век бу­дет бо­лее при­сты­жен, ес­ли его встре­тят веж­ли­во­стью и доб­ро­той, чем лю­бая по­пыт­ка разо­злить их дер­зо­стью с ва­шей сто­ро­ны.

Веж­ли­вость за­пре­ща­ет лю­бое про­яв­ле­ние него­до­ва­ния. По­ли­ро­ван­ная по­верх­ность от­во­дит стрел­ку на­зад.

Помни­те, что услу­га ста­но­вит­ся вдвойне цен­ной, ес­ли ока­за­на с веж­ли­во­стью, и что боль от от­ка­за мо­жет быть смяг­че­на, ес­ли вы­ра­жать веж­ли­вое со­жа­ле­ние.

Доб­ро­та, да­же по от­но­ше­нию к са­мым скром­ным, ни­ко­гда ни­че­го не по­те­ря­ет, ес­ли бу­дет ока­за­на в мяг­кой, учти­вой ма­не­ре, и са­мое обыч­ное дей­ствие бу­дет со­вер­шать­ся с изя­ще­ством и лег­ко­стью.

Пусть каж­дое дей­ствие, со­вер­ша­е­мое в стро­гом со­от­вет­ствии с эти­ке­том, в то же вре­мя бу­дет лег­ким, как буд­то оно про­дик­то­ва­но ис­клю­чи­тель­но серд­цем.

Что­бы быть по-на­сто­я­ще­му веж­ли­вой, помни­те, что вы долж­ны быть веж­ли­вы­ми все­гда и при лю­бых об­сто­я­тель­ствах.

На сайте используются Cookie потому, что редакция, между прочим, не дура, и всё сама понимает. И ещё на этом сайт есть Яндекс0метрика. Сайт для лиц старее 18 лет.  Если что-то не устраивает — валите за периметр. Чтобы остаться на сайте, необходимо ПРОЧИТАТЬ ЭТО и согласиться. Ни чо из опубликованного на данном сайте не может быть расценено, воспринято, посчитано, и всякое такое подобное, как инструкция или типа там руководство к действию. Все совпадения случайны, все ситуации выдуманы. Мнение посетителей редакции ваще ни разу не интересно. По вопросам рекламы стучитесь в «аську».