ЖЕНСКАЯ КНИГА ПО ЭТИКЕТУ. ГЛАВА XXIII. О ПОВЕДЕНИИ МОЛОДОЙ ЛЕДИ При МЫСЛИ О ЗАМУЖЕСТВЕ Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Сле­ду­ю­щая гла­ва, с ко­то­рой я столк­нул­ся при недав­нем про­чте­нии ан­глий­ско­го тру­да для юных ле­ди, ка­жет­ся мне на­столь­ко за­ме­ча­тель­ной и на­столь­ко умест­ной в этом ме­сте, что я ци­ти­рую ее пол­но­стью:

«Труд­но­сти и ис­пы­та­ния жиз­ни толь­ко на­чи­на­ют­ся, ко­гда мо­ло­дая ле­ди во­об­ра­жа­ет се­бя до­ста­точ­но важ­ной пер­со­ной, что­бы стать пред­ме­том об­суж­де­ния сре­ди ани­ма­то­ров. Она ма­ло что зна­ет об ис­тин­ной важ­но­сти са­мо­кон­тро­ля, по­ка не по­чув­ству­ет пер­вые при­зна­ки пред­по­чте­ния, ока­зы­ва­е­мо­го ей дру­гим по­лом.

«Та­кие ука­за­ния ча­сто про­яв­ля­ют­ся, в то вре­мя как та, к ко­му они на­прав­ле­ны, со­вер­шен­но не го­то­ва про­ана­ли­зи­ро­вать свои соб­ствен­ные чув­ства, преж­де чем ее мне­ние о том, что она уви­де­ла, ка­ким-ли­бо об­ра­зом сфор­ми­ру­ет­ся; преж­де чем она да­же долж­ным об­ра­зом об­ду­ма­ет, от че­го за­ви­сит ее сча­стье; преж­де чем у нее по­явит­ся про­ни­ца­тель­ность, что­бы от­верг­нуть то, что лег­ко­мыс­лен­но, или муд­рость, что­бы пред­по­честь то, что хо­ро­шо. В осо­бен­но­сти это от­но­сит­ся к выс­ше­му и низ­ше­му клас­сам об­ще­ства, в ко­то­рых, по стран­ной ана­ло­гии, они ли­бо спе­шат всту­пить в брак, по­ка есть де­ти, ли­бо ждут, по­ка рас­цвет и на­деж­ды юно­сти на­все­гда уй­дут в про­шлое, что­бы сфор­ми­ро­вать за­ин­те­ре­со­ван­ные па­ры. Пе­ри­од зре­ло­сти от два­дца­ти пя­ти до трид­ца­ти лет низ­шие клас­сы еди­но­го го­су­дар­ства про­во­дят в тру­де, что­бы до­быть сред­ства к су­ще­ство­ва­нию; по­сле трид­ца­ти или да­же со­ро­ка мы ча­сто ви­дим, как они всту­па­ют в брак. Но боль­шин­ство из них ре­ши­ли свою судь­бу еще до до­сти­же­ния два­дца­ти­лет­не­го воз­рас­та.

78 женская книга по этикету
78 жен­ская кни­га по эти­ке­ту

«В свет­ской жиз­ни пре­об­ла­да­ет та­кая же по­спеш­ность в из­бав­ле­нии от до­че­рей, как и сре­ди пред­ста­ви­те­лей низ­ших клас­сов. В сем­на­дцать лет боль­шин­ство на­ших мод­ниц ожи­да­ют пред­ло­же­ний ру­ки и серд­ца. Ес­ли они не всту­па­ют в брак в те­че­ние несколь­ких лет по­сле зна­ком­ства, у них воз­ни­ка­ет угне­тен­ное чув­ство, что они упу­сти­ли вре­мя — что ожи­да­ния дру­зей и ро­ди­те­лей не оправ­да­лись; что дру­гие «ушли» рань­ше них. Сле­ду­ю­щие де­сять лет ча­сто ста­но­вят­ся пе­ри­о­дом сдер­жан­но­го раз­дра­же­ния, а мяг­кость и удо­вле­тво­рен­ность, при­су­щие пер­во­на­чаль­но­му пер­со­на­жу, осла­бе­ва­ют. При­мер­но в семь или два­дцать во­семь лет взгля­ды на жизнь трез­ве­ют — ожи­да­ния уме­ря­ют­ся — про­ис­хо­дит об­нов­ле­ние — жен­щи­ны сно­ва ста­но­вят­ся сго­вор­чи­вы­ми; их ра­зум, долж­но быть, со вре­ме­нем, да­же при скуд­ном за­па­се на­блю­де­ний, улуч­шил­ся. За­тем они ча­сто всту­па­ют в брак — и, ес­ли со­юз не яв­ля­ет­ся про­стым уси­ли­ем от­ча­я­ния, ес­ли он ос­но­ван на здра­вых и свя­тых прин­ци­пах и здра­вом смыс­ле, для обе­их по­молв­лен­ных сто­рон су­ще­ству­ет боль­шая ве­ро­ят­ность сча­стья.

«Но, есте­ствен­но, мож­но утвер­ждать, что не ко всем юным ле­ди от­кры­ва­ют­ся воз­мож­но­сти, о ко­то­рых я пи­шу; что ука­за­ния на пред­по­чте­ние при­хо­дят не ко всем. Я скло­нен по­ла­гать, что, об­ла­дая хо­ро­шим ха­рак­те­ром, при­ят­ны­ми ма­не­ра­ми и ре­спек­та­бель­ны­ми свя­зя­ми, в со­вре­мен­ном об­ще­стве су­ще­ству­ет очень ма­ло мо­ло­дых ле­ди, ко­то­рые не по­лу­ча­ли при раз­лич­ных об­сто­я­тель­ствах неко­то­рых зна­ков пред­по­чте­ния, бо­лее или ме­нее опре­де­лен­ных. Кра­со­та и некра­си­вость — услов­ные, а не по­ло­жи­тель­ные тер­ми­ны. Ес­ли толь­ко нет ка­ко­го-ли­бо дей­стви­тель­но­го урод­ства, ка­кой-ли­бо се­рьез­ной немо­щи, и в этом слу­чае, я ду­маю, бы­ло же­сто­ко за­ра­нее пред­по­ла­гать ве­ро­ят­ность та­ких при­зна­ков, нет ни­ко­го, с кем я по­чти ни­ко­гда не встре­ча­лась, у ко­го не бы­ло бы, по неко­то­рым при­чи­нам, ее при­вер­жен­цев и по­клон­ни­ков. Некра­си­вых ча­сто на­зы­ва­ют эле­гант­ны­ми; вку­сы раз­ли­ча­ют­ся: да­же кис­лый вид, как я слы­шал, вы­зы­ва­ет вос­хи­ще­ние как ра­зум­ный, хо­лод­ные ма­не­ры вос­хва­ля­ют­ся как пра­виль­ные. Мне­ние, ка­ким бы оно ни бы­ло в це­лом пра­виль­ным, про­ис­те­ка­ет из столь­ких ис­точ­ни­ков, им на­столь­ко управ­ля­ют ас­со­ци­а­ции идей, им мо­гут ру­ко­во­дить та­кие ме­ло­чи, что я ни­ко­гда не удив­ля­юсь ши­ро­те, предо­став­ля­е­мой лич­ным по­хва­лам, или бес­ко­неч­но­му раз­но­об­ра­зию и несо­об­раз­но­сти че­ло­ве­че­ских суж­де­ний. Хо­ро­шо, что у всех есть шанс быть одоб­рен­ны­ми, вы­зы­вать вос­хи­ще­ние, быть лю­би­мы­ми, и им оста­ет­ся вос­поль­зо­вать­ся те­ми воз­мож­но­стя­ми, ко­то­рые так спо­соб­ству­ют сча­стью. Ибо мы — со­чув­ству­ю­щие су­ще­ства, и за­кон на­шей при­ро­ды за­став­ля­ет нас ис­кать от­вет­ной сим­па­тии. Мы по­сла­ны сю­да, что­бы уста­нав­ли­вать свя­зи, лю­бить и быть лю­би­мы­ми, неза­ви­си­мо от то­го, при­ме­ним ли этот тер­мин к ро­ди­тель­ской, сы­нов­ней или брат­ской люб­ви — или же он ува­жа­ет ме­нее уве­рен­ные и бо­лее пре­ры­ви­стые пе­ре­жи­ва­ния люб­ви в ее обыч­ном смыс­ле.

«Я не ви­ню ро­ди­те­лей, ко­то­рые при­ви­ва­ют сво­им де­тям обо­е­го по­ла же­ла­ние всту­пить в брак. Я ду­маю, что те, кто пре­по­да­ет мо­ло­дым дру­гой урок, об­ма­ны­ва­ют их. Брак, со все­ми его шан­са­ми, его несо­вер­шен­ства­ми, его жерт­ва­ми, ред­ко бы­ва­ет та­ким неудач­ным, та­ким нена­деж­ным, та­ким пол­ным жертв, как хо­ло­стяц­кое го­су­дар­ство. В жиз­ни долж­ны быть ка­кие-то це­ли, и эти це­ли долж­ны быть про­грес­сив­ны­ми. Ра­зум счаст­ли­вее и здо­ро­вее с та­ки­ми ин­те­ре­са­ми, да­же ес­ли вме­сте с ни­ми при­хо­дит пе­чаль, чем в сво­ем оди­но­че­стве, в сво­ей безыс­ход­ной сво­бо­де от за­бот, ко­гда, как го­во­рит­ся, ни­ка­кие су­пру­же­ские про­бле­мы не на­ру­ша­ют его спо­кой­ствия. По­это­му я не осуж­даю тех, кто же­ла­ет ви­деть сво­их до­че­рей счаст­ли­вы­ми и до­стой­но устро­ив­ши­ми­ся в жиз­ни. Имен­но нескром­ная и вуль­гар­ная по­спеш­ность, неде­ли­кат­ность, низ­кие ко­рыст­ные взгля­ды и столь же низ­кое стрем­ле­ние со­ста­вить бле­стя­щую пар­тию до­стой­ны по­ри­ца­ния и воз­му­ти­тель­ны в ро­ди­тель­ском по­ве­де­нии.

«Од­на­ко мно­гим по­счаст­ли­ви­лось иметь на­став­ни­ков и опе­ку­нов с со­вер­шен­но раз­ны­ми ха­рак­те­ра­ми; с ро­ди­те­ля­ми, чья воз­вы­шен­ная на­ту­ра не толь­ко от­вер­га­ет та­кие недо­стой­ные по­ня­тия, но и до­хо­дит до край­но­сти, от­вер­гая лю­бые уха­жи­ва­ния за сво­и­ми до­черь­ми. В лю­бом слу­чае по­ве­де­ние мо­ло­дой ле­ди мо­жет быть оди­на­ко­вым. Имен­но она долж­на са­ма опре­де­лять свою судь­бу в тех во­про­сах, в ко­то­рых ни­кто не мо­жет ей эф­фек­тив­но по­мочь. Имен­но она долж­на быть счаст­ли­вой же­ной или несчаст­ной жерт­вой; и имен­но ей ад­ре­со­ва­ны эти на­став­ле­ния и предо­сте­ре­же­ния. Пред­по­ло­жим, что она, ко­неч­но, мо­ло­да, при­вле­ка­тель­на внешне, хо­ро­ше­го про­ис­хож­де­ния и с неко­то­рым со­сто­я­ни­ем. Я здесь ис­клю­чаю на­след­ниц, ко­то­рые, бу­дучи ано­ма­ли­я­ми, за­слу­жи­ва­ют от­дель­но­го па­ра­гра­фа для се­бя. Но да­вай­те пред­по­ло­жим, что ни­ка­кие се­мей­ные или род­ствен­ные свя­зи не ме­ша­ют сдер­жи­вать при­бли­же­ние уха­же­ра.

«Взгля­ды ее се­мьи и юных по­друг устрем­ле­ны на нее, ко­гда мо­ло­дая ле­ди по­лу­ча­ет пер­вые при­зна­ки пред­по­чте­ния. Обыч­но она это­го сты­дит­ся. Это пер­вое про­яв­ле­ние скром­но­го и про­сто­душ­но­го ума, и, на мой взгляд, это од­но из сви­де­тельств неумест­но­сти ран­них бра­ков. При­ро­да, ка­жет­ся, все еще же­ла­ет огра­дить юную и крас­не­ю­щую де­вуш­ку от этой свя­зи, ко­то­рая вле­чет за со­бой се­рьез­ные и труд­ные обя­зан­но­сти. Но го­лос При­ро­ды слы­шат го­раз­до ре­же, чем го­лос ее про­тив­ни­ка, це­ле­со­об­раз­но­сти. По­это­му я дол­жен фор­му­ли­ро­вать свои пред­пи­са­ния в со­от­вет­ствии с тем, что су­ще­ству­ет, а не с тем, что мы хо­те­ли бы иметь.

«По­чти по­гру­жа­ясь в это бо­лез­нен­ное чув­ство сты­да, это но­вое на­ру­ше­ние ее обыч­но­го на­бо­ра чувств, мо­ло­дая де­вуш­ка хва­та­ет­ся за первую по­пав­шу­ю­ся тро­стин­ку, что­бы спа­стись от на­блю­де­ния и раз­об­ла­че­ния. Я имею в ви­ду вы­яв­ле­ние ее вос­при­я­тия то­го, что дру­гие мо­гут ви­деть, а мо­гут и не ви­деть. Она хва­та­ет­ся за на­смеш­ки. Она при­тво­ря­ет­ся, что сме­ет­ся над тем, ко­го ино­гда ее юно­ше­ские ро­ман­ти­че­ские фан­та­зии пред­став­ля­ют со­всем в дру­гом смыс­ле. Она сме­ет­ся над сла­бо­стя­ми, пред­по­ла­га­е­мы­ми или ре­аль­ны­ми, сво­е­го по­клон­ни­ка: она иг­ра­ет в опас­ную иг­ру. Ес­ли кто-ли­бо из тех, ко­му она де­лит­ся сво­и­ми остро­та­ми, на­стро­ен недоб­ро­же­ла­тель­но или лег­ко­мыс­лен­но, она рис­ку­ет ли­бо ра­нить чув­ства муж­чи­ны, ко­то­рый ей не нра­вит­ся, ли­бо по­те­рять ува­же­ние то­го, ко­го она мог­ла бы со вре­ме­нем не толь­ко ува­жать, но и лю­бить.

«Еще од­ним эф­фек­том та­ко­го вни­ма­ния, про­буж­да­ю­щим осо­знан­ность в уме мо­ло­дой ле­ди, яв­ля­ет­ся удо­вле­тво­ре­ние тще­сла­вия, воз­мож­но, до тех пор дре­мав­ше­го в ее серд­це. Пер­вое пред­по­чте­ние склон­но рас­стра­и­вать ра­зум его объ­ек­та, как и то­го, кто его про­яв­ля­ет. Сло­во «Тще­сла­вие», по-ви­ди­мо­му, не под­ра­зу­ме­ва­ет опас­но­сти. Тще­сла­вие обыч­но счи­та­ет­ся невин­ным недо­стат­ком; но оно невин­но толь­ко в том слу­чае, ес­ли неко­то­рые ви­ды пи­щи по­лез­ны для здо­ро­во­го че­ло­ве­ка. На сла­бых или да­же неопыт­ных лю­дей это ино­гда дей­ству­ет фа­таль­но для тще­слав­ных. Де­вуш­ка ли­бо увле­че­на вос­хи­ще­ни­ем, что­бы быть лег­ко­мыс­лен­ной и глу­пой, ли­бо она ослеп­ле­на сво­им тще­сла­ви­ем и не за­ме­ча­ет недо­стат­ков муж­чи­ны, ко­то­рый вос­хи­ща­ет­ся ею пер­вым. Она опья­не­на мыс­лью о пред­ло­же­нии ру­ки и серд­ца; она во­об­ра­жа­ет, в сво­ей про­сто­те, раз­го­ря­чен­ная вли­ва­ни­ем по­льщен­но­го тще­сла­вия, что вну­ши­ла та­кую при­вя­зан­ность, ко­то­рая ни­ко­гда не бу­дет вос­ста­нов­ле­на, ес­ли она ока­жет­ся про­тив­ной ему. Мно­гие по­молв­ки бы­ли за­клю­че­ны в со­от­вет­ствии с этим убеж­де­ни­ем и вы­пол­не­ны толь­ко для то­го, что­бы до­ка­зать его оши­боч­ность, по­сколь­ку лю­бовь, ко­то­рая, как пред­по­ла­га­лось, бы­ла слиш­ком силь­ной, что­бы пе­ре­жить разо­ча­ро­ва­ние, умер­ла, не оправ­дав сво­их на­дежд.

«Что­бы убе­речь­ся от лю­бо­го из этих рис­ков для сча­стья, хо­ро­шо об­ра­зо­ван­ная де­вуш­ка долж­на ста­рать­ся в этом про­яв­лять свое суж­де­ние. Она долж­на быть ис­крен­ней. Она ви­но­ва­та в том, что вы­сме­и­ва­ет зна­ки вни­ма­ния, ко­то­рые пред­на­зна­че­ны для нее как ком­пли­мент. К ним сле­ду­ет, по край­ней ме­ре, от­но­сить­ся с ува­же­ни­ем.

«Ес­ли они непри­ем­ле­мы, ей непро­сти­тель­но от­ве­чать на них лег­ко­мыс­ли­ем и пре­зре­ни­ем. Пусть она по­ду­ма­ет, как бы ей са­мой хо­те­лось та­ко­го по­ве­де­ния. Кро­ме то­го, она ча­сто на­жи­ва­ет се­бе злей­ше­го вра­га; воз­мож­но, она воз­буж­да­ет сви­ре­пые и непри­ми­ри­мые чув­ства в том, ко­го в про­тив­ном слу­чае мож­но бы­ло бы счи­тать мяг­ким и до­стой­ным че­ло­ве­ком. Пусть она не вво­дит се­бя в за­блуж­де­ние, ес­ли по­ла­га­ет, что, по­сту­пая та­ким об­ра­зом, она ве­дет се­бя с до­сто­ин­ством или до­би­ва­ет­ся до­пол­ни­тель­но­го вос­хи­ще­ния от дру­гих. Дей­ствуя та­ким об­ра­зом, она пе­ре­ста­ет под­дер­жи­вать ка­че­ства бла­го­род­ной жен­щи­ны, ко­то­ры­ми яв­ля­ют­ся мяг­кость, об­хо­ди­тель­ность и сдер­жан­ность. Ес­ли она ле­ле­ет, несмот­ря на свое при­твор­ное от­вра­ще­ние, тай­ное при­стра­стие к че­ло­ве­ку, ко­то­рый ее от­ли­ча­ет, ес­ли она по­ни­жа­ет ува­же­ние муж­чи­ны, ко­то­ро­го пред­по­чи­та­ет, она не толь­ко рис­ку­ет по­те­рять его рас­по­ло­же­ние, но и осы­па­ет на­смеш­ка­ми то­го, ко­го впо­след­ствии при­зна­ет сво­им из­бран­ни­ком. В этом слу­чае она уни­жа­ет се­бя или се­ет се­ме­на недо­ве­рия в умах тех, кто ее зна­ет — воз­мож­но, она рас­стра­и­ва­ет и от­кла­ды­ва­ет свое соб­ствен­ное сча­стье. Поз­воль­те ей дей­ство­вать от­кро­вен­но, об­ду­ман­но, со здра­вым смыс­лом, и вся эта па­у­ти­на, ко­то­рую ее глу­пость спле­ла бы во­круг нее, не сму­тит ее. Пусть она не со­про­тив­ля­ет­ся безум­но и упря­мо со­ве­там тех, на чью при­вя­зан­ность к ней и на чье здра­вое суж­де­ние опыт на­учил ее по­ла­гать­ся. Пусть она бу­дет ре­бен­ком толь­ко в сми­ре­нии; пусть она при­слу­ши­ва­ет­ся к со­ве­там; но ее соб­ствен­ное серд­це долж­но ре­шать за нее — ни­кто не мо­жет знать так хо­ро­шо, как она са­ма, его тай­ные пуль­са­ции или впе­чат­ле­ние непри­яз­ни или ува­же­ния, ко­то­рое бы­ло про­из­ве­де­но на него.

«При­зна­юсь, я враг по­пы­ток по­нра­вить­ся че­ло­ве­ку, по­сколь­ку ред­ко ви­де­ла, что­бы та­кой мыс­ли­тель­ный про­цесс за­кан­чи­вал­ся сча­стьем для ка­кой-ли­бо из сто­рон. Ес­ли вы­год­ное пред­ло­же­ние по­сту­пи­ло са­мо со­бой, ра­зум­нее ре­ши­тель­но от­ка­зать­ся от него, чем по­ла­гать­ся на мед­лен­ный рост при­вя­зан­но­сти, ос­но­ван­ный на пер­во­на­чаль­ной непри­яз­ни. А ис­пы­та­ния су­пру­же­ской жиз­ни та­ко­вы — ее со­блаз­ны к раз­дра­жи­тель­но­сти и раз­до­рам так мно­го­об­раз­ны, ее тре­во­ги так непред­ви­ден­ны и так слож­ны, что немно­гие мо­гут без­опас­но и счаст­ли­во сле­до­вать сво­им труд­ным кур­сом, ес­ли нет глу­бо­кой и ис­тин­ной при­вя­зан­но­сти, спо­соб­ной про­ти­во­сто­ять всем штор­мам, ко­то­рые мо­гут воз­ник­нуть в пла­ва­нии.

«Глу­бо­ко впе­чат­лен­ный этим убеж­де­ни­ем, ес­ли бы ка­кой-ни­будь юной ле­ди, в ко­то­рой я был за­ин­те­ре­со­ван, вы­па­ло сфор­ми­ро­вать на­сто­я­щую, обос­но­ван­ную при­вя­зан­ность к муж­чине, об­сто­я­тель­ства ко­то­ро­го бы­ли без­раз­лич­ны, я бы по­со­ве­то­вал ей, при усло­вии, что она мо­жет по­ло­жить­ся на ха­рак­тер и уси­лия столь лю­би­мо­го объ­ек­та, риск­нуть в слу­чае по­молв­ки — по­ло­жить­ся на вре­мя и Про­ви­де­ние и вый­ти за­муж, ко­гда бу­дут до­ступ­ны сред­ства, — бу­дучи убеж­ден, что тер­пе­ние, до­ве­рие и ис­тин­ная при­вя­зан­ность вос­пи­ты­ва­ют ха­рак­тер и при­ем­ле­мы в от­но­ше­ни­ях. гла­за на­ше­го Небес­но­го От­ца. Но в та­ком слу­чае она долж­на при­учить се­бя справ­лять­ся с тре­во­га­ми, свя­зан­ны­ми с огра­ни­чен­ны­ми сред­ства­ми. Она долж­на под­го­то­вить се­бя, ис­поль­зуя при­выч­ки к тру­до­лю­бию и эко­но­мии, к то­му, что­бы стать же­ной бед­ня­ка. Она долж­на на­учить­ся труд­но­му ис­кус­ству пре­успе­вать в ма­лом. Она не долж­на, неза­ви­си­мо от ее по­ло­же­ния в об­ще­стве, ду­мать о том, что­бы без­на­ка­зан­но по­та­кать се­бе во всех изыс­ках и рос­ко­ши, ко­гда она оди­но­ка; и, вый­дя за­муж, во­об­ра­жать, что она мо­жет до­стичь прак­ти­ки эко­но­мии, по­же­лав это­го. Та­кие ме­та­мор­фо­зы про­ис­хо­дят вне ра­зу­ма — вне при­ро­ды. Преж­де чем бу­дут уста­нов­ле­ны узы, свя­зы­ва­ю­щие ее с бед­но­стью, она долж­на по­пы­тать­ся по­нять обя­зан­но­сти по ве­де­нию до­маш­не­го хо­зяй­ства, тай­ны ру­ко­де­лия. Она долж­на уста­но­вить для се­бя пра­ви­ла рас­хо­до­ва­ния средств, со­от­вет­ству­ю­щие, в част­но­сти, ее бу­ду­ще­му по­ло­же­нию в жиз­ни. Мно­гие же­ны, на­чав та­ким об­ра­зом, за­кла­ды­ва­ют ос­но­вы бу­ду­ще­го со­сто­я­ния, по край­ней ме­ре неза­ви­си­мо­сти, для сво­е­го му­жа, со­хра­няя его ра­зум в по­кое во вре­мя его про­дви­же­ния по кру­то­му пу­ти к про­фес­си­о­наль­ной, кан­це­ляр­ской или ли­те­ра­тур­ной сла­ве. Мно­гие се­мьи бы­ли во­оду­шев­ле­ны до­маш­ней снис­хо­ди­тель­но­стью и без­мя­теж­ным под­чи­не­ни­ем об­сто­я­тель­ствам, да­же в выс­ших клас­сах, при жиз­ни от­ца или в хо­де тех дол­гих ожи­да­ний, в хо­де ко­то­рых ис­пы­ты­ва­лись стой­кость и прин­ци­пи­аль­ность мно­гих пред­ста­ви­те­лей ари­сто­кра­тии. Но са­мо­от­ре­че­ние, жиз­не­ра­дост­ность, уме­лое управ­ле­ние, стро­гие прин­ци­пы фор­ми­ру­ют­ся в бо­лее ран­ний пе­ри­од, чем тот, ко­гда мо­ло­дая ле­ди от­да­ет ру­ку то­му, ко­го она вы­бра­ла, несмот­ря на неодоб­ре­ние судь­бы, в му­жья.

«В этом пусть мо­ло­дые бу­дут уве­ре­ны; в жиз­ни ма­ло си­ту­а­ций, в ко­то­рых мо­ло­дой и здо­ро­вый муж­чи­на не мог бы улуч­шить свои об­сто­я­тель­ства, ес­ли он об­ла­да­ет энер­ги­ей и ес­ли его по­буж­да­ет ис­тин­ная при­вя­зан­ность. Свя­щен­но­слу­жи­тель со скром­ным жа­ло­ва­ньем, ча­сто без­на­деж­ный из-за от­сут­ствия ин­те­ре­са, име­ет до­суг — он по­лу­чил об­ра­зо­ва­ние. Он мо­жет, ес­ли по­же­ла­ет по­мочь се­бе, при­бег­нуть к ли­те­ра­тур­но­му тру­ду или к обу­че­нию. Ес­ли он не при­ла­га­ет та­ких уси­лий во вре­мя по­молв­ки, на что мож­но на­де­ять­ся в его бу­ду­щей жиз­ни?

«Мо­ло­дой юрист, ка­ким бы уто­ми­тель­ным ни бы­ло его про­дви­же­ние по служ­бе, ка­ки­ми бы скуд­ны­ми ни бы­ли его воз­мож­но­сти, мо­жет так­же от­ли­чить­ся на ли­те­ра­тур­ном по­при­ще. Пе­ред че­ло­ве­ком та­кой про­фес­сии от­кры­ва­ют­ся бес­чис­лен­ные воз­мож­но­сти. Как немно­гие поль­зу­ют­ся этим шан­сом! По­ла­га­ясь на это, по-на­сто­я­ще­му влюб­лен­ный муж­чи­на при­ло­жит уси­лия. Для во­ен­но­го, хо­тя, воз­мож­но, он ме­нее ква­ли­фи­ци­ро­ван, в опре­де­лен­ной сте­пе­ни от­крыт тот же курс. Неко­то­рые из на­ших луч­ших пу­те­ше­ствий, неко­то­рые из на­ших са­мых за­бав­ных ли­те­ра­тур­ных про­из­ве­де­ний бы­ли со­чи­не­ни­я­ми во­ен­ных. Пре­иму­ще­ство это­го спо­со­ба ско­ло­тить неболь­шое со­сто­я­ние в том, что муж­чи­на не толь­ко не по­ни­жа­ет, но и по­вы­ша­ет свое по­ло­же­ние, ес­ли его про­из­ве­де­ния мо­раль­ны, на­пи­са­ны в джентль­мен­ском ду­хе и со­дер­жат ин­фор­ма­цию. Ка­кой бы глу­бо­кой ни бы­ла при­вя­зан­ность, ка­ким бы при­ят­ным ни был объ­ект, ес­ли муж­чи­на не в со­сто­я­нии по­мочь се­бе об­ре­сти неза­ви­си­мость и ком­пе­тент­ность, я бы не со­ве­то­вал ни од­ной жен­щине про­дол­жать по­молв­ку, за­клю­чен­ную в ожи­да­нии «ис­прав­ле­ния вре­мен». Ко­гда я вы­сту­паю за по­твор­ство при­вя­зан­но­сти, я имею в ви­ду до­стой­ные, а не недо­стой­ные объ­ек­ты.

«Те­перь я пе­ре­хо­жу к раз­го­во­ру о мо­раль­ном об­ли­ке. Жест­ким бы­ва­ет со­рев­но­ва­ние меж­ду при­вя­зан­но­стью и це­ле­со­об­раз­но­стью, ко­гда оно воз­ни­ка­ет из-за об­сто­я­тельств. Но еще тя­же­лее, ко­гда ре­зуль­тат дол­жен быть опре­де­лен на ос­но­ва­нии рас­сле­до­ва­ния мо­раль­но­го по­ве­де­ния. Я не знаю бо­лее же­сто­кой си­ту­а­ции, чем та, ко­гда серд­це от­да­но то­му, ко­го суд не смог одоб­рить. Я не знаю ни­че­го, от че­го сле­до­ва­ло бы бо­лее стро­го обе­ре­гать­ся не толь­ко ро­ди­те­лям и дру­зьям, но и (ибо я хо­тел бы вну­шить каж­дой юной ле­ди, на­сколь­ко она мо­жет ока­зать­ся луч­шей хра­ни­тель­ни­цей соб­ствен­но­го сча­стья) са­мо­му жен­ско­му серд­цу.

«При всей бди­тель­но­сти, ко­гда по­чти нече­го ви­нить, по­чти не в чем рас­ка­и­вать­ся, та­кие слу­чаи бу­дут про­ис­хо­дить в этом ми­ре. Чув­ства за­ин­те­ре­со­ва­ны, но рас­су­док не до­ве­ря­ет. Счаст­ли­вы те, кто по­знал борь­бу меж­ду при­вя­зан­но­стью и прин­ци­па­ми толь­ко в оди­но­кой жиз­ни и не ис­пы­ты­ва­ет стра­да­ний, стал­ки­ва­ясь со столь су­ро­вой судь­бой— ко­гда ее уже нель­зя ис­пра­вить, кто не зна­ет, как вы­пол­нить обет ува­жать то, что ока­за­лось недо­стой­ным, — и все же все рав­но дол­жен лю­бить, — ибо од­на­жды по­да­рен­ные чув­ства немно­го­чис­лен­ны в на­ших соб­ствен­ных си­лах.

«В по­доб­ном слу­чае, про­ис­хо­дя­щем с мо­ло­ды­ми людь­ми, воз­мож­но, при пер­вой при­вя­зан­но­сти, я ду­маю, их долж­ны на­прав­лять дру­зья. Я не сто­рон­ник вме­ша­тель­ства дру­зей: там, где речь идет о дли­тель­ной и слу­чай­ной по­молв­ке — о том, что­бы сра­зу вый­ти за­муж или по­до­ждать, в усло­ви­ях неко­то­рой неопре­де­лен­но­сти — о лег­ко­сти или дис­ком­фор­те, об огра­ни­чен­но­сти средств или рос­ко­ши — в та­ких слу­ча­ях, ес­ли мо­раль­ный об­лик без­упре­чен, долг ро­ди­те­лей ука­зать на весь риск, на все неудоб­ства, но предо­ста­вить серд­цу при­ни­мать соб­ствен­ные ре­ше­ния. Пусть они не пы­та­ют­ся вы­рвать чув­ства из рус­ла, в ко­то­ром они тек­ли, ко­гда они толь­ко что из сво­е­го ис­точ­ни­ка. Они не мо­гут знать, на­сколь­ко глу­бок ка­нал — они не мо­гут знать, бу­дут ли ко­гда-ни­будь эти чи­стые и пре­крас­ные во­ды сно­ва течь спо­кой­но, ко­гда их од­на­жды по­спеш­но свер­ну­ли в сто­ро­ну. Но в слу­ча­ях мо­раль­но­го об­ли­ка, пра­виль­но­го или непра­виль­но­го, де­ло об­сто­ит со­вер­шен­но ина­че, и по­сле над­ле­жа­ще­го рас­сле­до­ва­ния сле­ду­ет при­ме­нять са­мую стро­гую ро­ди­тель­скую власть.

«Та­ким об­ра­зом, под­чи­не­ние и са­мо­кон­троль яв­ля­ют­ся обя­зан­но­стью юной стра­да­ли­цы — ибо стра­да­ли­ца она и есть на са­мом де­ле; — ни од­на стра­ни­ца ее по­сле­ду­ю­щей ис­то­рии не мог­ла бы вы­звать бо­лее горь­кой бо­ли. Но на­ко­нец — то при­хо­дят мир и на­деж­да — борь­ба, хо­тя и же­сто­кая, не остав­ля­ет по­сле се­бя ни­че­го от той разъ­еда­ю­щей пе­ча­ли, ко­то­рая со­про­вож­да­ла бы со­гла­сие ро­ди­те­лей на со­юз, не бла­го­слов­лен­ный Про­ви­де­ни­ем, чья во­ля в том, что­бы все бы­ло чи­сто, так же, как чист Он на­вер­ху. Ес­ли бы твои за­вет­ные же­ла­ния бы­ли ис­пол­не­ны, юное и до­вер­чи­вое су­ще­ство, ка­ким ужас­ным бы­ло бы твое по­ло­же­ние! Ибо нет по­до­зре­ния бо­лее от­вра­ти­тель­но­го для невин­но­го ума, чем то, ко­то­рое свер­га­ет лю­бовь с ее тро­на в на­ших чув­ствах и ста­вит на ее ме­сто дру­го­го. Будь­те уве­ре­ны — вы ма­ло что мо­же­те знать о мо­раль­ном по­ве­де­нии дру­го­го по­ла; же­ла­тель­но, что­бы вы ма­ло что зна­ли. Но вся­кий раз, ко­гда на­ру­ше­ния при­ли­чий ста­но­вят­ся на­столь­ко во­пи­ю­щи­ми, что ста­но­вят­ся пред­ме­том раз­го­во­ра; ко­гда доб­рые из­бе­га­ют, а жа­ле­ю­щие воз­дер­жи­ва­ют­ся от из­ви­не­ний; будь­те уве­ре­ны, для по­ри­ца­ния су­ще­ству­ет бо­лее глу­бо­кая при­чи­на, чем вы мо­же­те пред­по­ло­жить. Не ду­май­те, что ва­ша власть над чув­ства­ми, рас­тра­чен­ная та­ким об­ра­зом, мо­жет быть на­сто­я­щей. Это пре­хо­дя­ще, это не про­длит­ся дол­го — это не при­не­сет ис­прав­ле­ния — это ни­ко­гда не бу­дет долж­ным об­ра­зом воз­на­граж­де­но. До­верь­тесь суж­де­нию тех, чей ин­те­рес к вам длил­ся всю жизнь, или тех, кто, как вы зна­е­те, ис­кренне це­нит ва­ше сча­стье; пре­одо­лей­те нече­сти­вое пред­по­чте­ние; мо­ли­тесь о под­держ­ке и ру­ко­вод­стве; до­верь­тесь То­му, кто «за­бо­тит­ся о во­ро­буш­ке».

«Но, ко­гда на­ча­ло жиз­ни омра­че­но та­ким же­сто­ким го­рем — ко­гда бо­лезнь по­ра­зи­ла за­ро­дыш, — мы долж­ны не толь­ко на­де­ять­ся на небес­ную по­мощь, мы долж­ны ис­поль­зо­вать все сред­ства для за­бо­ты о несчаст­ном и, ко­гда од­на­жды суд убе­дит­ся в недо­стой­но­сти объ­ек­та, предо­су­ди­тель­ную при­вя­зан­ность. Как ча­сто в Псал­мах, в Еван­ге­ли­ях по­вто­ря­ет­ся сло­во «По­мощь»! Мы долж­ны по­мо­гать се­бе — мы долж­ны ра­бо­тать ра­ди на­ше­го небес­но­го ми­ра на зем­ле — ум­ствен­ной дис­ци­плине, что­бы про­цве­тать, долж­на спо­соб­ство­вать бо­же­ствен­ная бла­го­дать, но ее ис­точ­ни­ки долж­ны ис­хо­дить из на­ших соб­ствен­ных сер­дец. И, что­бы ис­пол­нить во­лю Бо­жью в этом, как и в дру­гих жиз­нен­ных со­бы­ти­ях, да­вай­те вос­поль­зу­ем­ся та­ки­ми сред­ства­ми, ко­то­рые мо­гут по­мочь нам в ра­бо­те по са­мо­управ­ле­нию.

«В первую оче­редь, предо­ставь­те скор­бя­щим за­ня­тие, не пре­да­вай­тесь сле­зам; не си­ди­те в оди­но­че­стве: воз­дер­жи­тесь на вре­мя от му­зы­ки; воз­дер­жи­тесь от чте­ния сти­хов или про­из­ве­де­ний во­об­ра­же­ния. Они еще боль­ше смяг­ча­ют чув­ства и от­кры­ва­ют ис­точ­ни­ки го­ря. Чи­тай­те фак­ти­че­ские ра­бо­ты — по­ста­рай­тесь за­нять се­бя те­ку­щи­ми со­бы­ти­я­ми в ми­ре. И, ко­гда пе­ре­гру­жен­ное серд­це не мо­жет быть уте­ше­но или его мыс­ли от­вле­че­ны — ибо бу­дут мо­мен­ты, слиш­ком пе­чаль­ные, что­бы им мож­но бы­ло со­про­тив­лять­ся, — от­прав­ляй­тесь в по­ля, за­хо­ди­те в до­ма бед­ных — по­смот­ри­те на доб­ро­ту и ми­ло­сер­дие Бо­жье — по­смот­ри­те так­же на тер­пе­ние и дол­го­тер­пе­ние бед­ных, ко­то­рые ча­сто мо­гут по­да­вать бо­га­тым при­мер стой­ко­сти. За­ни­май­тесь, ес­ли мо­же­те, с детьми; их све­жесть, их ра­дост­ная неосо­знан­ность, упру­гость их ду­ха под­дер­жат вас и от­вле­чет от са­мих се­бя, или при­бег­ни­те к успо­ка­и­ва­ю­ще­му спо­кой­ствию по­жи­лых лю­дей. По­слу­шай­те, как они бе­се­ду­ют о жи­тей­ских де­лах; как они це­нят важ­ность каж­до­го про­хо­дя­ще­го со­бы­тия, как пу­те­ше­ствен­ник оце­ни­ва­ет ко­леи и неров­но­сти до­ро­ги, по ко­то­рой он про­шел. Как их уве­рен­ность в том, что вре­мя дей­ству­ет на вас! и вы от­во­ра­чи­ва­е­тесь от них, раз­мыш­ляя обо всем, что, долж­но быть, при­шлось пе­ре­жить са­мой счаст­ли­вой из них. Будь­те уве­ре­ны в сво­ем соб­ствен­ном вы­здо­ров­ле­нии под столь несо­мнен­ным вли­я­ни­ем.

«Из­бе­гай­те мо­ло­дых лю­дей ва­ше­го воз­рас­та. По воз­мож­но­сти, за ис­клю­че­ни­ем сест­ры, чей глу­бо­кий ин­те­рес к вам, ве­ро­ят­но, пре­по­даст ей пре­вос­ход­ный урок, ни­ко­гда не до­ве­ряй­тесь юным дру­зьям — ис­пы­та­ние, ана­ло­гич­ное то­му, о ко­то­ром я упо­ми­нал. В це­лом, ва­ша ре­ши­мость ослаб­нет, ва­ши чув­ства вновь воз­бу­дят­ся, ва­ша уве­рен­ность в сво­их луч­ших со­вет­чи­ках бу­дет по­ко­леб­ле­на. Ведь мо­ло­дые обыч­но иг­ра­ют роль от­верг­ну­то­го лю­бов­ни­ка — они на­сла­жда­ют­ся той опас­ной раз­но­вид­но­стью со­чув­ствия , ко­то­рая льстит на­деж­дой. Они, есте­ствен­но, недо­вер­чи­вы к про­ступ­кам че­ло­ве­ка, ко­то­рый при­я­тен и влюб­лен; они скло­ня­ют­ся к мыс­ли о же­сто­ко­сер­дии от­цов, дя­дей и стар­ших бра­тьев; и да­же, ес­ли им по­счаст­ли­ви­лось об­ла­дать здра­вым смыс­лом или про­яв­лять ред­кое ка­че­ство бла­го­ра­зу­мия в та­ких во­про­сах, са­мо со­об­ще­ние о ка­ком-ли­бо го­ре или пе­ре­чис­ле­ние ка­ких-ли­бо чувств да­ет не толь­ко вре­мен­ное об­лег­че­ние, но за­глу­ша­ет это го­ре и уси­ли­ва­ет те чув­ства, ко­то­рые воз­рас­та­ют с каж­дым ра­зом, ко­гда ими де­лят­ся. Ес­ли вы хо­ти­те вы­здо­ро­веть — а, ес­ли у вас здра­вый и бла­го­же­ла­тель­ный ум, вы за­хо­ти­те вы­здо­ро­веть, — вы долж­ны по­сле то­го, как прой­дет пер­вый при­ступ го­ря, го­во­рить, но ред­ко, на те­му, слиш­ком бо­лез­нен­ную и де­ли­кат­ную, что­бы вы­но­сить со­при­кос­но­ве­ние гру­бых умов, — слиш­ком опас­ную, что­бы оста­нав­ли­вать­ся на ней с людь­ми бо­лее доб­рой и воз­вы­шен­ной на­ту­ры.

«По от­но­ше­нию к ва­шим род­ствен­ни­цам жен­ско­го по­ла — осо­бен­но к ва­шей ма­те­ри, — в этих во­про­сах нель­зя про­яв­лять чрез­мер­ную от­кры­тость, но от­кры­тость не под­ра­зу­ме­ва­ет по­сто­ян­но­го воз­вра­ще­ния к те­ме, ко­то­рая со вре­ме­нем ис­то­щит тер­пе­ние и все, кро­ме ма­те­рин­ской сим­па­тии. Ибо ма­те­рин­ское со­чув­ствие неис­то­щи­мо; будь­те ве­ли­ко­душ­ны и воз­дер­жи­вай­тесь, ис­хо­дя имен­но из это­го, от по­сто­ян­ных тре­бо­ва­ний к его про­яв­ле­нию. Мать, с ко­то­рой нуж­но по­со­ве­то­вать­ся пер­вой и ко­то­рая огор­ча­ет по­след­ней, не долж­на ста­но­вить­ся жерт­вой чувств сво­ей до­че­ри. Ее суж­де­ния не долж­ны осла­бе­вать из-за по­сто­ян­но­го по­та­ка­ния го­ре­стям до­че­ри.

«Я бы по мно­гим при­чи­нам предо­сте­рег­ла мо­ло­дежь от по­спеш­ных по­мол­вок. Ка­жет­ся стран­ным, что бла­го­по­лу­чие жиз­ни ча­сто опре­де­ля­ет­ся зна­ком­ством в те­че­ние несколь­ких недель. Прин­ци­пы, это прав­да, мо­гут быть уста­нов­ле­ны на ос­но­ве зна­ний дру­гих, ма­не­ры мо­гут по­нра­вить­ся, сред­ства и ожи­да­ния — все это мо­жет быть чет­ко по­ня­то. Но ха­рак­тер — это сло­во невы­ра­зи­мо важ­но­го зна­че­ния — по­все­днев­ные при­выч­ки, си­ла по­сто­ян­ства — все это невоз­мож­но по­знать без дли­тель­но­го и су­ро­во­го изу­че­ния мо­ти­вов и еже­днев­но­го на­блю­де­ния за по­ве­де­ни­ем дру­гих. Очень немно­го­го до­ста­точ­но, что­бы омра­чить сча­стье су­пру­же­ской жиз­ни, ес­ли это немно­гое про­ис­те­ка­ет из уко­ре­нив­ше­го­ся эго­из­ма в ха­рак­те­ре муж­чи­ны.


«Что ка­са­ет­ся это­го недо­стат­ка, то же­на дей­стви­тель­но мо­жет мно­гое сде­лать, что­бы смяг­чить по­рок ха­рак­те­ра, ко­то­рый у неко­то­рых яв­ля­ет­ся лишь ре­зуль­та­том то­го, что они ни­ко­гда не про­яв­ля­ли сво­их чувств. Но ес­ли это­го оправ­да­ния не су­ще­ству­ет — ес­ли, несмот­ря на узы, ко­то­рые для лю­бя­ще­го че­ло­ве­ка до­ро­же су­ще­ство­ва­ния, вы об­на­ру­жи­те, что муж­чи­на пред­по­чи­та­ет соб­ствен­ный ком­форт ком­фор­ту тех, ко­го он, по его сло­вам, лю­бит, — ес­ли вы об­на­ру­жи­те, что он вла­стен со сво­и­ми слу­га­ми, дес­по­ти­чен с сест­ра­ми, про­хла­ден с бра­тья­ми, то ма­ло на­деж­ды на то, что пси­хи­че­ское за­бо­ле­ва­ние ко­гда-ли­бо бу­дет ис­ко­ре­не­но, что­бы со­хра­нить здо­ро­вый ха­рак­тер ума. Вни­ма­тель­но изу­чи­те этот пункт; ибо вспыль­чи­вый ха­рак­тер мож­но ис­пра­вить и да­же тер­петь, но глу­бо­кое, мед­лен­ное, угрю­мое те­че­ние эго­и­стич­ной на­ту­ры ли­ша­ет на­деж­ды, вы­зы­ва­ет яз­ви­тель­ную за­бо­ту, а вме­сте с ней ча­сто и от­вра­ще­ние. Ни один недо­ста­ток не яв­ля­ет­ся столь незна­чи­тель­ным, пе­ред ко­то­рым мож­но усто­ять, как эго­изм. Он про­ни­ка­ет в каж­дую де­таль; он про­ни­ка­ет в мель­чай­шие жиз­нен­ные де­ла, а так­же в са­мые боль­шие за­бо­ты. Это угне­та­ет скром­ную стра­да­ли­цу из-за сво­их па­губ­ных по­след­ствий; это раз­жи­га­ет стра­сти непри­вет­ли­вых. Хо­ро­шо изу­чай­те ха­рак­тер в ме­ло­чах; не рискуй­те сво­ей лод­кой в мо­ре су­пру­же­ства, ес­ли вы хо­ро­шо не зна­е­те, на­сколь­ко этот муж­чи­на, ко­то­ро­го вы мог­ли бы пред­по­честь, сво­бо­ден от этой смер­тель­ной ин­фек­ции. По­смот­ри­те на него, ес­ли воз­мож­но, в его до­ме, преж­де чем за­ве­рять его в сво­ей вер­но­сти — или, ес­ли это прак­ти­че­ски невоз­мож­но, по­раз­мыс­ли­те над об­щим хо­дом его дей­ствий, над его чув­ства­ми и по­ста­рай­тесь бес­при­страст­но су­дить о них, на­сколь­ко это в ва­ших си­лах.»

Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Со­дер­жит

По­дроб­ные ин­струк­ции по пра­виль­ным ма­не­рам, одеж­де, ма­не­рам дер­жать­ся и ве­сти бе­се­ду;
Пра­ви­ла ис­пол­не­ния обя­зан­но­стей как хо­зяй­ки, так и го­стя на утрен­них при­е­мах, зва­ных обе­дах, по­се­ще­ни­ях, ве­чер­них ве­че­рин­ках и ба­лах;
Пол­ное ру­ко­вод­ство по на­пи­са­нию пи­сем и кар­то­чек с ком­пли­мен­та­ми;
Со­ве­ты по управ­ле­нию слу­га­ми, со­хра­не­нию здо­ро­вья и до­сти­же­ни­ям.

По­лез­ные ре­ко­мен­да­ции по ухо­ду за ко­жей ли­ца, во­ло­са­ми
Со­ве­ты и ука­за­ния по ухо­ду за гар­де­робом.

ФЛОРЕНС ХАРТЛИ, ав­тор «Дам­ской кни­ги при­чуд­ли­вой и де­ко­ра­тив­ной ра­бо­ты».
Бо­стон: г. в. Кот­трелл, из­да­тель, Кор­н­хилл, 36.
Вве­де­на в со­от­вет­ствии с Ак­том Кон­грес­са в 1860 го­ду Г. Г. ЭВАНСОМ,
в кан­це­ля­рии окруж­но­го су­да Во­сточ­но­го окру­га Пен­силь­ва­нии.

Вве­де­ние.

При под­го­тов­ке кни­ги по эти­ке­ту для дам я бы уста­но­ви­ла в ка­че­стве пер­во­го пра­ви­ла: «По­сту­пай с дру­ги­ми так, как ты хо­тел бы, что­бы дру­гие по­сту­па­ли с то­бой». Ты ни­ко­гда не смо­жешь быть гру­бой, ес­ли все­гда бу­дешь пом­нить об этом пра­ви­ле, ибо ка­кой да­ме по­нра­вит­ся, ко­гда с ней гру­бо об­ра­ща­ют­ся? Ис­тин­ная хри­сти­ан­ская веж­ли­вость все­гда бу­дет ре­зуль­та­том бес­ко­рыст­но­го от­но­ше­ния к чув­ствам дру­гих, и хо­тя вы мо­же­те оши­бать­ся в це­ре­мо­ни­аль­ных пунк­тах эти­ке­та, вы ни­ко­гда не бу­де­те невеж­ли­вы.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на та­ком пра­ви­ле, ста­но­вит­ся изящ­ным вы­ра­же­ни­ем со­ци­аль­ных доб­ро­де­те­лей. Дух веж­ли­во­сти за­клю­ча­ет­ся в опре­де­лен­ном вни­ма­нии к фор­мам и це­ре­мо­ни­ям, ко­то­рые пред­на­зна­че­ны как для то­го, что­бы нра­вить­ся дру­гим, так и для то­го, что­бы де­лать дру­гих до­воль­ны­ми на­ми; еще бо­лее чет­кое опре­де­ле­ние мож­но дать, ска­зав, что веж­ли­вость — это доб­ро­та серд­ца, при­ме­ня­е­мая в по­все­днев­ной прак­ти­ке; не мо­жет быть ис­тин­ной веж­ли­во­сти без доб­ро­ты, чи­сто­ты, про­сто­ты серд­ца и чув­стви­тель­но­сти.

Мно­гие счи­та­ют, что веж­ли­вость — это все­го лишь мас­ка, ко­то­рую но­сят в ми­ре, что­бы скрыть дур­ные стра­сти и им­пуль­сы и про­де­мон­стри­ро­вать об­ла­да­ние до­сто­ин­ства­ми, ко­то­рых на са­мом де­ле нет в серд­це; та­ким об­ра­зом, эта веж­ли­вость — про­сто ли­це­ме­рие и при­твор­ство. Не верь­те это­му; будь­те уве­ре­ны, что те, кто ис­по­ве­ду­ет по­доб­ную док­три­ну, са­ми прак­ти­ку­ют об­ман, ко­то­рый они так осуж­да­ют. Та­кие лю­ди це­нят веж­ли­вость, по­то­му что, что­бы быть на­сто­я­щей ле­ди, нуж­но при­ме­нять прин­ци­пы в лю­бых об­сто­я­тель­ствах жиз­ни, в се­мей­ном кру­гу, в са­мой ин­тим­ной друж­бе и ни­ко­гда не за­бы­вать про­яв­лять веж­ли­вость по от­но­ше­нию ко всем. Это до­став­ля­ет им слиш­ком мно­го хло­пот, и по­это­му они вы­сме­и­ва­ют са­му идею быть веж­ли­вы­ми и на­зы­ва­ют это лжи­во­стью.

Ис­тин­ная веж­ли­вость — это язык доб­ро­го серд­ца, и те, кто об­ла­да­ет этим серд­цем, ни­ко­гда, ни при ка­ких об­сто­я­тель­ствах не бу­дут гру­бы­ми. Они мо­гут не изящ­но вхо­дить в пе­ре­пол­нен­ный са­лон; они мо­гут быть со­вер­шен­но неосве­дом­ле­ны о фор­мах хо­ро­ше­го об­ще­ства; они мо­гут быть нелов­ки­ми за сто­лом, негра­мот­ны­ми в ре­чи; но ни­кто ни­ко­гда не услы­шит, что­бы они го­во­ри­ли так, что­бы ра­нить чув­ства дру­го­го; ни­кто ни­ко­гда не уви­дит, как они ста­вят дру­гих в нелов­кое по­ло­же­ние, стре­мясь ис­клю­чи­тель­но к соб­ствен­но­му удоб­ству; они все­гда бу­дут ста­рать­ся рас­по­ло­жить к се­бе всех окру­жа­ю­щих; они бу­дут са­мо­от­вер­жен­ны­ми, дру­же­люб­ны­ми, бес­ко­рыст­ны­ми; ис­тин­но веж­ли­вы­ми в сло­вах и по­ступ­ках. Дай­те та­кой жен­щине зна­ние форм и обы­ча­ев об­ще­ства, на­учи­те ее, как наи­луч­шим об­ра­зом про­яв­лять веж­ли­вость в жиз­ни, и вы по­лу­чи­те ле­ди, со­здан­ную Бо­гом, обя­зан­ную ми­ру толь­ко внеш­ним лос­ком.

Это прав­да, что об­ще­ство тре­бу­ет та­ко­го же бес­ко­ры­стия и веж­ли­во­сти, но ко­гда в ра­бо­те нет серд­ца, вре­мя тра­тит­ся впу­стую на про­стые це­ре­мо­нии, фор­мы эти­ке­та и обы­чаи об­ще­ства, и эта веж­ли­вость пре­сле­ду­ет толь­ко свои соб­ствен­ные це­ли; быть из­вест­ной как веж­ли­вая, о ко­то­рой го­во­рят как о ле­ди, а не лю­би­мой как о бес­ко­рыст­ной и жен­ствен­ной.

Эти­кет в той или иной фор­ме су­ще­ству­ет во всех стра­нах, су­ще­ство­вал и бу­дет су­ще­ство­вать во все ве­ка. От са­мо­го гру­бо­го ди­ка­ря, ко­то­рый не осме­ли­ва­ет­ся при­бли­зить­ся к сво­е­му неве­же­ствен­но­му, вар­вар­ско­му пра­ви­те­лю без опре­де­лен­ных форм и це­ре­мо­ний, до са­мых изыс­кан­ных дво­ров Ев­ро­пы или до­маш­них кру­гов Аме­ри­ки, где ца­рит эти­кет.

Ис­тин­ная веж­ли­вость, ее ос­но­ва в че­ло­ве­че­ском серд­це, оди­на­ко­ва во всех этих раз­но­об­раз­ных сце­нах и си­ту­а­ци­ях, но внеш­ние фор­мы эти­ке­та вез­де бу­дут раз­ны­ми. Да­же в од­ной и той же сцене вре­мя из­ме­нит каж­дую фор­му и при­даст про­шло­год­не­му изыс­кан­но­му лос­ку уста­рев­шую гру­бость в сле­ду­ю­щем го­ду.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на на­сто­я­щей доб­ро­те серд­ца, не мо­жет су­ще­ство­вать там, где есть эго­изм или же­сто­кость, пре­пят­ству­ю­щие ее ро­сту. Она ос­но­ва­на на люб­ви к ближ­не­му, же­ла­нии быть лю­би­мой и про­яв­лять лю­бовь. Та­ким об­ра­зом, там, где та­ких чи­стых, бла­го­род­ных чувств не су­ще­ству­ет, про­стые фор­мы веж­ли­во­сти ста­но­вят­ся ли­це­ме­ри­ем и об­ма­ном.

Гру­бость от­толк­нет, то­гда как веж­ли­вость при­влек­ла бы дру­зей.

Ни­ко­гда ни сло­вом, ни дей­стви­ем не за­ме­чай­те недо­стат­ков дру­го­го; будь­те ми­ло­серд­ны, ибо все нуж­да­ют­ся в ми­ло­сер­дии. Помни­те, кто ска­зал: «Пусть тот, кто без ви­ны, пер­вым бро­сит ка­мень». Помни­те, что за­ко­ны веж­ли­во­сти тре­бу­ют уче­та чувств дру­гих; стрем­ле­ния за­ста­вить каж­до­го чув­ство­вать се­бя непри­нуж­ден­но; и от­кро­вен­ной веж­ли­во­сти по от­но­ше­нию ко всем. Ни­ко­гда не встре­чай­те гру­бость дру­гих гру­бо­стью с ва­шей сто­ро­ны; да­же са­мый гру­бый и невеж­ли­вый че­ло­век бу­дет бо­лее при­сты­жен, ес­ли его встре­тят веж­ли­во­стью и доб­ро­той, чем лю­бая по­пыт­ка разо­злить их дер­зо­стью с ва­шей сто­ро­ны.

Веж­ли­вость за­пре­ща­ет лю­бое про­яв­ле­ние него­до­ва­ния. По­ли­ро­ван­ная по­верх­ность от­во­дит стрел­ку на­зад.

Помни­те, что услу­га ста­но­вит­ся вдвойне цен­ной, ес­ли ока­за­на с веж­ли­во­стью, и что боль от от­ка­за мо­жет быть смяг­че­на, ес­ли вы­ра­жать веж­ли­вое со­жа­ле­ние.

Доб­ро­та, да­же по от­но­ше­нию к са­мым скром­ным, ни­ко­гда ни­че­го не по­те­ря­ет, ес­ли бу­дет ока­за­на в мяг­кой, учти­вой ма­не­ре, и са­мое обыч­ное дей­ствие бу­дет со­вер­шать­ся с изя­ще­ством и лег­ко­стью.

Пусть каж­дое дей­ствие, со­вер­ша­е­мое в стро­гом со­от­вет­ствии с эти­ке­том, в то же вре­мя бу­дет лег­ким, как буд­то оно про­дик­то­ва­но ис­клю­чи­тель­но серд­цем.

Что­бы быть по-на­сто­я­ще­му веж­ли­вой, помни­те, что вы долж­ны быть веж­ли­вы­ми все­гда и при лю­бых об­сто­я­тель­ствах.

На сайте используются Cookie потому, что редакция, между прочим, не дура, и всё сама понимает. И ещё на этом сайт есть Яндекс0метрика. Сайт для лиц старее 18 лет.  Если что-то не устраивает — валите за периметр. Чтобы остаться на сайте, необходимо ПРОЧИТАТЬ ЭТО и согласиться. Ни чо из опубликованного на данном сайте не может быть расценено, воспринято, посчитано, и всякое такое подобное, как инструкция или типа там руководство к действию. Все совпадения случайны, все ситуации выдуманы. Мнение посетителей редакции ваще ни разу не интересно. По вопросам рекламы стучитесь в «аську».