ЖЕНСКАЯ КНИГА ПО ЭТИКЕТУ. ГЛАВА XXII. СЛУГИ Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Ан­глий­ская пи­са­тель­ни­ца, го­во­ря о слу­гах, го­во­рит:—

«Нет со­мне­ний в том, что мы долж­ны стре­мить­ся вы­пол­нять все свои обя­зан­но­сти без на­деж­ды на воз­на­граж­де­ние; и все же, что ка­са­ет­ся на­ше­го об­ра­ще­ния со слу­га­ми, мы долж­ны быть осо­бен­но осто­рож­ны, что­бы, стре­мясь сде­лать их фи­зи­че­ский ком­форт и ум­ствен­ное со­вер­шен­ство­ва­ние пред­ме­том рас­смот­ре­ния, мы не поз­во­ля­ли се­бе за­цик­ли­вать­ся на на­деж­де на бла­го­дар­ность или при­вя­зан­ность с их сто­ро­ны в от­вет. Мно­гие по­сту­па­ли так, и, под­дав­шись ис­ку­ше­нию ока­зы­вать нера­зум­ные по­блаж­ки и не за­ме­чать се­рьез­ных недо­стат­ков, они об­на­ру­жи­ли, что, да­ле­кие от за­во­е­ва­ния люб­ви сво­их слуг, они на­влек­ли на се­бя их пре­зре­ние; а ко­гда они по­ня­ли, что их неоце­нен­ные услу­ги при­ве­ли лишь к но­вым по­ся­га­тель­ствам, они оже­сто­чи­ли свои серд­ца и бро­си­лись в про­ти­во­по­лож­ную край­ность. То­гда они счи­та­ли сво­их слуг все­го лишь ма­ши­на­ми, из ко­то­рых нуж­но вы­жи­мать труд все­ми до­ступ­ны­ми сред­ства­ми.

«Слу­га ред­ко бы­ва­ет бла­го­да­рен и ред­ко при­вя­зан. Он, как пра­ви­ло, неспо­со­бен оце­нить те пре­иму­ще­ства, ко­то­рые, как вы зна­е­те, с ва­шим раз­ви­тым суж­де­ни­ем, наи­бо­лее спо­соб­ству­ют его бла­го­по­лу­чию. Вы­де­ля­е­те ли вы ему ре­гу­ляр­ные ча­сы, уста­нов­лен­ную нор­му ра­бо­ты; воз­дер­жи­ва­е­тесь ли вы от то­го, что­бы от­пра­вить его ку­да-ни­будь, по­то­му что на ули­це сы­ро и ему нездо­ро­вит­ся; об­слу­жи­ва­е­те ли вы се­бя са­ми , а не зво­ни­те ему к обе­ду; у него ред­ко хва­та­ет так­та мыс­лен­но по­бла­го­да­рить вас за ва­ше по­сто­ян­ное вни­ма­ние. По­слу­шай­те его! Он так опи­шет уют­ное ме­сто: «В се­мье бы­ло очень ма­ло лю­дей; ко­гда они ухо­ди­ли ку­да-ни­будь ве­че­ром, мы де­ла­ли это утром; у нас бы­ли вкус­ные го­ря­чие ужи­ны, а по­вар го­то­вил хо­ро­шую окрош­ку на зав­трак, и мы все­гда зав­тра­ка­ли меж­ду этим и ужи­ном; и всем нам бы­ло очень уют­но вме­сте, и мы при­гла­ша­ли дру­га, ко­гда хо­те­ли. Хо­зя­ин ино­гда ру­гал­ся на нас, но ча­сто де­лал нам за это по­дар­ки, ко­гда бы­вал очень вспыль­чив; доб­ро­сер­деч­ный че­ло­век, ка­ким ни­ко­гда не был, а хо­зяй­ка бы­ла на­сто­я­щей ле­ди и ни­ко­гда не вме­ши­ва­лась в де­ла слуг. Это бы­ло за­ме­ча­тель­ное ме­сто!”

«Слу­ги сим­па­ти­зи­ру­ют рав­ным се­бе. Они со­чув­ству­ют бед­но­му слу­ге, сби­ва­ю­ще­му­ся с ног и до смер­ти ханд­ря­ще­му; у них нет ни­ка­ких чувств к ста­ра­тель­ной хо­зяй­ке, эко­ном­ной как из прин­ци­па, так и из-за скуд­ных средств; они (боль­шин­ство из них) без угры­зе­ний со­ве­сти уви­де­ли бы, как рас­тра­чи­ва­ет­ся ее иму­ще­ство и зло­упо­треб­ля­ет­ся ее до­ве­ри­ем. Это по­след­нее про­яв­ле­ние доб­ро­де­те­ли в слу­ге, ес­ли без ка­кой-ли­бо лич­ной при­чи­ны он вы­пол­ня­ет свой долг, со­об­щая вам об уве­чье, ко­то­рое вы тер­пи­те от рук его кол­ле­ги-слу­ги. Это уси­лие доб­ро­де­те­ли, ибо оно об­ру­шит мно­го горь­ких на­сме­шек и гру­бых слов на его вер­ную го­ло­ву. «Я ни­ко­гда не вы­во­дил слу­гу из се­бя, рас­ска­зы­вая о нем небы­ли­цы», — ска­жут ему. Все мы зна­ем, что как толь­ко слу­га ухо­дит, раз­вя­зы­ва­ют­ся язы­ки, ко­то­рые рань­ше бы­ли свя­за­ны, что­бы до­бить­ся на­ше­го рас­по­ло­же­ния ка­жу­щей­ся от­кро­вен­но­стью. Ко­гда это нам ни­чем не по­мо­га­ет, нам го­во­рят. Мы все это зна­ем и го­во­ри­ли: «Сей­час по­мол­чи, те­бе сле­до­ва­ло упо­мя­нуть об этом в то вре­мя». Пред­по­ло­жим, то­гда у вас есть rara avis, слу­га, ко­то­рый «го­во­рит в то вре­мя», будь­те осто­рож­ны с ним или, поз­воль­те мне ска­зать, с ней (луч­шие слу­ги — жен­щи­ны). О! по­сколь­ку вы це­ни­те ее, пусть она не ду­ма­ет, что вы не мо­же­те с ней рас­стать­ся. От­но­си­тесь к ней с до­ве­ри­ем, но со стро­гой бес­при­страст­но­стью; при необ­хо­ди­мо­сти де­лай­те вы­го­вор мяг­ко, но ре­ши­тель­но; что­бы она не возо­мни­ла о се­бе (власть так со­блаз­ни­тель­на) и не вы­ну­ди­ла вас, ес­ли вы хо­ти­те со­хра­нить свою сво­бо­ду, от­пу­стить ее.

79 женская книга по этикету
79 жен­ская кни­га по эти­ке­ту

«Есть од­на вещь, ко­то­рую слу­га це­нит пре­вы­ше все­го, что ва­ша доб­ро­та и ва­ше вни­ма­ние мо­гут для него сде­лать — это его сво­бо­ду; сво­бо­ду есть, пить и ве­се­лить­ся с ва­ши­ми ве­ща­ми в ком­па­нии его соб­ствен­ных дру­зей; сво­бо­ду про­сить гор­нич­ную по­чи­стить его под­свеч­ни­ки и раз­ве­сти уг­ли; а гор­нич­ная же­ла­ет сво­бо­ды ле­жать утром в по­сте­ли, по­то­му что она так позд­но раз­го­ва­ри­ва­ла с Джо­ном в кла­до­вой; сво­бо­ду но­сить обор­ки и цве­ты. По­вар то­же же­ла­ет сво­бо­ды. За эту сво­бо­ду, ес­ли вы ее предо­ста­ви­те, вас бу­дут пре­зи­рать; ес­ли вы ее от­ка­же­те, вас бу­дут ува­жать. Стре­ми­тесь к их ува­же­нию; от­ча­и­вай­тесь в их люб­ви или бла­го­дар­но­сти; сде­лай­те свое ме­сто та­ким, ка­кое оце­нят луч­шие слу­ги, и, хо­тя в глу­бине ду­ши они, воз­мож­но, и не по­бла­го­да­рят вас за это, вы по­лу­чи­те, воз­мож­но, од­но­го слу­гу из два­дца­ти, ко­то­рый не до­пу­стит гру­бо­го на­вя­зы­ва­ния и во­пи­ю­щей без­нрав­ствен­но­сти.

«Эти за­ме­ча­ния ни­ко­гда не мо­гут быть на­прав­ле­ны на то, что­бы от­ри­цать теп­лую при­вя­зан­ность слу­жа­нок к де­тям сво­их хо­зя­ев. Без со­мне­ния, мно­гие жен­щи­ны рас­то­ча­ют глу­бо­кую лю­бовь к мла­ден­цу, ко­то­ро­го они вскор­ми­ли. Мож­но мно­гое ска­зать о гла­ве о мед­сест­рах, с ко­то­рой при­дет­ся раз­би­рать­ся са­мо­сто­я­тель­но. При управ­ле­нии дет­ским са­дом тре­бу­ет­ся боль­шая муд­рость, к ко­то­рой при­ме­ни­мо несколь­ко об­щих пра­вил. Же­сто­ка ти­ра­ния, ко­то­рую ня­ня ча­сто при­ме­ня­ет к ро­ди­те­лям, ко­то­рые ча­сто воз­дер­жи­ва­ют­ся от по­се­ще­ния сво­ей дет­ской не из-за недо­стат­ка люб­ви к сво­им де­тям, а из-за стра­ха пе­ред кис­лы­ми взгля­да­ми, ко­то­ры­ми ее встре­ча­ют. Пусть она бу­дет твер­дой, пусть не по­бо­ит­ся огор­чить сво­е­го лю­би­мо­го, у ко­то­ро­го «разо­бьет­ся серд­це, ес­ли его нан­на уй­дет», удер­жит ее от уволь­не­ния на­зой­ли­во­го слу­ги.

«Я знаю да­му, ко­то­рой ее ня­ня ти­хо со­об­щи­ла, что у нее долж­но быть «опре­де­лен­ное вре­мя» для по­се­ще­ния сво­их де­тей, по­сколь­ку ее по­яв­ле­ние без це­ре­мо­ний бы­ло крайне неудоб­ным. Бед­ная мо­ло­дая ле­ди, ко­то­рая бы­ла пол­но­стью убеж­де­на, что ее хруп­кое ди­тя умрет, ес­ли его пе­ре­да­дут в чу­жие ру­ки, без­ро­пот­но под­чи­ни­лась и, хо­тя ее му­чи­ли кри­ки бед­но­го бо­лез­нен­но­го мла­ден­ца, ни­ко­гда не осме­ли­ва­лась вме­шать­ся, что­бы ня­ня не бро­си­ла его. Это прав­ди­вая ис­то­рия, и с та­ким же успе­хом мож­но при­ве­сти про­дол­же­ние: ня­ня оста­ва­лась там семь лет, по ис­те­че­нии ко­то­рых, став невы­но­си­мой, хо­тя и по-на­сто­я­ще­му пре­дан­ной де­тям, она сде­ла­ла пре­ду­пре­жде­ние, и, хо­тя это сто­и­ло ее хо­зяй­ке горь­ких слез и нема­лой ре­ши­мо­сти, ей поз­во­ли­ли уй­ти, и то­гда в этот дом во­ца­рил­ся мир.

«От вы­бо­ра слуг во мно­гом за­ви­сит ком­форт мо­ло­дой эко­ном­ки. Ча­сто бы­ва­ет, что ее вы­бор был обу­слов­лен внеш­но­стью, а не до­сто­ин­ства­ми ха­рак­те­ра. В та­ком слу­чае ей при­дет­ся столк­нуть­ся со мно­ги­ми труд­но­стя­ми. В на­ши дни вряд ли без­опас­но на­ни­мать при­слу­гу, ес­ли есть хоть од­но воз­ра­же­ние про­тив ха­рак­те­ра, как бы это ни бы­ло за­мал­чи­ва­е­мо че­ло­ве­ком, упо­мя­ну­тым в этом пунк­те; ибо в на­сто­я­щее вре­мя су­ще­ству­ет нездо­ро­вая склон­ность не об­ра­щать вни­ма­ния на недо­стат­ки слуг, по­ки­нув­ших свои ме­ста, и де­лать их со­вер­шен­ны­ми в гла­зах дру­гих. Что ка­са­ет­ся трез­во­сти, то мно­гие лю­ди не при­зна­ют, что слу­жан­ка име­ла та­кой по­рок, как пьян­ство, но из­ла­га­ют непри­ят­ную прав­ду в та­ких мяг­ких и прав­до­по­доб­ных вы­ра­же­ни­ях, что ста­но­вит­ся труд­но по­нять, на­сколь­ко обос­но­ван на­мек или нет. Будь­те уве­ре­ны, ес­ли ле­ди или джентль­мен ко­леб­лет­ся по это­му во­про­су или по по­во­ду чест­но­сти, ра­зум­нее не при­вле­кать слу­гу. Вы так­же не от­сту­па­е­те от хри­сти­ан­ско­го ми­ло­сер­дия, не об­ра­щая вни­ма­ния на пре­не­бре­же­ние столь ма­те­ри­аль­ным ви­дом. Наи­луч­ший план для огром­но­го со­об­ще­ства до­маш­ней при­слу­ги — быть стро­гим во всех важ­ных во­про­сах и, при­об­ре­тя долж­ный опыт, спра­вед­ли­во до­ве­рять им, быть несколь­ко снис­хо­ди­тель­ным к ошиб­кам бо­лее три­ви­аль­но­го ха­рак­те­ра.

«Ес­ли бы все мо­ло­дые дом­ра­бот­ни­цы бы­ли стро­ги в от­но­ше­нии одеж­ды, слу­ги бы­ли бы из­бав­ле­ны от мно­гих стра­да­ний, из­бе­жа­ли мно­гих ис­ку­ше­ний и предот­вра­ти­ли са­мо­би­че­ва­ние. Вме­сто этой доб­рой, муд­рой и по­чтен­ной осо­бен­но­сти, про­об­ра­за доб­ро­го ста­ро­мод­но­го здра­во­го смыс­ла на­ших ба­бу­шек, да­мы те­перь ре­ко­мен­ду­ют сво­им фрей­ли­нам но­сить смен­ные чеп­цы или, ес­ли у них есть чеп­цы, но­сить цве­ты и кру­же­ва, пла­тья в цве­то­чек и дру­гие пред­ме­ты, не име­ю­щие осо­бо­го зна­че­ния в де­та­лях, но име­ю­щие боль­шое зна­че­ние для об­ще­ства, столь же по­лез­ные для об­ще­ства, ко­гда ими хо­ро­шо управ­ля­ют и они ре­спек­та­бель­ны, на­сколь­ко они от­вра­ти­тель­ны и вред­ны, ко­гда без­нрав­ствен­ны или наг­лы. По­сле этих же­сто­ких по­слаб­ле­ний да­мы по­ра­жа­ют­ся, ко­гда об­на­ру­жи­ва­ют, что слу­ги вы­ше их по­ло­же­ния и что они не вы­не­сут да­же лег­ко­го упре­ка; они удив­ля­ют­ся, что ни­где нель­зя встре­тить про­стую, по­лез­ную при­слу­гу. Те­перь нет ни­че­го сред­не­го меж­ду изыс­кан­ной ле­ди в ва­реж­ках и цве­тах, ко­то­рая укла­ды­ва­ет те­бе во­ло­сы, и гряз­ной неря­хой из ноч­леж­ки. Те­перь все гор­нич­ные долж­ны быть гор­нич­ны­ми выс­ше­го зве­на; по­ва­ра долж­ны быть по­ва­ра­ми и дом­ра­бот­ни­ца­ми. До­маш­нюю гор­нич­ную — этот в сво­ем ро­де бес­цен­ный пер­со­наж — дей­стви­тель­но труд­но най­ти; и в то вре­мя, ко­гда чи­сто­та в зе­ни­те, ред­ко мож­но встре­тить ко­го-то, кто бу­дет уби­рать. Все, кро­ме неоте­сан­ных де­ре­вен­ских де­ву­шек, ожи­да­ют, что у них бу­дут по­мощ­ни­ки; и, ес­ли мы бу­дем про­дол­жать со­вер­шен­ство­вать эту нездо­ро­вую си­сте­му, у нас ско­ро не оста­нет­ся ра­бо­та­ю­щих слуг стар­ше два­дца­ти лет. След­стви­ем это­го яв­ля­ет­ся то, что в каж­дом до­ме со­дер­жит­ся боль­шее ко­ли­че­ство слуг, чем рань­ше в ана­ло­гич­ных се­мьях; мно­гие из этих слуг раз­вра­ще­ны сов­мест­ным про­жи­ва­ни­ем и без­де­льем. Гром­кие и во­пи­ю­щие жа­ло­бы на ник­чем­ность пред­ста­ви­те­лей это­го клас­са слиш­ком спра­вед­ли­во обос­но­ва­ны. То, что они ста­ли бо­лее ко­ры­сто­лю­би­вы, чем ко­гда-ли­бо, объ­яс­ня­ет­ся па­губ­ной си­сте­мой, ко­то­рая воз­вы­ша­ет их над их по­ло­же­ни­ем, но не в со­сто­я­нии воз­вы­сить их в мо­раль­ном плане. По шка­ле доб­ро­де­те­ли они опус­ка­ют­ся с каж­дым днем все ни­же и ни­же; во внеш­них ат­ри­бу­тах они, как они счи­та­ют, вос­пи­та­ны ха­рак­те­ром и улуч­ше­ны внешне.

«Но так ли это? Кра­со­та каж­дой ве­щи — в при­год­но­сти. Яв­ля­ет­ся ли на­по­ло­ви­ну изящ­ное, непо­хо­жее на ле­ди, но все же ле­ди-по­до­бие со­зда­ния, ко­то­рое от­кли­ка­ет­ся на зво­нок в ва­шей гар­де­роб­ной, хо­тя бы на­по­ло­ви­ну та­ким ре­спек­та­бель­ным, как ста­ро­мод­ная, про­сто оде­тая, ак­ку­рат­ная, до­маш­няя де­вуш­ка ва­шей юно­сти? Раз­ве не с чув­ством от­вра­ще­ния вы от­во­ра­чи­ва­е­тесь от по­пыт­ки на­ря­дить­ся и сно­ва взды­ха­е­те по про­стым во­рот­нич­кам и чеп­цам, не укра­шен­ным цве­та­ми? Я ду­маю, что сре­ди бла­го­вос­пи­тан­ных, наи­бо­лее ра­зум­ных и, дей­стви­тель­но, са­мых вы­со­ко­род­ных лю­дей выс­ше­го сор­та это от­вра­ще­ние на­столь­ко силь­но, что в неко­то­рых се­мьях для слу­жа­нок вво­дит­ся стро­гий и под­хо­дя­щий ко­стюм, и эф­фект ока­зы­ва­ет­ся удо­вле­тво­ри­тель­ным как для внеш­не­го ви­да, так и для об­ра­за мыс­лей этих особ. Но этот муд­рый и, сле­до­ва­тель­но, доб­рый план да­лек от об­ще­го; и я слы­ша­ла, что гор­нич­ная од­ной да­мы по­жа­ло­ва­лась сво­ей хо­зяй­ке, что она ста­ла пред­ме­том на­сме­шек из-за то­го, что не но­сит шел­ка и да­же ат­лас, как это де­ла­ли дру­гие гор­нич­ные.

«Дол­гом вли­я­тель­ных дам ста­но­вит­ся под­нять­ся над глу­пым тще­сла­ви­ем, ко­то­рым, бо­юсь, стра­да­ют неко­то­рые из них, ви­деть сво­их гор­нич­ных та­ки­ми же ум­ны­ми, как ле­ди, и вы­сту­пать про­тив но­во­вве­де­ний в об­ла­сти при­ли­чий об­ще­ства, столь па­губ­ных для клас­са, от ко­то­ро­го во мно­гом за­ви­сит наш ком­форт. Всту­пая в жизнь, мо­ло­дая за­муж­няя ле­ди долж­на быть бо­лее чем обыч­но стро­га в этих во­про­сах, по­сколь­ку ее неопыт­ность, несо­мнен­но, бу­дет в ка­кой-то сте­пе­ни ис­поль­зо­ва­на. Ес­ли она до­ста­точ­но бо­га­та, что­бы иметь эко­ном­ку, пусть она по­ста­ра­ет­ся вы­брать ко­го-ни­будь стро­гой ре­ли­ги­оз­ной ве­ры, про­сто­го в одеж­де, се­рьез­но­го, но доб­ро­го, с здра­вым смыс­лом и да­же ин­тел­лек­том; ибо раз­ви­тие ума ни­ко­гда, что бы ни утвер­жда­лось, не ума­лит по­лез­но­сти при­слу­ги. Аб­сурд­но при­пи­сы­вать рас­про­стра­не­нию зна­ний ухуд­ше­ние ка­че­ства слуг; ско­рее, это свя­за­но со ску­до­стью их зна­ний. Са­мое по­верх­ност­ное — это об­ра­зо­ва­ние, о ко­то­ром так мно­го го­во­рит­ся и пи­шет­ся; ес­ли бы слу­ги бы­ли бо­лее ос­но­ва­тель­но раз­би­ра­лись во мно­гих от­рас­лях зна­ний, они бы­ли бы муд­рее, ме­нее жад­ны­ми, бо­лее си­сте­ма­тич­ны­ми и бо­лее до­воль­ны­ми, чем они есть. Они ни­ку­дыш­ные мыс­ли­те­ли, обыч­но те­ря­ю­щие из ви­ду соб­ствен­ные ис­тин­ные ин­те­ре­сы и хва­та­ю­щи­е­ся за то, что нере­аль­но и при­зрач­но. Ес­ли бы они бы­ли бо­лее об­ра­зо­ван­ны, это­го бы не бы­ло; они бы­ли бы ме­нее тще­слав­ны, ме­нее до­вер­чи­вы; они зна­ли бы, ка­кие ка­че­ства сле­ду­ет ува­жать; они бы луч­ше оце­ни­ва­ли пре­иму­ще­ства сво­ей судь­бы; и они бы луч­ше ра­бо­та­ли слу­га­ми. Они от­да­ва­ли бы ра­зум там, где сей­час от­да­ют толь­ко ру­ки; и их зна­ния, по­лу­чен­ные в шко­ле в ран­нем дет­стве, вряд ли ко­гда-ли­бо бу­дут та­ки­ми, что­бы сде­лать ру­ти­ну их ра­бо­ты непри­ят­ной для них из-за чрез­мер­ной утон­чен­но­сти или вос­пи­та­ния.

«Все­гда же­ла­тель­но иметь, по воз­мож­но­сти, слуг од­ной ве­ры. Но ес­ли так слу­чи­лось, что у вас на служ­бе есть слу­га-ка­то­лик и про­те­стант, вы обя­за­ны раз­ре­шить каж­до­му сво­бод­но ис­по­ве­до­вать свою ре­ли­гию, и вам не сле­ду­ет ува­жать их, ес­ли из ин­те­ре­са они бу­дут со­от­вет­ство­вать ва­шей. Про­яв­ле­ние ав­то­ри­те­та в этом во­про­се, на мой взгляд, рав­но­силь­но ак­ту ти­ра­нии, и оно мо­жет толь­ко спо­соб­ство­вать неис­крен­но­сти и, воз­мож­но, по­рож­дать скеп­ти­цизм по от­но­ше­нию к сво­е­му объ­ек­ту. На са­мом де­ле нет ни­че­го бо­лее опас­но­го, чем по­ко­ле­бать ве­ру низ­ших клас­сов, у ко­то­рых нет ни вре­ме­ни, ни воз­мож­но­сти бес­при­страст­но рас­смат­ри­вать пред­ме­ты ре­ли­ги­оз­ных спо­ров.

«Го­во­ря о слу­гах, я дол­жен осу­дить чрез­мер­ную снис­хо­ди­тель­ность ны­неш­ней си­сте­мы по от­но­ше­нию к ним. Рань­ше к ним от­но­си­лись с на­сто­я­щей доб­ро­той, но имен­но доб­ро­та тре­бо­ва­ла вза­мен вы­пол­не­ния дол­га и про­яв­ля­ла ре­аль­ный ин­те­рес к бла­го­по­лу­чию каж­дой слу­жан­ки. В преж­ние вре­ме­на вза­им­ная связь меж­ду слу­гой и хо­зя­и­ном бы­ла силь­ной, те­перь она пол­но­стью ис­чез­ла. Непри­нуж­ден­ное прав­ле­ние хо­зя­ев и лю­бов­ниц про­ис­те­ка­ет го­раз­до боль­ше из без­раз­ли­чия, чем из доб­ро­ты серд­ца; ибо на­сто­я­щее ми­ло­сер­дие со­сто­ит в том, что­бы неуклон­но за­став­лять слуг вы­пол­нять свои обя­зан­но­сти. Они от­но­сят­ся к клас­су лю­дей, для ко­то­рых мно­го до­су­га яв­ля­ет­ся раз­ру­ше­ни­ем; за­ня­тия в ча­сы празд­но­сти ред­ко при­но­сят им поль­зу, и их умы не мо­гут про­цве­тать в по­кое. Для них празд­ность, как пра­ви­ло, яв­ля­ет­ся кор­нем все­го зла, ибо, ес­ли их вре­мя не тра­тит­ся на по­роч­ные раз­вле­че­ния, оно ча­сто про­хо­дит в кле­ве­те, недо­воль­стве или тще­сла­вии. Та­ким об­ра­зом, я не ре­ко­мен­дую слу­гам жест­кую или невни­ма­тель­ную си­сте­му. Они тре­бу­ют, а во мно­гих слу­ча­ях и за­слу­жи­ва­ют, все­го, что мож­но сде­лать, что­бы об­лег­чить си­ту­а­цию раб­ства. Они не долж­ны быть ра­бы­ня­ми ка­при­за или жерт­ва­ми вспыль­чи­во­сти. Их ра­бо­та долж­на оце­ни­вать­ся спра­вед­ли­вой ру­кой; но от нее сле­ду­ет ре­гу­ляр­но тре­бо­вать та­ко­го со­вер­шен­ства, ка­ко­го мож­но ожи­дать от из­мен­чи­вой и оши­боч­ной че­ло­ве­че­ской на­ту­ры.

«Еще один мо­мент, в ко­то­ром я бы по­ре­ко­мен­до­ва­ла про­яв­лять твер­дость, — это ран­ний час. В этом от­но­ше­нии при­мер так же ва­жен, как и пред­пи­са­ние; но, ка­кой бы неуве­рен­ной вы ни бы­ли, я бы не ста­ла ослаб­лять пра­ви­ло та­ко­го ро­да. Лю­бой ком­форт в те­че­ние дня за­ви­сит от ран­не­го подъ­ема ва­ших слуг. Без это­го все их от­де­лы ра­бо­та­ют в спеш­ке или пре­не­бре­га­ют неко­то­ры­ми важ­ны­ми ас­пек­та­ми.

«Ва­ша ма­не­ра об­ра­ще­ния к слу­гам долж­на быть ре­ши­тель­ной, но мяг­кой. Ав­то­ри­тет­ный тон я не ре­ко­мен­дую. Это очень непри­лич­но для лю­бой мо­ло­дой осо­бы, и это ред­ко до­сти­га­ет же­ла­е­мой це­ли; но в по­ве­де­нии есть спо­кой­ное до­сто­ин­ство, пе­ред ко­то­рым ма­ло кто из слуг мо­жет усто­ять. Это долж­но быть смяг­че­но доб­ро­той, ко­гда то­го тре­бу­ют об­сто­я­тель­ства, но ни­ко­гда не долж­но опус­кать­ся до фа­ми­льяр­но­сти. Ибо нет бо­лее лю­без­ной предо­сто­рож­но­сти, чем та, ко­то­рая стро­го огра­ни­чи­ва­ет слуг их соб­ствен­ной сфе­рой.

«Мно­го зла про­ис­те­ка­ет из склон­но­сти, осо­бен­но очень мо­ло­дых или очень ста­рых хо­зя­ек се­мейств, к при­стра­стию. Обыч­но од­на из слу­жа­нок ста­но­вит­ся по­чти об­ще­при­знан­ной фа­во­рит­кой; и труд­но ска­зать, яв­ля­ет­ся ли та­кое про­яв­ле­ние при­стра­стия бо­лее па­губ­ным для слу­жан­ки, ко­то­рая яв­ля­ет­ся его объ­ек­том, или для раз­дра­жен­ных и рев­ни­вых умов осталь­ных до­мо­чад­цев. Это прав­да, что со­вер­шен­но невоз­мож­но из­бе­жать боль­шей сте­пе­ни до­ве­рия к неко­то­рым слу­гам, чем к дру­гим; но это сле­ду­ет про­яв­лять с долж­ным уче­том чувств всех. Это, ко­неч­но, до­пу­сти­мо по от­но­ше­нию к тем, кто при­ни­ма­ет на се­бя ис­клю­чи­тель­но от­вет­ствен­ную и кон­фи­ден­ци­аль­ную роль в до­маш­нем хо­зяй­стве. Тем не ме­нее, ни­ко­гда не поз­во­ляй­те та­ким лю­дям брать браз­ды прав­ле­ния в свои ру­ки; пусть они вы­пол­ня­ют роль ру­ле­во­го на судне, но не стре­мят­ся к кон­тро­лю со сто­ро­ны ка­пи­та­на.

«Как пра­ви­ло, муд­ро и пра­виль­но, по­сле долж­но­го озна­ком­ле­ния с прин­ци­па­ми и на­ме­ре­ни­я­ми слуг, до­ве­рять их чест­но­сти и поз­во­лять им чув­ство­вать се­бя ком­форт­но, зная, что вы это де­ла­е­те. В то же вре­мя ни­ко­гда не пре­кра­щай­те осу­ществ­лять си­сте­му над­зо­ра. Глав­ный прин­цип ве­де­ния до­маш­не­го хо­зяй­ства — ре­гу­ляр­ность; и без это­го (од­ной из са­мых труд­ных для прак­ти­ки вто­ро­сте­пен­ных доб­ро­де­те­лей) все уси­лия по под­дер­жа­нию по­ряд­ка бу­дут без­ре­зуль­тат­ны­ми. Я ви­де­ла энер­гич­ных жен­щин, ум­ных и ис­пол­нен­ных бла­гих на­ме­ре­ний, ко­то­рые тер­пе­ли неуда­чу в овла­де­нии хо­ро­шим ме­то­дом из-за сво­ей неуве­рен­но­сти в ча­сах, им­пуль­сив­но­сти и ка­приз­но­сти. Я ви­де­ла жен­щин, усту­па­ю­щих в спо­соб­но­стях, мед­ли­тель­ных и апа­тич­ных, из ко­то­рых по­лу­ча­лись от­лич­ные гла­вы се­мей в том, что ка­са­лось их до­маш­не­го хо­зяй­ства, бла­го­да­ря их урав­но­ве­шен­но­сти и ре­гу­ляр­но­сти. Са­ма их спо­соб­ность вы­дер­жи­вать мо­но­тон­ность спо­соб­ство­ва­ла их успе­ху на этом пу­ти, осо­бен­но ес­ли им не при­хо­ди­лось дей­ство­вать в осо­бых и труд­ных слу­ча­ях, в ко­то­рых про­сле­жи­ва­лась их фак­ти­че­ская непол­но­цен­ность. Но это не обыч­ные об­сто­я­тель­ства жиз­ни.

«За­вер­шая эти за­ме­ча­ния об об­ра­ще­нии со слу­га­ми, поз­воль­те мне при­звать вас ни­ко­гда не за­бы­вать, что они — на­ши то­ва­ри­щи по ис­пы­та­тель­ной жиз­ни; да­вай­те не бу­дем озлоб­лять их жизнь гру­бо­стью или пред­ла­гать им ис­ку­ше­ние бес­печ­но­стью и чрез­мер­ным по­та­ка­ни­ем сво­им же­ла­ни­ям. По­сколь­ку все, что да­ет­ся нам из благ это­го ми­ра, да­ет­ся лишь на до­ве­рии, да­вай­те от­но­сить­ся к на­шим слу­гам как к су­ще­ствам, за по­ве­де­ние ко­то­рых, по­ка они на­хо­дят­ся под на­шим кон­тро­лем, мы бо­лее или ме­нее от­вет­ствен­ны. Это прав­да, что ес­ли они при­хо­дят к нам с пол­но­стью раз­вра­щен­ной мо­ра­лью, ма­ло­ве­ро­ят­но, что са­мые на­пря­жен­ные уси­лия смо­гут ис­пра­вить их; но мно­гие ко­леб­лют­ся меж­ду доб­ром и злом. Да­вай­те по­ста­ра­ем­ся про­бу­дить в их умах ува­же­ние к доб­ро­де­те­ли, дать им мо­ти­вы к тру­до­лю­бию, по­бу­дить от­кла­ды­вать за­ра­бот­ную пла­ту. Те, у ко­го боль­шое хо­зяй­ство, не долж­ны счи­тать мо­раль са­мых под­лых из сво­их слуг недо­сти­жи­мой для изу­че­ния или слиш­ком тем­ной, что­бы на нее мож­но бы­ло по­вли­ять.»

В этой стране аб­со­лют­но необ­хо­ди­мо уде­лять опре­де­лен­ное вни­ма­ние обу­че­нию слуг, по­сколь­ку они про­ис­хо­дят сю­да из низ­ших сло­ев ан­глий­ско­го и ир­ланд­ско­го кре­стьян­ства, у ко­то­рых та­кое же пред­став­ле­ние о веж­ли­во­сти, как у сви­ньи, при­ру­чен­ной в хи­жине по­след­не­го.

От­кры­тие две­ри ка­жет­ся про­стым дей­стви­ем, но лишь немно­гие слу­ги вы­пол­ня­ют его над­ле­жа­щим об­ра­зом, ува­жи­тель­но. Со­об­щи­те ва­ше­му слу­ге, что дверь сле­ду­ет от­кры­вать сра­зу по­сле звон­ка. По­се­ти­те­ли, пре­не­бре­га­ю­щие этим пра­ви­лом, ча­сто зво­нят несколь­ко раз и, на­ко­нец, вы­хо­дят за дверь. Я знаю слу­чай, ко­гда в слу­чае тя­же­лой бо­лез­ни па­ци­ент­ка про­пу­сти­ла ви­зит вра­ча, ко­то­рый, по­зво­нив несколь­ко ми­нут, был вы­нуж­ден на­не­сти дру­гие ви­зи­ты и смог вер­нуть­ся в дом по­стра­дав­шей толь­ко че­рез несколь­ко ча­сов.

От­кры­вая дверь, неко­то­рые слу­ги при­дер­жи­ва­ют ее при­от­кры­той и ве­дут дол­гие пе­ре­го­во­ры с че­ло­ве­ком на сту­пень­ках, как буд­то опа­са­ясь, что тот хо­чет вой­ти с це­лью убий­ства или во­ров­ства.

На­учи­те их быст­ро от­кры­вать дверь, веж­ли­во раз­го­ва­ри­вать со все­ми, кто мо­жет там ока­зать­ся, при необ­хо­ди­мо­сти веж­ли­во из­ви­нять­ся пе­ред по­се­ти­те­ля­ми или, ес­ли вы до­ма, про­во­жать по­се­ти­те­лей в го­сти­ную, брать их ви­зит­ную кар­точ­ку и быст­ро воз­вра­щать­ся с ва­шим от­ве­том.

Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Со­дер­жит

По­дроб­ные ин­струк­ции по пра­виль­ным ма­не­рам, одеж­де, ма­не­рам дер­жать­ся и ве­сти бе­се­ду;
Пра­ви­ла ис­пол­не­ния обя­зан­но­стей как хо­зяй­ки, так и го­стя на утрен­них при­е­мах, зва­ных обе­дах, по­се­ще­ни­ях, ве­чер­них ве­че­рин­ках и ба­лах;
Пол­ное ру­ко­вод­ство по на­пи­са­нию пи­сем и кар­то­чек с ком­пли­мен­та­ми;
Со­ве­ты по управ­ле­нию слу­га­ми, со­хра­не­нию здо­ро­вья и до­сти­же­ни­ям.

По­лез­ные ре­ко­мен­да­ции по ухо­ду за ко­жей ли­ца, во­ло­са­ми
Со­ве­ты и ука­за­ния по ухо­ду за гар­де­робом.

ФЛОРЕНС ХАРТЛИ, ав­тор «Дам­ской кни­ги при­чуд­ли­вой и де­ко­ра­тив­ной ра­бо­ты».
Бо­стон: г. в. Кот­трелл, из­да­тель, Кор­н­хилл, 36.
Вве­де­на в со­от­вет­ствии с Ак­том Кон­грес­са в 1860 го­ду Г. Г. ЭВАНСОМ,
в кан­це­ля­рии окруж­но­го су­да Во­сточ­но­го окру­га Пен­силь­ва­нии.

Вве­де­ние.

При под­го­тов­ке кни­ги по эти­ке­ту для дам я бы уста­но­ви­ла в ка­че­стве пер­во­го пра­ви­ла: «По­сту­пай с дру­ги­ми так, как ты хо­тел бы, что­бы дру­гие по­сту­па­ли с то­бой». Ты ни­ко­гда не смо­жешь быть гру­бой, ес­ли все­гда бу­дешь пом­нить об этом пра­ви­ле, ибо ка­кой да­ме по­нра­вит­ся, ко­гда с ней гру­бо об­ра­ща­ют­ся? Ис­тин­ная хри­сти­ан­ская веж­ли­вость все­гда бу­дет ре­зуль­та­том бес­ко­рыст­но­го от­но­ше­ния к чув­ствам дру­гих, и хо­тя вы мо­же­те оши­бать­ся в це­ре­мо­ни­аль­ных пунк­тах эти­ке­та, вы ни­ко­гда не бу­де­те невеж­ли­вы.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на та­ком пра­ви­ле, ста­но­вит­ся изящ­ным вы­ра­же­ни­ем со­ци­аль­ных доб­ро­де­те­лей. Дух веж­ли­во­сти за­клю­ча­ет­ся в опре­де­лен­ном вни­ма­нии к фор­мам и це­ре­мо­ни­ям, ко­то­рые пред­на­зна­че­ны как для то­го, что­бы нра­вить­ся дру­гим, так и для то­го, что­бы де­лать дру­гих до­воль­ны­ми на­ми; еще бо­лее чет­кое опре­де­ле­ние мож­но дать, ска­зав, что веж­ли­вость — это доб­ро­та серд­ца, при­ме­ня­е­мая в по­все­днев­ной прак­ти­ке; не мо­жет быть ис­тин­ной веж­ли­во­сти без доб­ро­ты, чи­сто­ты, про­сто­ты серд­ца и чув­стви­тель­но­сти.

Мно­гие счи­та­ют, что веж­ли­вость — это все­го лишь мас­ка, ко­то­рую но­сят в ми­ре, что­бы скрыть дур­ные стра­сти и им­пуль­сы и про­де­мон­стри­ро­вать об­ла­да­ние до­сто­ин­ства­ми, ко­то­рых на са­мом де­ле нет в серд­це; та­ким об­ра­зом, эта веж­ли­вость — про­сто ли­це­ме­рие и при­твор­ство. Не верь­те это­му; будь­те уве­ре­ны, что те, кто ис­по­ве­ду­ет по­доб­ную док­три­ну, са­ми прак­ти­ку­ют об­ман, ко­то­рый они так осуж­да­ют. Та­кие лю­ди це­нят веж­ли­вость, по­то­му что, что­бы быть на­сто­я­щей ле­ди, нуж­но при­ме­нять прин­ци­пы в лю­бых об­сто­я­тель­ствах жиз­ни, в се­мей­ном кру­гу, в са­мой ин­тим­ной друж­бе и ни­ко­гда не за­бы­вать про­яв­лять веж­ли­вость по от­но­ше­нию ко всем. Это до­став­ля­ет им слиш­ком мно­го хло­пот, и по­это­му они вы­сме­и­ва­ют са­му идею быть веж­ли­вы­ми и на­зы­ва­ют это лжи­во­стью.

Ис­тин­ная веж­ли­вость — это язык доб­ро­го серд­ца, и те, кто об­ла­да­ет этим серд­цем, ни­ко­гда, ни при ка­ких об­сто­я­тель­ствах не бу­дут гру­бы­ми. Они мо­гут не изящ­но вхо­дить в пе­ре­пол­нен­ный са­лон; они мо­гут быть со­вер­шен­но неосве­дом­ле­ны о фор­мах хо­ро­ше­го об­ще­ства; они мо­гут быть нелов­ки­ми за сто­лом, негра­мот­ны­ми в ре­чи; но ни­кто ни­ко­гда не услы­шит, что­бы они го­во­ри­ли так, что­бы ра­нить чув­ства дру­го­го; ни­кто ни­ко­гда не уви­дит, как они ста­вят дру­гих в нелов­кое по­ло­же­ние, стре­мясь ис­клю­чи­тель­но к соб­ствен­но­му удоб­ству; они все­гда бу­дут ста­рать­ся рас­по­ло­жить к се­бе всех окру­жа­ю­щих; они бу­дут са­мо­от­вер­жен­ны­ми, дру­же­люб­ны­ми, бес­ко­рыст­ны­ми; ис­тин­но веж­ли­вы­ми в сло­вах и по­ступ­ках. Дай­те та­кой жен­щине зна­ние форм и обы­ча­ев об­ще­ства, на­учи­те ее, как наи­луч­шим об­ра­зом про­яв­лять веж­ли­вость в жиз­ни, и вы по­лу­чи­те ле­ди, со­здан­ную Бо­гом, обя­зан­ную ми­ру толь­ко внеш­ним лос­ком.

Это прав­да, что об­ще­ство тре­бу­ет та­ко­го же бес­ко­ры­стия и веж­ли­во­сти, но ко­гда в ра­бо­те нет серд­ца, вре­мя тра­тит­ся впу­стую на про­стые це­ре­мо­нии, фор­мы эти­ке­та и обы­чаи об­ще­ства, и эта веж­ли­вость пре­сле­ду­ет толь­ко свои соб­ствен­ные це­ли; быть из­вест­ной как веж­ли­вая, о ко­то­рой го­во­рят как о ле­ди, а не лю­би­мой как о бес­ко­рыст­ной и жен­ствен­ной.

Эти­кет в той или иной фор­ме су­ще­ству­ет во всех стра­нах, су­ще­ство­вал и бу­дет су­ще­ство­вать во все ве­ка. От са­мо­го гру­бо­го ди­ка­ря, ко­то­рый не осме­ли­ва­ет­ся при­бли­зить­ся к сво­е­му неве­же­ствен­но­му, вар­вар­ско­му пра­ви­те­лю без опре­де­лен­ных форм и це­ре­мо­ний, до са­мых изыс­кан­ных дво­ров Ев­ро­пы или до­маш­них кру­гов Аме­ри­ки, где ца­рит эти­кет.

Ис­тин­ная веж­ли­вость, ее ос­но­ва в че­ло­ве­че­ском серд­це, оди­на­ко­ва во всех этих раз­но­об­раз­ных сце­нах и си­ту­а­ци­ях, но внеш­ние фор­мы эти­ке­та вез­де бу­дут раз­ны­ми. Да­же в од­ной и той же сцене вре­мя из­ме­нит каж­дую фор­му и при­даст про­шло­год­не­му изыс­кан­но­му лос­ку уста­рев­шую гру­бость в сле­ду­ю­щем го­ду.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на на­сто­я­щей доб­ро­те серд­ца, не мо­жет су­ще­ство­вать там, где есть эго­изм или же­сто­кость, пре­пят­ству­ю­щие ее ро­сту. Она ос­но­ва­на на люб­ви к ближ­не­му, же­ла­нии быть лю­би­мой и про­яв­лять лю­бовь. Та­ким об­ра­зом, там, где та­ких чи­стых, бла­го­род­ных чувств не су­ще­ству­ет, про­стые фор­мы веж­ли­во­сти ста­но­вят­ся ли­це­ме­ри­ем и об­ма­ном.

Гру­бость от­толк­нет, то­гда как веж­ли­вость при­влек­ла бы дру­зей.

Ни­ко­гда ни сло­вом, ни дей­стви­ем не за­ме­чай­те недо­стат­ков дру­го­го; будь­те ми­ло­серд­ны, ибо все нуж­да­ют­ся в ми­ло­сер­дии. Помни­те, кто ска­зал: «Пусть тот, кто без ви­ны, пер­вым бро­сит ка­мень». Помни­те, что за­ко­ны веж­ли­во­сти тре­бу­ют уче­та чувств дру­гих; стрем­ле­ния за­ста­вить каж­до­го чув­ство­вать се­бя непри­нуж­ден­но; и от­кро­вен­ной веж­ли­во­сти по от­но­ше­нию ко всем. Ни­ко­гда не встре­чай­те гру­бость дру­гих гру­бо­стью с ва­шей сто­ро­ны; да­же са­мый гру­бый и невеж­ли­вый че­ло­век бу­дет бо­лее при­сты­жен, ес­ли его встре­тят веж­ли­во­стью и доб­ро­той, чем лю­бая по­пыт­ка разо­злить их дер­зо­стью с ва­шей сто­ро­ны.

Веж­ли­вость за­пре­ща­ет лю­бое про­яв­ле­ние него­до­ва­ния. По­ли­ро­ван­ная по­верх­ность от­во­дит стрел­ку на­зад.

Помни­те, что услу­га ста­но­вит­ся вдвойне цен­ной, ес­ли ока­за­на с веж­ли­во­стью, и что боль от от­ка­за мо­жет быть смяг­че­на, ес­ли вы­ра­жать веж­ли­вое со­жа­ле­ние.

Доб­ро­та, да­же по от­но­ше­нию к са­мым скром­ным, ни­ко­гда ни­че­го не по­те­ря­ет, ес­ли бу­дет ока­за­на в мяг­кой, учти­вой ма­не­ре, и са­мое обыч­ное дей­ствие бу­дет со­вер­шать­ся с изя­ще­ством и лег­ко­стью.

Пусть каж­дое дей­ствие, со­вер­ша­е­мое в стро­гом со­от­вет­ствии с эти­ке­том, в то же вре­мя бу­дет лег­ким, как буд­то оно про­дик­то­ва­но ис­клю­чи­тель­но серд­цем.

Что­бы быть по-на­сто­я­ще­му веж­ли­вой, помни­те, что вы долж­ны быть веж­ли­вы­ми все­гда и при лю­бых об­сто­я­тель­ствах.

На сайте используются Cookie потому, что редакция, между прочим, не дура, и всё сама понимает. И ещё на этом сайт есть Яндекс0метрика. Сайт для лиц старее 18 лет.  Если что-то не устраивает — валите за периметр. Чтобы остаться на сайте, необходимо ПРОЧИТАТЬ ЭТО и согласиться. Ни чо из опубликованного на данном сайте не может быть расценено, воспринято, посчитано, и всякое такое подобное, как инструкция или типа там руководство к действию. Все совпадения случайны, все ситуации выдуманы. Мнение посетителей редакции ваще ни разу не интересно. По вопросам рекламы стучитесь в «аську».