В наш век, когда образование доступно всем, как богатым, так и бедным, каждая леди будет стремиться стать не только хорошо образованной, но и совершенной. Это не пустая трата времени или денег, как утверждают некоторые. Улучшаются не только пальцы, голос и фигура, но и сердце и интеллект становятся утонченнее, а счастье значительно возрастает.
Возьмите молодую леди после того, как в ее сознании будет заложена прочная основа для более важных отраслей образования, и создайте на этой основе структуру более легкого образования — достижения. Культивировать их, пренебрегая более надежной информацией, — значит строить свой замок без всякого фундамента и делать его не только абсурдным, но и шатким. Удовольствие услышать от дамы каватину, исполненную самым законченным образом, будет полностью испорчено, если ее первые произнесенные слова после исполнения будут вульгарными или ее предложение неграмотным.
Леди без своего пианино или карандаша, своей библиотеки французских, немецких или итальянских авторов, своих причудливых работ и со вкусом подобранных вышивок сейчас редко встретишь, и правильно, что такое искусство должно быть универсальным. Ни одна женщина не годится для общества, пока она хорошо не танцует; для дома, если она в совершенстве не владеет рукоделием; для собственного удовольствия, если у нее нет хотя бы одного занятия, которое занимало бы мысли и пальцы в часы досуга.
Первым в списке достижений стоит искусство хорошо вести беседу. Оно всегда наготове. Обстоятельства в обществе постоянно будут ставить вас в положение, когда вы не сможете использовать никакие другие достижения. У вас не будет музыкального инструмента в пределах досягаемости, пение будет неуместно, ваша фантазия будет часто проявляться дома, и тогда вы сможете применить свое самое увлекательное и полезное достижение — искусство хорошо вести беседу.
К сожалению, этому достижению, которое, помимо всего прочего, способствует семейному счастью, оживляет общество и улучшает сознание как говорящего, так и слушающего, уделяется мало внимания. Скольким прекрасным женщинам не хватает умения хорошо выражать свои мысли или, по сути, вообще выражать себя! У скольких умов «сливки с кожей» из-за нехватки энергии, чтобы излить себя словами! С другой стороны, как некоторые, столь же благонамеренные, топят сами чувства в своем потоке замечаний, который, подобно водопаду, обрушивается в мрачный омут скуки внизу!
Одна дама войдет в общество, хорошо одетая, привлекательная, вежливая; она не намерена охлаждать общество своим присутствием; и все же ее отсутствие приносит облегчение. Она занимает свое место так, как будто считает достаточным хорошо одеваться и выглядеть. Она не вносит никакого вклада в общность идей. Ее глаза никак не реагируют на происходящий разговор. Стоит вам один раз взглянуть на нее, как она становится просто ругательством в компании.
Другая окажется болтушкой. Она похожа на канарейку; когда другие начинают говорить, она торопится в своих замечаниях, в аккомпанементе. Ее голос должен быть громче всех; беседа превращается в соревнование, кто быстрее заговорит. Робкие и скромные уходят со встречи — поле боя в ее распоряжении. Она продолжает безжалостно; голос сирены утомил бы, если бы ее слышали постоянно. Другие возмущаются несправедливостью монополии, и слова попадают в уши, которые были бы глухи, если бы могли.
Это крайние случаи; есть много других незначительных ошибок. Высокие качества беседы, несомненно, должны основываться на высших качествах ума; тогда общение с другими людьми действительно является привилегией.
Чтобы научиться доставлять наивысшее удовольствие от общения, необходимо уделять внимание литературе. Я предполагаю, что прочный фундамент хорошего образования уже заложен, но под литературой я имею в виду не только тот ее раздел, который преподается в школе.
В настоящее время чтение слишком ограничено легкой литературой. Я бы не стал выступать против этого. Современные романы и поэты всех эпох — хорошее чтение, но давайте употреблять их в умеренных количествах и разнообразить чем-нибудь более солидным. Пусть они станут десертом к более основательному ужину, посвященному истории, путешествиям и произведениям подобного рода.
Независимо от силы и отточенности, которые придает уму тщательный курс чтения, есть еще одна причина, по которой леди должна посвящать этому часть своего времени; она не может без этого обойтись. Она может, не имея этого, пройти по жизни респектабельно, даже элегантно; но она не может принимать участие в общении с высшими умами; она может наслаждаться, удивляясь сиянию их интеллекта; но удивление должно состоять, отчасти, из изумления перед собственной глупостью, из-за того, что сама не разыскала сокровище, скрытое в бездонных глубинах книг. Она не может по-настоящему наслаждаться обществом, пренебрегая этим искусством. Она может в течение нескольких коротких лет быть украшением гостиной; но это должно быть, как и многие другие украшения там, в натюрморте; она никогда не сможет быть спутницей интеллектуала; и прошло то время, когда женщины, при всей своей возбужденной энергии, будут довольствоваться тем, что были просто игрушкой брата, мужа или отца.
Тем не менее, она предназначена не только для эрудитов и не только для людей с богатым воображением, чтобы доставить удовольствие в разговоре.
Искусство легко и элегантно излагать свои идеи другим может быть усовершенствовано нами самими, если есть возможность пообщаться в хорошем обществе без особых усилий. Сначала необходимо развить ум; но это не должно смущать тех, кто осознает умеренные таланты или несовершенное воспитание, от принятия должного участия в беседе из-за их неполноценности. Блистать и нравиться — это совсем разные вещи; блистать в обществе чаще пытаются, чем принуждают: понравиться — во власти каждого. Попытка блистать, когда она бесплодна, приносит определенный позор и порождает унижение; все хорошие люди склонны проявлять волю к поступку, когда они видят желание понравиться. Мягкие, почтительные, добрые манеры обезоружат даже самых взыскательных от слишком суровой критики недостатков неопытных; самоуверенность, неуважение к другим, словоохотливость, стремление к спору должны раздражать самолюбие окружающих и вызывать отвращение к признанию таланта или информации, если они даже случайно существуют.
В целом для молодой леди разумнее и безопаснее соблюдать доброе, старомодное правило, когда к ней обращаются первой; но тогда она должна с готовностью принять обращение, идя ему навстречу, расплачиваясь за это небольшим расширением выбранной таким образом темы, а не погружаться в унылое молчание сразу после получения ответа. Некоторые молодые леди вздрагивают, как громом пораженные, когда к ним обращаются, и смотрят так, как будто человек, который уделяет им такое внимание, не имел права будить их от задумчивости. Другие выглядят оскорбленными, возможно, из-за застенчивости, и начинают уничижительную атаку на красоту своего платья, раздвигая переднюю часть пошире — или двигаются из стороны в сторону, явно испытывая беспокойство. Время исправляет эти недостатки; но есть один, менее излечимый и менее переносимый — дерзость и легкомыслие, громкие замечания и восклицания, выражение самодостаточности и уверенности. Но эти оскорбительные проявления проистекают из некоторых предшествующих и глубоко укоренившихся недостатков характера, и их должно отталкивать только то, с чем, я боюсь, они будут часто сталкиваться — унижение от внушения отвращения.
Длинный, прозаичный, дидактический ответ также не соответствует покорности и простоте юности; эгоизм, и эгоизм, однажды устраненный, то есть включение в тему собственной семьи и отношений, также являются противоядием от истинного духа беседы. В целом, разумнее, с большим вкусом, безопаснее, более приличествует и, безусловно, больше соответствует хорошему воспитанию избегать разговоров о людях. В подобных темах таится много ловушек; не только опасность клеветы, но и опасность зарождения скользкой совести в фактических вопросах. Молодая девушка, застенчивая и неопытная, констатирует обстоятельства; она чувствует свою неполноценность как рассказчика, поскольку умение рассказывать историю — это сила, которую можно приобрести только практикой. Иногда у нее возникает искушение немного усугубить инциденты, чтобы немного поладить и произвести большее впечатление. Она, конечно, должна отстаивать свои позиции, и тогда она подвергает опасности святость истины. Кроме того, мало что сужает интеллект сильнее, чем зацикливание на особенностях, естественных или случайных, того небольшого круга людей, которые составляют наш мир.
В целом, это мудрое правило, которое во многом обеспечит вам комфорт в жизни, — избегать разглашения другим о семейных делах. Я не имею в виду рекомендовать сдержанность или искусство; с друзьями и родственниками вряд ли можно проявлять чрезмерную откровенность; но при знакомстве, чем меньше обсуждаются наши собственные обстоятельства, тем счастливее и достойнее будет продолжаться наше общение с ними. Руководствуясь тем же принципом, позволяйте деликатно затрагивать интересы других людей или, по возможности, обходить молчанием; особенно те детали, которые касаются сугубо личных или семейных дел. Публичные поступки, конечно же, являются общественным достоянием. Но личные дела остаются личными; и в свободном разговоре о них ощущается недостаток истинно хорошего воспитания, недостаток внимания и почтительности, даже если ваша подруга не осознает взятой на себя вольности.
Кажется парадоксальным наблюдать, что искусство хорошо слушать является частью обязанности вести беседу. Уделять все свое внимание человеку, который обращается к вам, иногда является тяжелым налогом, но это тот налог, который мы должны платить за привилегии общественной жизни, и ранняя практика сделает это почти непроизвольным актом хорошего воспитания; в то время как уважение к другим придаст этой маленькой жертве достоинство и очарование.
Хорошо слушать — значит бессознательно продвигаться в умении вести беседу. Слушая, мы понимаем, в чем заключается интерес, в чем неудача других; мы также начинаем осознавать наши собственные недостатки, не подвергаясь их обучению посредством унижения. Часто мы оказываемся более невежественными, чем могли предположить. Уделяя очень умеренное внимание темам, которые нам нравятся, мы учимся формировать свой собственный стиль. «Искусство беседы» — неприятное словосочетание. Умение хорошо вести беседу наименее приятно, когда оно принимает характер искусства.
Слушая, хорошо воспитанная леди будет мягко сочувствовать говорящему; или, если потребуется, так же мягко возражать. В процессе слушания проявляется большой характер. Некоторые люди, кажется, очень спешат, пока говорит другой; они наскакивают на человека, который к ним обращается, как на лошадь, подгоняя ее с непрестанным «Да, да, очень хорошо, действительно— продолжайте!» Другие сидят во весь рост, не сводя глаз, как у совы, с говорящего. Другие будут воспринимать каждое замечание небольшим истерическим хихиканьем.
Но всех этих пороков поведения можно избежать с помощью мягкого внимания и определенного спокойного достоинства манер, основанных на вдумчивом, образованном уме.
Наблюдение, чтение и учеба заложат основу для хорошего общения, и чем больше вы будете читать, изучать и видеть, тем разнообразнее и интереснее будут ваши темы.
Юная леди должна рассматривать музыку как одну из отраслей своего образования, уступающую по важности большинству тех предметов, на которые ей указывают, но достижимую в достаточной степени с помощью времени, настойчивости и умеренного уровня обучения. Начатое рано и неуклонно продолжаемое, у молодежи достаточно свободного времени для постижения науки, которая придает больше жизнерадостности и доставляет больше удовольствия, чем можно себе представить.
Юная леди должна уметь играть со вкусом, корректно и с готовностью, исходя из общего принципа, что хорошо образованная женщина должна все делать хорошо. Это, я полагаю, под силу большинству людей; и этого можно достичь без потери здоровья, времени или каких-либо важных жертв. Она должна рассматривать это как преимущество, силу, которую можно использовать для удовлетворения других, и которой следует потакать с умеренностью и здравым смыслом для ее собственных нужд, как смене рода деятельности.
Подумайте в этом свете, что музыка — это то, чем ее задумало Провидение, — социальное благословение. Все творение наполнено музыкой — благая Сила придала языку пернатого племени гармонию; давайте не будем предполагать, что Он обрекает другие свои создания на молчание в песне.
Музыка оказывает особое влияние сама по себе. Она может смягчить душевное раздражение; она цементирует семьи и превращает дом, который иногда может быть монотонным, в место приятного возбуждения. Если использовать ее как развлечение, она нежна, рациональна, подобает леди. Если использовать ее как единственный объект, она теряет свое очарование, потому что мы чувствуем, что тогда ее переоценивают. Молодая леди, которая скромно выходит вперед, когда ее приглашают в качестве исполнительницы, перестала бы нравиться, если бы она на мгновение приняла вид и уверенность профессиональной музыкантши. Есть определенный стиль и манеры, которые сейчас присущи второсортным исполнительницам, ибо самые высокие и уважаемые обходятся без них, — есть усилие и порыв, которые вызывают отвращение у леди, у которой достаточно дурного вкуса, чтобы принять их.
И, раз уж я затронул эту тему, позвольте мне заметить, что многое зависит от выбора музыки, от ее характера, от ее соответствия вашим чувствам, стилю и вкусу, и это особенно касается вокальной музыки.
Нет сомнений в том, что хороший итальянский стиль лучше всего подходит для обучения, и что из него получаются самые аккуратные и опытные певицы. Предположим случай. Твои родители, уважаемый читатель, заплатили высокую цену какому-то превосходному профессору, чтобы он обучил тебя — и, обладая прекрасным слухом и хорошим голосом, ты научился некоторым из тех сложных песен, которые наиболее популярны в опере. Собирается вечеринка — музыка — одно из развлечений. Вы выходите вперед и, справедливо осознавая трудности своей задачи, выбираете одно из тех бессмертных сочинений, которые изучали самые выдающиеся; вы исполняете его чудесно, лишь немного не дотягивая до всего, чем должна быть песня; лишь немного вызывая в сознании каждого сравнение с высоким стандартом, присутствующим в памяти каждого образованного музыканта рядом с вами. Холодное одобрение или добродушное «браво!», сопровождаемое, поверьте мне, хотя вы этого и не слышите, глубокой и часто выражаемой убежденностью в том, что вам лучше оставить это дело в покое, следует за усилием, которое просто провозглашает тот факт, что, несмотря на время и деньги, потраченные на совершенствование вашего голоса, вы всего лишь второсортная певица.
Но выбери более мудрый, менее притворный, менее бросающийся в глаза путь. Вложи свои знания в композиции менее поразительного, менее амбициозного характера. Пробуй только то, что можешь использовать. Будьте достаточно мудры, чтобы не заявлять о своих недостатках, и критики уйдут обезоруженными, даже если они не очарованы. Но если есть какой-то голос, какое-то чувство, какая-то наука, то трогательная мелодия, озвученная молодостью и вкусом, получит гораздо более высокую оценку, чем, возможно, она на самом деле заслуживает. Вам понравится — вас попросят возобновить ваши усилия. Люди не будут бояться каденций продолжительностью в пять минут или бравур, каждая нота которых заставляет надеяться, что она может быть последней.
Это правда, что для человека, который любит музыку, исполнение одной из несравненных песен Беллини, Розини, Флотова или Моцарта является настоящим наслаждением, но когда это пытается сделать молодой любитель, это должно быть, как и многие другие удовольствия, ограничено частным кругом и не должно быть посещено обществом в целом.
Не думайте, что я собираюсь рекомендовать плохую музыку или слабые, эфемерные композиции. То, что хорошо, необязательно всегда должно быть трудным. Балладная музыка богата песнями, адаптированными для частного исполнителя, и есть много прекрасных песен на итальянском языке, которые, хотя и не были бы выбраны для концертного зала или для блестящего показа, адаптированы для дам.
Музыка — лучшая замена беседе. В этом свете у нее много достоинств. Это никогда не вызовет гневной отповеди; это никогда не наживет врагов; это не может повредить ничьему характеру клеветой; и в игре и пении никто не может совершить неосторожности.
Музыка — самое превосходное развлечение, а в обществе — незаменимое. Она помогает беседе, время от времени прерывая ее на короткое время, чтобы возобновить с новым толчком. Это самое восхитительное развлечение для домашнего круга, которое разнообразит тяжелый труд и хлопоты рабочего дня отца или мужа вечерними удовольствиями, создаваемыми способностью музыки течь плавно и стремительно.
Мало найдется людей, которые совершенно не любят музыку, даже если они ее не понимают. Волны сладкой мелодии унесут их к высоким, чистым мыслям, часто к восхитительным воспоминаниям.
В наши дни фортепиано является самым популярным инструментом в обществе. Арфа перестала быть модной, хотя ее иногда можно услышать. Последнее является самым прекрасным аккомпанементом для голоса, но требует большого помещения, так как в маленьком оно будет звучать тягуче и резко.
Гитара, хотя и является очень приятным аккомпанементом для голоса, также имеет то преимущество, что ее легко переносить с места на место.
Чтобы выбрать подходящие инструментальные произведения для салонного исполнения, требуется столько же здравого смысла, сколько вы бы проявили при выборе песен. Страница за страницей, заполненные черными, мелко напечатанными нотами, заставят тех, кто увидит их, оторваться от фортепиано. Они могут быть выполнены в самом законченном стиле, но они не подходят для общества в целом. В своем месте, для практики или для музыкального вечера, где каждая проявляет свои лучшие музыкальные способности, они уместны и доставят удовольствие, но они не подходят для смешанной вечеринки. Когда вас попросят сыграть, выберите, если хотите, блестящую, эффектную пьесу, но пусть она будет короткой. Все же лучше не пытаться выставляться напоказ, а просто стараться понравиться, выбирая музыку, которая, по вашему собственному мнению, лучше всего подходит вашей аудитории.
Избегайте громкого, раскатистого стиля, а также чрезмерно торжественного.
Прежде чем принять приглашение сыграть, убедитесь, что вы в совершенстве знаете пьесу, за которую беретесь. Лучше разыгрывать самые простые аранжировки в законченной, безупречной манере, чем несовершенно разыгрывать самые блестящие вариации.
Избегайте движений за пианино. Раскачивание тела взад-вперед, движение головой, закатывание глаз, чрезмерное поднятие рук — все это плохие трюки, и от них следует тщательно воздерживаться.
Что касается рисования, лепки или любых занятий того же характера, то здесь многое зависит от вкуса и возможностей, и они настолько мало являются достижениями общества, что требуют лишь немногих из тех ограничений, которых требует музыка в ее использовании и злоупотреблении. Рисованию, как и музыке, следует учиться с раннего возраста. Его преимуществами являются привычка к упорству и занятию, которые оно вызывает; и дополнительное удовольствие, которое оно доставляет произведениям природы и искусства. Подобно музыке, она дает независимость — независимость от общества. Истинная любительница искусств имеет превосходство над равнодушными, и, если она не лучше подготовлена для общества, гораздо лучше приспособлена для уединения, чем те, кто не так счастливо одарен вкусами, в меру невинными и полезными.
Нет достижения более грациозного, приятного, полезного для здоровья и подобающего леди, чем умение хорошо ездить верхом. В то же время следует избегать застенчивости и «быстрого» стиля, оставаться в рамках элегантных приличий, грациозно подчиняться указаниям сопровождающего и легко, но устойчиво занимать свое место.
Хорошая верховая езда, несомненно, является замечательным качеством для леди, поскольку она может быть такой же женственной в седле, как в бальном зале или домашнем кругу. Ошибочно полагать, что для того, чтобы стать опытной наездницей, леди должна сама не заниматься сексом. Но в ее манерах должна быть сдержанность, которая предотвратит заражение во время полового акта, к которому может привести чрезмерная езда верхом. Охотиться или заниматься полевыми видами спорта, в погоне за которыми остается кровавый след, вызывает отвращение у истинных почитателей благородного воспитания. И подобные развлечения, несомненно, приведут к грубости манер и выражений, которая медленно, но верно растет в прекрасной наезднице. Резкий голос, громкий тон, выражения, подходящие только для мужественных губ, но бессознательно скопированные, будут свидетельствовать о ее преданности неженственным занятиям.
Нет ничего более отвратительного, чем женщина, которая улавливает тон и выражения мужчин. Слышать жокейский сленг из женских уст очень оскорбительно, однако дамы, увлекающиеся полевыми видами спорта, склонны, нет, почти наверняка, впасть в стиль разговора, который в десять раз хуже самых грубых выражений из уст мужчины. Есть примеры, когда прекраснейшие представительницы нашего пола из-за пристрастия к подобным развлечениям и привычного участия в подобном обществе становятся жесткими, дерзкими и отвратительными, даже сохраняя всю свою женскую привлекательность.
Леди, если только она не живет в самых уединенных уголках страны, никогда не должна ездить верхом одна, и даже тогда в случае аварии она окажется в неловком положении без сопровождения. В городах для леди не только неженственно, но и определенно опасно ездить верхом без сопровождения джентльмена или слуги.
Хотя в рамках этого небольшого тома невозможно дать много советов по верховой езде, некоторые из них могут оказаться не лишними. Как и для многих других достижений, необходим учитель, если вы хотите достичь совершенства, и никакие письменные инструкции не сделают вас законченной наездницей, если вы не прошли обучение и практику.
1. При посадке на лошадь от тебя требуется, нежная амазонка, грациозно запрыгивать в седло с легкой помощью руки, подложенной под подошву туфли, вместо того, чтобы неуклюже взбираться на свой «передвижной трон», как остроумно называет это мисс Фэншоу, с высокого стула, как часто делают те, кто не был должным образом проинструктирован. Чтобы сесть в седло в общепринятой манере, вы должны встать почти вплотную к лошади, на уровне передней части седла, и, небрежно взяв поводья в правую руку, вы должны положить эту руку на ближайшую луку, чтобы сохранить равновесие при подъеме, а левой рукой приподнять переднюю часть попоны так, чтобы ноги оставались свободными. Джентльмен должен расположиться твердо, рядом, но не настолько близко к вам, чтобы помешать вам подняться, и с таким же намерением должен держать голову высоко запрокинутой, поскольку, если он потеряет шляпу от взмаха вашей привычки, произведенный эффект будет нехорошим. Затем вы должны выставить левую ногу, и джентльмен, положив одну руку под ее подошву, а другую сверху, чтобы надежно держаться, должен, проявив здравый смысл, оказать вам именно такую помощь, которая позволит вам легко, пружинисто, грациозно запрыгнуть в седло. Затем вы удобно закинете правую ногу на луку седла, ваш кавалер вставит вашу левую ногу в стремя и расправит складки юбки, и все готово. Все это, хотя и кажется таким простым и непринужденным, требует небольшой практики, чтобы действовать аккуратно и изящно.
2. Во-вторых, когда вы едете верхом с джентльменом, помните, что вам лучше всего находиться с левой стороны; потому что в таком положении грациозное движение вашего костюма воспринимается с наибольшей выгодой, в то время как оно не доставляет неудобств джентльмену, запутываясь в стремени, и на него не попадают брызги его лошади.
3. Но когда вас сопровождает двойная свита кавалеров, если вы вообще робкая наездница, может возникнуть необходимость «поместить» вас (простите за банальную фразу) между ними, поскольку в таком положении вы наиболее надежно защищены от шарахания вашей собственной лошади или от других лошадей или транспортных средств, приближающихся к вам слишком близко, будучи, таким образом, вынужденными выбирать ту часть дороги, к которой вас неизбежно ведет здравый смысл ваших спутников. Если вы опытный наездник, вы предпочтете находиться снаружи и (как уже было сказано) слева.
Сядьте прямо в середине седла, повернувшись лицом к голове вашей лошади. Держитесь как можно плотнее за седло, но не наклоняйтесь вперед и не используйте руки, чтобы удержаться в седле. Нервные движения верхом на лошади не только неприличны, но и опасны, поскольку ваша лошадь не будет принимать во внимание состояние ваших нервов и может самым решительным и неприятным образом выразить свое несогласие с подергиванием руки или поводьев.
Платье для верховой езды, или камзол, лучше всего сшить так, чтобы оно плотно сидело по фигуре, с узкими рукавами. Она может быть открыта спереди, поверх аккуратно сидящей шемизетки, или застегиваться у горла, с аккуратным льняным воротничком и манжетами. Свободный сакке неприличен, но баске больше всего идет верхом. Наиболее подходящими являются кожаные перчатки-латки, которые должны быть достаточно свободными, чтобы дать вашей руке полную свободу, но не настолько свободными, чтобы мешать ее движениям. Не носите юбку слишком длинной; это будет опасно в случае аварии и может раздражать вашу лошадь. Ваша одежда должна быть сшита из материала, достаточно тяжелого, чтобы она изящно висела и не слишком развевалась на ветру. Что касается зимней одежды, то баска на теплой подкладке, отороченная у горла и на руках мехом, является элегантным и подходящим платьем, а круглая шапочка из той же ткани, что и одежда, с лентой и деталями, закрывающими уши, из меха в тон отделке платья, делает красивое и подходящее платье.
Летом ваша шляпа должна быть из тонкой соломки и надвинута на глаза, чтобы затенять лицо; зимой — из фетра или, если вы предпочитаете, плотный матерчатый чепец. Шляпа может быть отделана перьями или узелками из ленты, а форма должна быть такой, чтобы подчеркивать цвет лица, и в то же время изящной и приличествующей случаю.
Избегайте любого наряда для верховой езды. Выбирайте материал темного или нейтрального оттенка и никогда не используйте эффектную отделку.
Завитые волосы или любой другой ниспадающий стиль прически будут доставлять чрезвычайно много хлопот при езде верхом. Аккуратно и компактно положите ее под шляпу, потому что, если выбившийся локон или прядь будут раздражать вас или ветер упадет вам на глаза, ваши руки будут слишком заняты, чтобы устранить возникшую трудность.
Ваш хлыст должен быть легким и небольшим, если хотите, со вкусом подобранным, но не бросающимся в глаза.
В период, для которого предназначены эти подсказки, современные языки должны составлять часть знаний. Я полагаю, что, как и в музыке, умная и прилежная девушка может приобрести достаточный уровень владения французским, немецким и итальянским языками, не выезжая за границу, хотя зарубежное турне принесет наибольшую пользу в приобретении акцента и тонкостей каждого языка. Что касается французского, то, без сомнения, для удобства понимания его важно; хорошо говорить на нем — одно из качеств леди; тем не менее, необязательно говорить на нем настолько хорошо, чтобы американскую леди приняли за парижанку. Это, что случается редко, в большинстве случаев может быть приобретено только проживанием за границей. Но французский язык тщательно и грамотно преподается в Америке. Это всего лишь привычка говорить, идиомы и изящества, которые можно приобрести только в общении с носителем языка.
В этой стране работают сотни компетентных инструкторов, в том числе французских леди и джентльменов, которые организуют занятия для общения и ознакомления своих учениц именно с этими идиомами. Воспользовавшись этими преимуществами, молодая леди обнаружит, что очень короткое пребывание за границей улучшит и облегчит ее разговор по-французски.
Однако многое будет зависеть от того, как вы воспользуетесь возможностями, находящимися в пределах вашей досягаемости. В больших городах есть много возможностей попрактиковаться; и иностранцы предоставляют все возможности своей готовностью к беседе, своим добродушием слушать и помогать новичку добрыми намеками. Если молодая леди, обладающая простотой, хорошим воспитанием и хорошим вкусом, старается говорить при любой возможности, слова придут к ней как бы интуитивно. Не думайте о посторонних людях; думайте только о человеке, к которому вы обращаетесь. Если возможно, не смущайтесь одной или двумя ошибками при первом погружении — плывите дальше, пока не обретете уверенность. Я согласен, что усилия велики, и их можно избежать, получив иностранное образование; но там, где это невозможно, приобретенная свобода с лихвой окупит усилия.
Изучая иностранную литературу, действуйте осторожно, и если у вас есть голова старше и мудрее вашей собственной, которая укажет наилучший путь, улучшите свое преимущество.
Нельзя не считать великой эпохой в образовании то, что немецкий язык культивируется так же хорошо, как итальянский и французский, и что открываются магазины литературы, чтобы разнообразить прелести интеллекта и придать свежесть и интерес к занятиям молодежи.
Восторг, с которым читают произведения Шиллера в оригинале, кажется, вознаграждает за часы, проведенные за немецким языком; и я уверен, что чтение Тассо или «Аристодемона Монти» вознаградило бы изучение итальянского, если бы овладение этим изысканным языком само по себе не было источником поэтического удовольствия.
Современные французские писатели взяли на себя вечную ответственность за разрушение источников развлечения, открытых для юных читательниц, и примечательно, что большинство выдающихся французских авторов, похоже, почувствовали, что допустили ошибку, и восстановили в некоторых своих произведениях тенденции других своих произведений. Возьмем, к примеру, мадам де Сталь; о ее книгах невозможно судить в целом; эффект некоторых из ее красноречивых и почти несравненных произведений варьируется в необычайной степени. В то время как «Дельфина» непригодна для прочтения скромной женщиной, ее «Аллемань» прекрасно написана повсюду, а ее критические замечания и анализ немецких писателей полны поучения и интереса.
Тем не менее, произведения, доступные для читателей французского языка, многочисленны. Трагедии Корнеля и Расина убедительны и закончены, и их следует читать, потому что они классические. «Альзир» Вольтера и его «Заир» с драмами Казимира де ла Виня также достойны прочтения. Это не вдохновляющее чтение, но оно богато чувствами и совершенно безупречно по моральному тону.
Хотя скептицизм большинства немецких писателей делает эту литературу опасной для молодого ума, на этом языке открыты области чистого, благородного письма. Например, произведения Шиллера. Его ум изначально был благородным, сердце добрым, его любовь к человечеству и его поиски истины были искренними. В молодости он колебался; и непреодолимый скептицизм немцев на какое-то время затуманил его восприятие всего самого возвышенного и истинного в наших ограниченных знаниях. Он был наказан — он страдал — он верил. Он умер рано, но стал ярким примером того, что великие гении могут существовать при истинном и смиренном благочестии, и что разум никогда не бывает таким могущественным, как тогда, когда он озарен божественным светом. Его произведения сами по себе представляют собой великолепную библиотеку — и я почти могла бы сказать, что довольствуюсь изучением немецкого языка и чтением Шиллера. Некоторые из его произведений вызывают возражения, его «Мессинскую невесту», части «Разбойников» лучше не включать в вашу коллекцию, но «Валленштейн» и «Мария Стюарт» — благородные и достойные восхищения произведения. По этому предмету, да и по всей немецкой литературе в целом, мадам де Сталь является превосходным гидом в своем «Аллемане», к которому я отсылаю юную немецкую студентку, искренне желающую почерпнуть хорошее и избежать дурного в немецких произведениях.
Итальянская литература дает прекрасную тему для комментариев. Удивительно, что порабощенный и на протяжении многих веков развращенный и деградировавший народ обладал самой чистой поэзией, наименее исключительной драмой в Европе. В этом прекрасном языке мало что можно исключить и много чего можно рекомендовать. Произведения Тассо изобилуют высокими чувствами; «Ад» Данте — возвышенная картина вечного возмездия, смягченная трогательнейшими картинами человеческого горя. Счастливы те, у кого есть досуг, чтобы активно изучать итальянскую литературу, они могут читать и заучивать наизусть, не опасаясь скрытого смысла, скрывающегося за отточенными стихами или прозой, обладающей всем очарованием поэзии.
Испанская литература потребует такой же разумной обрезки, какая необходима для французского и немецкого, но из всех языков это самый музыкальный для речи и пения.
Дама в обществе должна, если она не хочет совершенно устать в обществе, уметь танцевать. Среди многих выдающихся людей было принято представлять бальный зал как «ловушку, усыпанную цветами»; слой ломающегося льда; вверху — веселье и движение; внизу — темнота и опасность. Возможно, для кого-то бальный зал полон соблазнов; но есть умы, которые находят соблазны повсюду. Невинные могут оставаться невинными, более того, набожные могут чувствовать себя набожными даже в бальном зале. В танцах нет ничего аморального или неправильного; это склонность молодежи к танцам, это первое усилие ребенка, первое естественное развлечение. Это кажется настолько естественным, что, признаюсь, я всегда сомневаюсь в искренности тех юных леди, которые заявляют, что им не нравится бальный зал.
В наши дни вы должны понимать, как грациозно двигаться в кадрили, танцевать польку, шоттиш, варьете и вальс. К ним вы можете добавить большое разнообразие танцев, вероятно, каждый сезон добавляя новые.
«Танцы», — говорит мистер Шелдрейк, «это одно из самых полезных, а также одно из самых приятных развлечений, которым может заниматься молодежь. Если этому научатся те, кто имеет хорошую квалификацию, чтобы преподавать его, и будут практиковаться, как положено, в соответствии с данными инструкциями, это внесет больший вклад в улучшение здоровья, а также формы человеческого тела, чем любое другое упражнение. За открытие и распространение истинных принципов, в соответствии с которыми следует обучать танцам, мир в долгу перед Францией, страной, которая долгое время занимала лидирующие позиции в изящных искусствах. Во Франции танцы впервые были возведены в ранг науки, и с целью их преподавания и совершенствования была основана королевская академия во времена правления Луи Куаторзе. В этой академии обучались многие из самых выдающихся танцоров обоего пола «. Одна из самых знаменитых, мадам Симоне, дала следующий отчет мистеру Шелдрейк о способе обучения, проводимом в академии: «Все ученицы, прежде чем им разрешили попробовать танцевать, были полностью обучены тому, что называлось подготовительными упражнениями; то есть системе упражнений, которая придавала всем их конечностям силу, упругость, эластичность и активность; когда они приобрели эти качества, они начали танцевать.
«В этих подготовительных упражнениях движения были самого простого вида, цель которых состояла в том, чтобы постепенно и по отдельности научить ученицу всем тем движениям, которые в сочетании и быстром исполнении составляют танец». Мадам Симоне так описала эти элементарные инструкции, пройденные ею самой: — «Она последовательно научилась стоять ровно и твердо на обеих ногах, с совершенно прямыми конечностями и всем телом совершенно прямо, но не скованно; затем поднять одну ногу от земли и удерживать ее так некоторое время, не двигая никакой частью своего тела; затем она поставила эту ногу на землю и подняла другую таким же образом. Эти простые действия повторялись до тех пор, пока ученицы не освоились с ними достаточно хорошо; затем им было приказано держать туловище совершенно выпрямленным, но не скованным, твердо опираться на одну ногу, поднимать другую от земли постепенно и медленно, сгибая верхний сустав конечности, в то же время выпрямляя колено и выставляя носок до нужного размера, но не более. Нога, после того как ее некоторое время подержали в таком состоянии, была возвращена на землю, откуда ее взяли, и с другой ногой поступили таким же образом; когда они были достаточно ознакомлены с этими действиями, им было приказано медленно ходить (маршировать, как некоторые люди назовут это), поочередно выполняя одни и те же движения ногами.» Упражнения, которые следовали за ними, касались выворачивания стоп, балансирования тела и других поз, которые не нуждаются в подробном описании.
Мистер Шелдрейк приводит несколько примеров людей, обученных этим принципам посвящения в профессию танцора, которые прожили в добром здравии до глубокой старости. «Это, — говорит он, — не случайный удел немногих; ибо я на протяжении жизни привык видеть много людей одной и той же профессии; я делился своими собственными наблюдениями со многими другими, и все согласились, отметив, что те, кто придерживается этой профессии, в целом обладают превосходным здоровьем, которое очень многие из них сохраняют до глубокой старости. Этот неоспоримый факт можно объяснить, только предположив, что подготовительные упражнения, которым подвергаются эти люди, являются модификацией того, что я назвал регулируемым мышечным напряжением, или действием, ранняя и постоянная практика которого закладывает прочную основу для того высокого здоровья, которое сопровождает их всю жизнь. По тому же принципу никогда не видят солдата с искривлением позвоночника или другим личным уродством, или танцовщицу сцены любого пола с уродливым лицом; возможно, невозможно, чтобы такие вещи существовали, по той простой причине, что упражнения, которые они начинают практиковать в раннем возрасте и регулярно продолжают на протяжении всего периода жизни, делают невозможным для них стать такими.
«Вывод, который следует сделать из этих неопровержимых фактов, заключается в том, что если мы в самом раннем возрасте научим маленьких детей выполнять подобные упражнения и впоследствии неуклонно им следовать, мы укрепим их отличное здоровье и предотвратим распространение тех пороков, которые так часто приводят к уродству фигуры и разрушению конституции в более поздние периоды жизни. Я не предлагаю делать каждого мальчика солдатом или каждую девочку танцовщицей на сцене, но принять принципы, применяя которые, эти люди обучаются успешной практике в своих различных профессиях, и таким образом изменить их, чтобы они могли подготовить другие классы общества к тому, чтобы они могли с таким же успехом заниматься своими различными занятиями; и я не без надежды, что это начинание внесет некоторый вклад в достижение этого желаемого эффекта «.
Танцы — это упражнение, которым человечество занималось с самых незапамятных времен. У египтян, ассирийцев и персов, основателей трех великих империй древнего мира, танцы были любимым упражнением или достижением, и эта практика была не менее распространена среди их преемников по могуществу и значимости, греков и римлян. Евреи, как мы узнаем из Священного Писания, также были сильно привязаны к этим упражнениям во все периоды своей истории.
В наши дни почти у каждого существующего народа, будь то варварский или цивилизованный, есть своя форма танца. Именно универсальность упражнения делает танцы важным предметом. Поскольку она так широко практикуется, она должна быть инструментом либо добра, либо зла для человечества.
Это одно из самых полезных и элегантных развлечений, и его нельзя слишком рекомендовать. Среди грубых и распутных людей это может выродиться во что-то достойное осуждения; но все блага, которыми мы обладаем, точно так же подвержены злоупотреблению, и было бы крайне несправедливо осуждать веселое домашнее развлечение только потому, что оно временами унижалось людьми с низкими, вульгарными, безнравственными вкусами. Всеми врачами танцы, если ими заниматься в умеренных количествах, рекомендуются как в высшей степени способствующие физическому здоровью; и можно с уверенностью сказать, что в сочетании с музыкой нет ничего более благоприятного для душевного здоровья, более рассчитанного на то, чтобы прогнать меланхолию и привести весь организм в хорошее расположение духа.
Танец — это поэзия движения. Его нужно исполнять с легкостью и изяществом, и всегда с полным соблюдением правил приличия в движениях.
Как искусству этому обучают признанные мастера; и одно из главных правил, которое дается ученице, — грациозно подниматься и опускаться на упругих частях ног и точно попадать в такт музыке. Танец на самом деле — это простое и элегантное скольжение на носках, которые более или менее сгибаются, чтобы соответствовать шагам, и предотвращают резкие, нелюбезные движения.
Самые популярные танцы современности — это, во-первых, кадриль.
Они французского происхождения, сравнительно спокойные по своему характеру и обычно танцуются один или несколько раз на каждой вечеринке. Их танцуют четыре пары, по одной с каждой стороны квадрата. Существует множество наборов кадрилей, фигуры в каждом из которых отличаются от других. Но в каждом наборе по пять фигур. Простые, нарядные, уланские, полька, мазурка и немецкие — одни из самых популярных.
В простых кадрилях леди не делает па, а просто грациозно прогуливается по фигурам, но ее ноги должны точно попадать в такт музыке, и она должна в совершенстве знать смену положения.
Кадриль можно очень точно описать как танец для беседы, поскольку между фигурами бывают долгие паузы, когда танцоры должны быть готовы к светской беседе со своими партнерами.
При выполнении фигур слегка приподнимайте юбку правой рукой, просто чтобы расчистить площадку и не допустить возможности наступить на нее.
Далее следуют хороводы, вальс, полька, Шоттиш, Варьете и Редова.
Вальс танцуют как втроем, так и вдвоем. В вальсе позиция — самый важный момент. Вы можете так опираться на руку своего партнера и так держать свою фигуру, что ханжа не найдет в этом ничего плохого, но вы также можете сделать танец самым нескромным. Я не могу, в рамках моей книги, вдаваться в долгие рассуждения о пристойности этих хороводов. Мнения расходятся, и я не пишу проповедь, а даю, насколько это в моих силах, подсказки дамам из общества. Поэтому мне достаточно знать, что эти танцы терпимы, и что, даже если бы я захотела, я не могла бы их исключить.
Вернуться в исходное положение. Встаньте немного справа от своего партнера, чтобы, обхватив вас за талию, он мог притянуть вас рукой к своему плечу, а не к груди; последнее положение неудобное. Соблюдая первое, вы оставляете голову свободной; немного поверните ее к левому плечу; нужно ли говорить, никогда не кладите ее на плечо вашего партнера? Откиньте голову и плечи немного назад, не слишком сильно, чтобы соответствовать непринужденной грации, положите одну руку на плечо вашего партнера, а другую — в его свободную руку. Итак, вы готовы начать.
Вальс можно танцевать в очень быстром темпе или под медленную музыку. Последний наиболее грациозен, и опасность головокружения не так велика. Изящества можно добиться, только идеально выверяя движения под музыку, а также ровностью шага. При правильном ритме с идеальным шагом и легкими, скользящими движениями это самый грациозный из танцев. Немцы, которые танцуют ради танца, допускают на танцпол одновременно только определенное количество танцующих, и они вальсируют потоками, спускаясь с одной стороны зала и поднимаясь с другой, что делает столкновения невозможными.
Английская писательница в недавно опубликованной работе об этикете так отзывается о вальсировании:—
«Возможно, бесполезно рекомендовать вальсировать с плоскостопием в этой стране, где дамы позволяют своим партнерам почти обнимать себя и где мужчины считают необходимым поднимать даму почти над землей, но я убежден, что если бы это было введено, протесты против неприличия вальсирования вскоре прекратились бы. Ничто не может быть более деликатным, чем то, как немец держит свою партнершу. Невозможно танцевать на плоской подошве, если леди и джентльмен не свободны друг от друга. Таким образом, его рука обнимает ее талию не дальше, чем до крючков и проушин ее платья, ее рука — не выше, чем до его локтя. Вальс в таком танце плавный, грациозный и деликатный, и мы в Германии никогда не смогли бы пожаловаться на то, что наша дочь томится на плече молодого человека. С другой стороны, нет ничего более изящного и абсурдного, чем видеть, как мужчина вальсирует на кончиках пальцев ног, отрывает свою партнершу от земли или кружится с ней, как фигуры на уличной шарманке. Проверка на умение танцевать вальс вовремя заключается в умении отбивать такт левой ногой. Вальс немецкого происхождения, но там, где его до сих пор танцуют в Германии в оригинальной манере (как, например, у крестьян Тироля), это совсем другой танец. Там все делается очень медленно и грациозно; ноги выбрасываются в один длинный шаг, который Turveydrop, я полагаю, назвал бы jeté. После нескольких поворотов партнеры вальсируют поодиночке в одном и том же темпе, мужчина отсчитывает время, ударяя друг о друга своими подкованными каблуками, пока с криком и хлопаньем в ладоши он снова не обнимет свою партнершу и не продолжит в том же медленном такте с ней. »
Позиция для польки, редова и других хороводных танцев должна быть такой же, как для вальса, а что касается па, то их можно узнать только у учителя танцев, и их невозможно описать должным образом.
Одно из самых восхитительных достижений, которым может обладать леди, и которое, к сожалению, мало развито, — это искусство хорошо читать вслух; читать с выражением, вкусом, одушевлением и корректностью; и когда она овладеет этим искусством, пусть она также сможет хорошо декламировать.
По ораторскому искусству можно читать длинные лекции, но советы можно свести к двум направлениям. Сначала убедитесь, что вы правильно произносите каждое слово, расставляете акценты и проговариваете каждое слово; затем вложите в него всю свою душу. Внимательно изучайте своего автора, чтобы точно знать, что он имеет в виду под каждым выражением, а затем попытайтесь похоронить свою индивидуальность, чтобы на время стать персонажем, который вы представляете.
Один из самых восхитительных способов провести светский вечер — посвятить его драматической литературе. Приглашайте только тех гостей, которые хорошо читают или действительно являются заинтересованными слушателями, выберите пьесу или сцены из нескольких пьес и распределите роли среди ваших гостей. Всякая ревность должна быть отброшена в сторону, и сегодняшний Гамлет должен снизойти до того, чтобы направить Ричарда к
«Встаньте рядом, милорд, и пропустите гроб».
завтра.
После нескольких встреч особый талант каждой читательницы будет признан, и вы сможете выбрать своего героя трагедии, героя комедии, королеву, горничную и других сотрудников полиции с целью демонстрации лучших способностей каждого из них. Разнообразьте досуг, произнося монологи и диалоги. Целая пьеса часто покажется утомительной; лучше всего выбрать несколько сцен, поддерживая нить сюжета и представляя лучших персонажей, и опустить то, что является простой интерлюдией, и обойтись без некоторых второстепенных персонажей.
Оставьте один конец комнаты полностью свободным для читателей. Вам будет интереснее, если читательницы встанут и сделают несколько небольших движений; слова будут литься легче, выражения будут более выразительными, если будет сделан соответствующий жест. Любовные сцены, конечно, потребуют деликатного обращения, и объятия можно легко опустить; я бы также не рекомендовал использовать сцену дуэли или убийства, а просто добавить жест, достаточный, чтобы заинтересовать как читателей, так и аудиторию.
поначалу вы столкнетесь с некоторыми трудностями из-за застенчивости и людей, которым это «не нравится», но вскоре вы с восторгом обнаружите, как много ваших подруг обладают талантом хорошо читать, хотя сами никогда об этом не подозревали.
Вам не помешает взять несколько уроков ораторского искусства, но вам не нужно бояться читать, если вы никогда не изучали это достижение. При правильном знании вашего родного языка и любви к изящному письму вы скоро будете хорошо читать.
В каждой части, за которую вы беретесь, старайтесь добиться полного эффекта, задуманного автором. Не вкладывайте всю свою энергию, всю свою душу в ведущую роль в одно время и не пренебрегайте второстепенным персонажем в другое. Если вам нужно прочитать всего пять слов, прочтите их так, как они были бы произнесены, если бы вы были персонажем, которого вы представляете в данный момент. Услышать великолепно написанный трагический взрыв страсти, прочитанный слабым, плаксивым голосом, ничуть не хуже, чем услышать несколько простых слов из уст служанки, произнесенных с жестикуляцией и ударением, подобающими Медее или Леди Макбет.
Многие серьезные и здравомыслящие люди осудят меня, если я скажу хоть слово в пользу частных театральных представлений; и все же, как мне кажется, в этих развлечениях есть некоторые преимущества, которые не оправдывают вальс, или польку, или балет, или охоту. В частных театрализованных представлениях есть возможность получить некоторую выгоду. Изучение лучших драматургов, особенно Шекспира, вряд ли деморализует разум или охладит энтузиазм по отношению к хорошему. Мы едва ли можем слишком хорошо знать те произведения, которые в большей степени формировали характер, чем любое собрание сочинений любого рода вообще.
Шекспир, Шеридан, Бульвер, — но я не могу перечислить прекрасных драматических писателей, чьи произведения возвышают ум и вкус. Пьесы Шеридан, Ноулз и Бульвера в большинстве случаев хорошо приспособлены для частных представлений — самые изысканные описания женских характеров можно найти в драматической библиотеке, а высокие, чистые, мужественные мысли можно проследить, строка за строкой, из одного и того же источника.
Однако к частным театральным постановкам следует относиться с большим вниманием. Я не вижу причин слишком строго ограничивать талант такого рода там, где он существует, не больше, чем подавлять зарождающийся вкус к другим изящным искусствам. Что мы должны делать, так это воспитывать и направлять это; никогда не позволять этому занимать слишком много времени или становиться делом всей жизни; никогда не позволять этому нарушать обязанности; никогда не позволять этому приводить нас к необоснованным и, следовательно, преступным расходам. Наши предки довольствовались тем, что устилали сцену в конце зала тростником и перед каждым действием вывешивали название сцены вместо названия сцены. Лучшие приготовления, которые обычно делают частные спектакли трудоемкими и дорогостоящими, мало что добавляют к удовольствию зрителей, чье внимание приковано к актерам, и которые всегда могут увидеть гораздо более изысканные сцены в малом театре, чем на любых частных постановках. Если бы мы довольствовались большей простотой в наших развлечениях, скольких напрасных показух, душераздирающих расходов, самообвинений и неприятностей можно было бы избежать!
В качестве обоснованного возражения против частных театрализованных представлений было выдвинуто предположение, что они могут привить юношам вкус к гримерной публичного театра; у женщин риск меньше, поскольку известно, что немногие женщины когда-либо выходили на сцену без крайней необходимости. Я признаю, что это самое серьезное возражение против театральности, которое только можно выдвинуть. Можно лишь смягчить ответ, что там, где существует подобный вкус, лучше проявлять его дома, а не в театре, со скромными обитательницами хорошо управляемого дома, а не с профессиональными актерами. Как и во всех других развлечениях, злоупотребление возможно, но сила сдержанности заложена в нас самих.
Под тем же заголовком, что и частные театральные представления, могут быть драматизированные шарады и пословицы, столь модные в настоящее время. Последние имеют ряд больших преимуществ перед стандартными пьесами; они лучше подходят для гостиной; они не вызывают сравнения между молодыми актерами и любимыми кумирами публики; они требуют совсем немного декораций и аранжировки; они короткие; и в них не требуется так много второстепенных персонажей.
Импровизированные шарады и пословицы восхитительны и служат поводом для большого веселья; ошибки, абсурдные контрасты между персонажами и костюмами, декорации — густой, нависающий лес, двор Луи Куаторце или палуба военного корабля, которые импровизируются в любой момент, только усиливают веселье.
Одно правило, которое вы должны соблюдать, если участвуете в этих развлечениях: никогда не доводите свое веселье до резвости. Какой бы веселой вы ни были, никогда не забывайте, что вы леди. Вы можете изображать новоиспеченную ирландскую горничную, говорить с сильным акцентом, надеть самое обычное платье, с головой окунуться в роль, почти полностью утратив свою индивидуальность, и все же вы можете сохранить то безымянное очарование, которое сделает вас в сознании каждого зрителя утонченной леди.
Вы также должны быть безукоризненно добродушны и самоотверженны; готовы играть самые незначительные роли с тем же интересом, с каким вы подходили бы к основным. Постарайтесь исключить все положительные моменты в выступлениях других членов компании. Если вы играете незначительную роль, играйте ее хорошо, со всем изяществом, на которое вы способны, извлекайте из нее максимум пользы, но не пытайтесь выдвинуть ее на первое место. Изящно уступайте видное положение тем, кто претендует на него по сюжету пьесы, и никогда не пытайтесь с помощью бросающейся в глаза одежды или игры выйти за рамки отведенного вам положения.
Еще одно замечательное достижение, которое поможет вам, если вы изучаете рисование, — это умение составлять живые картины.
Миссис Северн дает следующие советы по этому вопросу:
«Возможно, в светской жизни нет интеллектуального развлечения, природа которого так мало понята, как живая картина; обычно ее рассматривают только как средство для демонстрации, тогда как ее настоящая цель — научно обосновать сочетание природных объектов, чтобы создать хорошую картину в соответствии с правилами искусства.
«Живая картина — это буквально то, что означает ее название — живая картина, состоящая из живых людей; и, если ее умело расположить и смотреть на нее с надлежащего расстояния, она производит эффект настоящей картины. Говорят, что первая живая картина была создана расточительным молодым немецким дворянином, который, продав в отсутствие своего отца одну из знаменитых картин, принадлежавших старому замку, которая была наследственным ткацким станком, чтобы скрыть недостаток, поместил нескольких своих товарищей за раму, чтобы имитировать пропавшую картину и обмануть своего отца, который проходил через комнату, не замечая своей потери.
«Живая картина может быть сформирована двумя способами: она может состоять из группы людей, которые берут для иллюстрации какой-нибудь хорошо известный предмет из истории или художественной литературы и которые образуют группу, чтобы рассказать историю в соответствии со своим собственным вкусом; или это может быть копия, настолько точная, насколько позволят обстоятельства, какой-нибудь знаменитой картины. Нетрудно представить, что первый план очень редко бывает эффективным; поскольку, как мы видим, даже у лучших мастеров часто проходят месяцы или даже годы, прежде чем они смогут удовлетворительно расположить группу на холсте, маловероятно, что люди, которые не являются художниками, преуспеют в создании хороших импровизированных картин. Действительно, было замечено, что сами художники, когда им приходится создавать живую картину, всегда предпочитают копировать картину, а не сочинять ее.
«Копирование реальной картины путем размещения живых людей в положениях фигур, указанных на картинке, на первый взгляд кажется достаточно простой задачей; и эффекта должно быть легко достичь, поскольку не может быть плохого рисунка или путаницы света и тени, которые могли бы разрушить эффект группировки. Однако необходимо преодолеть множество трудностей, для осознания которых требуются некоторые познания в искусстве. Поскольку рисунок наносится на плоскую поверхность, используются все средства для придания фигурам округлости и рельефности, которые, конечно, естественным образом проявляются в живой картине. На картине освещение усиливается за счет темной тени, помещенной рядом с ней; используются уменьшенные или полутоновые оттенки, чтобы основной источник света не казался пятном; и они соединены вместе искусными оттенками, которые в одних местах подчеркивают контур, а в других скрывают его. Цвета также должны быть тщательно подобраны таким образом, чтобы сочетаться или гармонировать друг с другом. Недостатка внимания к этим мельчайшим деталям будет достаточно, чтобы разрушить впечатление от самой прекрасной картины, даже для тех, кто настолько не знаком с искусством, что не в состоянии объяснить причину своего недовольства, кроме как невольной симпатией или антипатией к тому, что они видят.
«Лучшее место для размещения живой картины — у двери, с равным пространством с каждой стороны; или, по крайней мере, необходимо некоторое пространство с обеих сторон; и если есть комната или проход между дверью, выбранной для картины, и комнатой, из которой компания должна это видеть, тем лучше, поскольку между первым рядом зрителей и картиной должно быть расстояние не менее четырех ярдов. Следует помнить, что во время показа живой картины в комнате, где собралась компания, должны быть погашены почти все лампы; и, возможно, только одна единственная свеча, должным образом установленная в промежутке между компанией и живой картиной, должна быть оставлена слегка освещающей рамку. В вышеупомянутом дверном проеме рама, несколько меньшая, чем оригинальная картина, должна быть подвешена на высоте трех, четырех или даже пяти футов от пола, в зависимости от высоты двери; или, если дверь не очень высокая, раму можно отодвинуть на один или два фута назад, чтобы получить пространство; но необходимо позаботиться о том, чтобы заполнить проем, который в этом случае был бы виден между дверным проемом и рамой; также кусок темной ткани должен быть прикреплен к нижней части рамы. на землю, чтобы создать видимость картины, висящей на стене. Самое важное, что стулья или столы должны располагаться за рамкой, чтобы люди, которые должны изображать живую картину, могли сидеть или стоять по отношению к раме так же близко, как фигуры на реальной картине, которую они пытаются имитировать, и примерно в двух футах от рамы, чтобы свет, прикрепленный к задней части рамы, мог правильно падать на фигуры. Для достижения этого требуются тщательное изучение и изобретательность, чтобы шторы располагались точно в тех же местах, что и на оригинальной картине; и иногда свет помещают с одной стороны, иногда с другой, а часто и сверху; а иногда между светильниками и картинами помещают жестяные или бумажные шторы, чтобы отбрасывать тень на какую-либо конкретную часть. Фон является одной из наиболее важных частей, и его следует сделать так, чтобы он максимально напоминал фон картины; если он темный, грубая ткань лучше всего поглощает свет; но должен ли он быть черным, синим или коричневым, должно зависеть от оттенка картины; если фон светлый, обычно используется цветной ситец, вывернутый на изнаночную сторону. Если фоном служат деревья или цветы, то, конечно, необходимо использовать настоящие ветви или растения, имитирующие те, что изображены на картинке. Имитировались даже камни; а витражное стекло часто успешно изображало воду. Тонкая вуаль из черной марли, черного муслина или тарлатана должна быть прикреплена к верхней части рамки с внешней стороны, через которую должна быть видна картина.
«Следует позаботиться о том, чтобы скрыть особенности различных материалов, используемых в драпировках, и иногда даже необходимо покрывать используемые для этой цели ткани марлей другого цвета, чтобы имитировать ломаные и прозрачные цвета, которые можно увидеть на большинстве хороших картин. При тщательном выполнении это придаст всему спокойствие и простоту, что значительно усилит иллюзию.»
Следующий предмет в списке достижений должен быть дополнен несколькими словами о модном шитье. В эту рубрику войдут— Вязание крючком, Вязание спицами, работа с гобеленами, вышивка, работа с синелью, Плетение сеткой, работа с канвой, работа с берлинской шерстью, Работа с рамками, Плетение, работа с бисером и т.д.
Небольшие общественные мероприятия будут гораздо интереснее, время пройдет намного быстрее, а беседа потечет свободнее, если пальцы будут заняты какой-нибудь легкой работой.
Красивые подарки — нет, именно красивые — могут быть сделаны таким образом, когда пальцы в противном случае были бы заняты, и они будут иметь дополнительную ценность, поскольку являются делом ваших собственных рук.
С самых незапамятных времен рукоделие было не только источником материальной выгоды для бедных женщин, но и приятным времяпрепровождением для богатых. Это одно из самых изящных подражательных искусств, и с незапамятных времен оно служило развлечением для праздных людей, от коттеджа до дворца.
У меня нет места для долгих рассуждений о пользе и удовольствиях рукоделия; у каждой женщины бывают моменты, когда такая милая игра станет ценным развлечением. Вкус к необычным работам растет с каждым днем, и их можно сделать не только декоративными, но и полезными. Дамский гардероб состоит из такого количества и таких разнообразных предметов, что вечера целой зимы можно потратить на пошив различной полезной одежды, которая в то же время подходит для шитья в компании. Оперные капюшоны, шерстяные шали, нарукавники, зонтаги и другие дамские принадлежности можно разнообразить, расшив шапочки для курения, тапочки или носовые платки для джентльменов.
Вышивка по холсту или гобелену открывает широкое поле для проявления вкуса и мастерства в исполнении. Красивые изделия для подарков, чехлы для стульев, диванные подушки, тапочки можно создавать в свободные минуты, проведенные в знакомом обществе, и пальцы вскоре приобретут сноровку и поразительную быстроту.
Немецкие дамы постоянно имеют под рукой сетку или другую причудливую работу, которую они переносят с места на место и достают во время беседы; и они не только полностью поглощены своими мыслями, но и болтают более охотно и свободно, используя таким образом свои пальцы.
Американские леди найдут, что обычаю стоит подражать. Многие утомительные часы пройдут гладко, с удовольствием, разум будет свободен, а пальцы приятно заняты.
Вечер, проведенный за шитьем или вязанием, с одним хорошим читателем, который развлекает трудолюбивых работниц, будет сочтен очень приятным. Я знаю кружок молодых людей, которые собираются каждую неделю, чтобы поработать таким образом, причем читателя меняют два или три раза в течение вечера, и эти встречи оказались настолько приятными, что едва ли кто-нибудь из членов клуба не сослался бы на «предварительную договоренность», если бы его пригласили на вечер, назначенный для чтения и шитья.
Противники умственного развития женщин ранее возражали, что приобретение книжных знаний заставит их пренебречь рукоделием; но это далеко не так, настоящее время, которое часто называют веком обучения, является преимущественно рабочим возрастом. Никогда пальцы не были задействованы так активно, как у подрастающего женского поколения; плетение кос, вышивание, берлинская работа, вязание сеткой и крючком — все это в полной мере задействовано. Недавно был возрожден давно забытый труд, который французы называют «La Frivolité». Это очень красивая вечерняя работа, отчасти потому, что она не мешает беседе, поскольку ее можно вести, почти не глядя на нее, а отчасти потому, что никакая другая работа не демонстрирует в такой степени изящество и деликатность рук. Самая простая форма этой работы в древности была известна под названием фриволите, но она состояла всего лишь из ряда петель по прямой линии, которые использовались для отделки льняных изделий и которые были не такими красивыми, как La Frivolité, у которого есть разновидности, хорошо имитирующие острие, и которые можно использовать для воротников и рукавов.
Я привожу несколько образцов красивой работы для вечернего шитья и отсылаю читателя к «Дамскому справочнику по вышивке», изданному Г. Г. Эванс, за полным описанием каждого вида причудливой работы с образцами, выкройками и четкими, понятными указаниями.
Манжеты в сетку — эти манжеты очень красивые и просты в изготовлении. Они из простой сетки, для них потребуется белая и пять оттенков алой шерсти.
Наберите тридцать пять петель белой шерсти. Сделайте пять рядов, затем возьмите сетку немного большего размера и расширьте, провязывая по два стежка в каждом. Затем нарисуйте сеточкой самого маленького размера два самых светлых оттенка, по одному ряду каждого, и два ряда трех других оттенков. Затем снова выровняйте оттенки до белого, сузив первый ряд белого цвета сеткой большего размера. Сделайте десять рядов сеточкой поменьше, снова расширьте, повторите оттенки красного, снова сузьте и завершите пятью рядами белого.
ВЯЗАНАЯ ОПЕРНАЯ ШАПОЧКА.
Необходимые материалы — достаточно половины унции белой и половины унции оттененной берлинской шерсти.
Сделайте сто петель белой шерстью и вяжите поочередно жемчугом в течение четырех рядов.
Шерстяная пряжа с затенением — вяжите один ряд гладью; следующий ряд перенесите вперед и провязывайте два вместе до конца.
Вяжите белую шерсть и жемчуг попеременно в четыре ряда.
Шерстяная однотонная вязка в шесть рядов.
Белая шерсть — Вяжите ряд, уменьшая его, соединяя первые два стежка вместе и два последних. Перламутровый ряд. Вяжите ряд, уменьшая его, как и раньше. Перламутровый ряд.
Шерстяная пряжа —вяжите ряд, убывая в начале и конце. Следующий ряд перенесите вперед и провязывайте два вместе до конца.
Белая шерсть — Вяжите ряд, убавляя с обоих концов. Перламутровый ряд. Вяжите ряд, убавляя, как и раньше. Перламутровый ряд.
ДЛЯ РИСУНКА В ЦЕНТРЕ ШАПОЧКИ.
Заштрихованная шерсть — 1 — й ряд-изнаночный. Вяжите двумя гладкими стежками (а) Шерстью вперед. Вяжите один. Шерстью вперед. Вяжите два вместе. Вяжите одно. Вяжите два вместе. Повторять из (а.)
2 — й ряд — Перламутровый.
3 — й ряд-накид один. Вяжите два гладких стежка (б) шерстью вперед. Вяжите три гладких стежка. Шерстью вперед. Накид один. Вяжите два вместе. Проведите скользящим стежком поверх вязаных. Повторите из (б.)
4 — й ряд — Перламутровый.
5 — й ряд ‑скользящий. Вяжите двумя гладкими стежками, (с.) шерстью вперед. Вяжите два вместе. Вяжите один. Вяжите два вместе. Шерстью вперед. Вяжите один. Повторять из (c.)
6 — й ряд — Перламутровый.
7 — й ряд ‑накид. Вяжите два гладких стежка (d.) шерстью вперед. Накид. Вяжите два вместе. Проведите накид поверх вязаных. Шерстью вперед. Вяжите три простых стежка. Повторяйте с (d.)
8 — й ряд ‑жемчужный. Повторите последние восемь рядов.
Вяжите белую шерсть и жемчуг поочередно в течение четырех рядов; убавляйте в начале и в конце двух простых рядов.
Шерстяная пряжа — вяжите один ряд гладью; убавляйте в начале и в конце. Следующий ряд; перенесите шерсть вперед, вяжите два вместе до конца ряда.
Вяжите белую шерсть и жемчуг поочередно в течение четырех рядов; убавляйте в начале и в конце двух простых рядов.
Вяжите восемнадцать простых стежков, проденьте кусочек хлопка через оставшиеся шестьдесят два стежка. Вяжите попеременно, убавляя в начале и в конце каждого простого ряда, пока не останется четыре стежка; снимите их; затем сделайте восемнадцать стежков с противоположных сторон и обработайте изделие соответствующим образом; оставляя сорок четыре центральных стежка на хлопке.
Возьмите центральные стежки на иглу, заостренную с обоих концов, вытяните вату; затем сделайте по четырнадцать стежков на каждом конце иглы.
Вяжите из заштрихованной шерсти двумя ровными рядами.
Белая шерсть — вяжите один ряд гладью. Следующий ряд; шерсть вперед, вяжите два вместе до конца ряда.
Шерстяная пряжа с затенением — вяжите два гладких ряда и снимайте. Соедините две точки вместе на задней части шапочки. Сложите переднюю часть в первом ряду узора и подшейте ее, чтобы сформировать гребешок по краю. Сделайте восемьдесят стежков сзади на чепце.
ЭКОНОМИЧНЫЙ ОШЕЙНИК.
Хорошо известно, что обработанные муслиновые воротнички, особенно если работа качественная, очень быстро изнашиваются; поскольку работа слишком тяжелая для муслина, который после двух-трех стирок покрывается прорезями и дырочками, хотя работа остается такой же качественной, как и прежде. В этом случае отрежьте муслин от изделия острыми ножницами и наложите работу на выкройку воротника, вырезанную из бумаги, так, чтобы заполнить весь рисунок. Работа может быть взята из двух или трех воротничков; расположение их должно зависеть от вкуса. Когда вырезанная работа правильно оформлена, ее необходимо прикрепить к бумажному шаблону; и лучше всего это делать цветными нитками, чтобы не возникло ошибки при вытягивании ниток для наметки. Затем с помощью иголки и ваты протягивают четыре или шесть нитей от одного изделия к другому, чтобы соединить их вместе, а свободные нитки затем затягивают наподобие отверстий для пуговиц, имитируя соединяющиеся нити точечного кружева. При хорошей работе с достаточным количеством связующих нитей, чтобы работа была прочной, эти воротнички получаются красивыми, их можно стирать и носить.
ВЯЗАНЫЕ ВУАЛИ.
В настоящее время принято вязать белые покрывала из так называемой шерсти леди Бетти, чтобы младенцы закрывали лицо, когда их выносят на улицу в холодную погоду, вместо носовых платков, которые раньше использовались для этой цели, хотя они были совершенно непригодны для этого. Вязаные вуали из черного шелка или камвольной ткани носят и взрослые люди. Покрывала для младенцев очень просты по своей конструкции; они состоят из продолговатых отрезов спицами любой ширины и глубины, которые могут потребоваться, с вязаным кружевом внизу и по бокам и футляром на бечевках вверху. Наиболее распространенным является следующий шаблон:
Вяжите и перевязывайте попеременно четырьмя рядами, так, чтобы их было по два в каждом; затем перенесите вперед и соедините два ряда вместе целый ряд. Этот узор повторяется по всей вуали; и следует учитывать, что необходимо сделать столько стежков, чтобы она имела необходимую ширину. Иглы должны быть самого маленького размера, костяные. Подойдет любое кружево; но приведенный ниже узор, хотя и не новый, одновременно красив и подходит; и, кроме того, имеет важное преимущество — он очень легкий.
Наберите одиннадцать петель и вяжите ряд гладью, затем начинайте выкройку.
1 — й ряд — вяжите три; выведите вперед и соедините две вместе; вяжите одну, соедините две вместе; дважды обмотайте нитку вокруг иголки, соедините две вместе и вяжите одну.
2 — й ряд — вяжите два, жемчужный один, вяжите один, дважды обмотайте нитку вокруг иголки, соедините два вместе, выведите вперед и вяжите пять.
3 — й ряд — вяжите три, выводите вперед, соединяйте два вместе, вяжите один, выводите вперед, вяжите два, жемчужный один, выводите вперед, соединяйте два вместе и вяжите два.
4 — й ряд — вяжите два, выводите вперед, вяжите пять, выводите вперед, соединяйте два вместе, вяжите пять.
5 — й ряд — вяжите три, выведите вперед и уберите два вместе, остальные вяжите гладью.
6 — й ряд ‑Уберите четыре, а остальные вяжите гладью.
СОВЕТЫ ВЯЗАЛЬЩИЦАМ.
Внимательно изучите форму иглы и попробуйте крючок, чтобы убедиться, что он идеально ровный. Некоторые из них настолько острые и плохо сделаны, что могут порвать хлопок. Выбирайте те, которые не имеют одинаковой толщины до крючка; лучше всего те, которые там тоньше, чем на дюйм выше. Там, где игла находится неравномерно близко к крючку, почти невозможно выровнять работу.
Цепной стежок следует выполнять довольно свободно, так как при последующей работе он стягивается и может придать ему сморщенный вид. Часто рекомендуется использовать иглу на размер больше для изготовления цепочки, чем для остальной работы, особенно для окантовки. При соблюдении этой меры предосторожности будет намного легче обрабатывать последующие ряды. Спицы для вязания крючком должны храниться в домашних условиях так же, как и обычные спицы. Малейшую грязь или ржавчину следует стереть мелкой наждачной бумагой.
ДЕКОРАТИВНАЯ СЕТКА ДЛЯ ВОЛОС.
Возьмите два отрезка тонкой шелковой тесьмы, алой или темно-синей, и костяной крючок № 3 для вязания крючком.
Сделайте цепочку из восьми стежков, соедините концы, а затем сделайте первый круг, продевая по два стежка в каждую петлю; теперь будет шестнадцать стежков, и в следующем раунде нужно выполнить один длинный стежок в каждом стежке и по две цепочки между каждым длинным стежком; теперь раунд будет состоять из сорока восьми стежков, и мы приступаем к узору, или ромбам.
3 — й раунд — Три длинных, две цепочки, четыре длинных с двумя цепочками после каждой, и эти длинные продеваются в каждую вторую петлю; повторите.
4 — й раунд — пять петель в длину, две цепочки, пять петель в длину с двумя цепочками после каждой, и эти петли продеваются в каждую вторую петлю, за исключением пятой или последней из них, в которой должно быть пропущено два стежка вместо одного; повторите.
5 — й раунд — Семь длинных, две цепочки, семь длинных с двумя цепочками после каждой, и каждая из этих длинных вставляется в каждый второй стежок; повторите.
6 — й раунд — пять длинных, по две цепочки, по пять длинных с двумя цепочками после каждой, и каждую из этих длинных вставлять в каждый следующий стежок, три длинных, по две цепочки, снова пять длинных с двумя цепочками после каждого, и каждую вставлять в каждый второй стежок; повторите с начала.
7 — й раунд — Три длинных, две цепочки, пять длинных с двумя цепочками после каждой и выполняйте в каждой третьей петле, пять длинных, две цепочки, снова пять длинных с двумя цепочками после каждой, и эти длинные выполняйте, как указано выше, в каждой третьей петле; повторите с начала.
8 — й раунд — Один длинный, две цепочки, пять длинных с двумя цепочками после каждой, и эти длинные вставляйте в каждый третий стежок, семь длинных, две цепочки, снова пять длинных, и т.д. и т.п.; повторите с начала.
9 — й раунд ‑шесть стежков длиной с двумя цепочками после каждого и выполняйте каждый третий стежок (пять стежков длиной, двенадцать стежков длиной с двумя цепочками после каждого, эти длинные стежки вставляйте в каждый третий стежок); повторите рисунок в скобках.
10 — й раунд — девять длинных с двумя цепочками после них, эти цепочки вяжутся в каждую вторую петлю (три длинных, две цепочки, девятнадцать длинных с двумя цепочками после них и одна длинная в каждую вторую петлю); повторите рисунок в скобках.
11 — й, 12‑й и 13‑й раунды — длинная цепочка по всему кругу, причем длинная цепочка выполняется попеременно в каждом втором и третьем круге; необходимо следить за тем, чтобы один из них был в положении, позволяющем завершить каждый ромб по мере его выполнения.
Окантовка крючком, начинающаяся с тесьмы, и последние два или три ряда, выполненные золотой нитью, максимально приближенной к размеру тесьмы, а также шнур и кисточки завершают этот элегантный головной убор.
Шнур должен быть пропущен внутрь и наружу в течение тринадцатого раунда. Мы, однако, предпочитаем шнуру ленту, связанную крючком в один ряд, длиной около пятидесяти петель и шириной шесть или восемь, выполненную из того же материала, что и сетка, и эту ленту можно дополнить кусочком золотой бахромы вместо кисточек на концах или гребешком из окантовки, вышитой золотым узором.
РЕЗИНКИ ДЛЯ ПЕРЧАТОК; ПОЛНОЙ ФОРМЫ Или С ОБОРКАМИ.
Возьмите три кусочка тонкой синели с вышивкой и костяной крючок № 3 для вязания крючком.
Сделайте цепочку примерно из сорока стежков или из одного стежка, достаточно длинного, чтобы охватить запястье; Сделайте один ряд.
3 — й ряд — два длинных, одна цепочка и пропущенный стежок — повторяйте это все время. Затем один ряд Dc.
вязание крючком в 6 — м ряду выполняется очень свободно, настолько, чтобы оставить эти стежки высотой не менее полудюйма; два стежка нужно ввести в каждую вторую или третью петлю и по одному в каждую из остальных на всем протяжении; закрепите.
Теперь присоедините синель к первому ряду и сделайте такой же ряд или оборку, как только что указано, так, чтобы их было по одному с каждой стороны.
Проденьте узкую бархатную нитку через отверстия в третьем ряду и прикрепите более широкие бархатные концы или синелевые кисточки к каждому концу. Завершите работу пуговицей и петелькой и накиньте оборку с каждой стороны на палец, чтобы она закрепилась.
Едва ли нужно говорить, что используемая синель должна подбираться в тон вечернему платью и что бархат должен сочетаться с синелью.
Этим лентам можно придать очень красивый вид, если свободно и равномерно проложить ряд Dc по краю каждой оборки с золотой или серебряной изюминкой и продеть ленту из золотой или серебряной тесьмы или обрезки через отверстия в третьем ряду вместо бархатной. Тогда небольшие кисточки в виде слитков в тон изюминке придадут изделию подходящий и элегантный вид.
Эти ленты можно обвязать и надеть на руку, как маффини, или расстегнуть, как мы указали, и застегнуть на пуговицы, как перчатку. Пуговицы следует связать крючком, а петли — крючком.
ВЯЗАНАЯ РУБАШКА ПО ПРИВЫЧКЕ.
Три унции белой ворсистой шерсти в три нити. Пара костяных булавок № 10 для вязания. Отлита на сорок пять петель.
Вяжите в три ряда.
4 — й ряд — вяжите десять; × сделайте два и вяжите два вместе; вяжите один; × вяжите последние шесть петель.
5 — й ряд — вяжите, опуская по второму из двух выполненных стежков на всем протяжении.
Вяжите восемь рядов.
14 — й ряд — вяжите десять; × сделайте один и вяжите два вместе × повторяйте, пока не останется шесть; вяжите три; сделайте один; вяжите три.
15 — й ряд — вяжите шесть; × сделайте один и вяжите два вместе × повторяйте, пока не останется десять, которые вяжите.
Повторите эти два ряда еще по три раза каждый, только каждый раз не увеличивая на один (как в конце четырнадцатого ряда), а только один раз в четырех рядах, просто вяжя шесть в промежуточных рядах.
22 — й ряд- вяжите. Вяжите следующие семь рядов.
30 — й ряд — такой же, как 14‑й.
31 — й ряд — такой же, как 15‑й.
Продолжайте поочередно вязать восемь открытых, а затем восемь вязаных рядов, увеличивая по одному стежку в конце в каждом четвертом ряду, пока не получится сто двадцать четыре ряда.
Затем уменьшите на один стежок в начале или спереди в каждом втором ряду на протяжении тридцати двух рядов, все еще продолжая узор, как и раньше, и все еще увеличивая на один стежок в каждом [227] четвертом ряду, в конце или сзади. Это придает форму одной стороне шеи.
Теперь вяжите сорок восемь рядов без увеличения или уменьшения с обоих концов, продолжая узор или чередуя восемь ажурных и восемь гладких вязаных рядов. Это формирует заднюю часть горловины и нижнюю часть спинки рубашки.
В следующих тридцати двух рядах мы убавляем по одному в каждом четвертом ряду, вяжа два вместе сзади, в то же время в каждом четвертом ряду сзади мы вяжем два вместе и делаем один, чтобы сформировать ряд отверстий или узор, параллельный узору с другой стороны, образованному увеличением в каждом четвертом ряду. Мы также накидываем по одному с противоположного конца в каждом втором ряду, чтобы сформировать вторую сторону горловины. Затем мы вяжем сто двенадцать рядов, делая по десять вязаных петель в каждом переднем шве рубашки, как и на противоположной стороне, и шесть сзади, и уменьшая по одной в каждом четвертом ряду сзади, и продолжая узор, а также серию дырочек сзади.
Вяжите восемь рядов.
Вяжите десять петель, × сделайте две и вяжите две вместе; × вяжите шесть в конце.
Вяжите все, опуская второй из каждого из двух выполненных стежков. Вяжите два ряда; снимите.
Теперь теми же спицами соберите стежки по всей правой передней части рубашки; провяжите два ряда и снимите. Проделайте то же самое с левой передней частью. Затем возьмите те, что у горловины, и проделайте то же самое, придавая им форму, при необходимости, время от времени провязывая по две вместе. Эти завершающие ряды красиво смотрятся при выполнении из бледно-розовой или голубой шерсти.[228] Отверстия для пуговиц можно сделать следующим образом: —спереди или там, где десять петель, и примерно раз в тридцать рядов вяжите три; уберите четыре; вяжите три вместо десяти, как обычно. В следующем ряду, когда мы вернемся к десяти петлям, вяжите три; прибавьте четыре; вяжите три.
ДЕТСКИЕ ВЯЗАНЫЕ НОСОЧКИ.
Пол-унции белой шерсти ягненка. Три спицы № 13. Наберите тридцать петель.
1 — й ряд — вяжите.
2 — й ряд — вяжите два; сделайте или увеличьте один стежок, взяв один из предыдущего ряда и провязав его; вяжите все остальные.
3 — й ряд ‑вяжите. Повторите второй и третий ряды попеременно еще по четыре раза каждый из них.
12 — й ряд — вяжите два; сделайте стежок в соответствии с приведенными выше указаниями; вяжите остальные, пока не останется четыре; вяжите два вместе; вяжите два.
13 — й ряд — вяжите. Повторите эти два ряда попеременно еще по три раза каждый.
20 — й ряд — вяжите два; увеличьте один, как указано выше; вяжите остальные, пока не останутся два; увеличьте один; вяжите два.
21 — й ряд — вяжите. Повторите эти два ряда попеременно еще по три раза каждый.
28 — й ряд — вяжите.
29‑й ряд — провяжите четырнадцать петель, а вторую оставьте на игле. Возьмите третью иглу и провяжите еще двадцать рядов по четырнадцать петель в каждом.
49 — й ряд — вяжите два вместе; вяжите двенадцать; на той же игле и из той же шерсти сделайте двадцать семь петель.
50 — й ряд ‑вяжите.
51 — й ряд — вяжите два; вяжите два вместе; вяжите остальное, пока не останется четыре; вяжите два вместе; вяжите два.
52 — й ряд — вяжите. Повторите эти два ряда попеременно еще по два раза каждый.
57 — й ряд — вяжите два; сделайте один в указанном порядке; вяжите остальные, пока не останется четыре; вяжите два вместе; вяжите два.
58 — й ряд — вяжите. Повторите эти два ряда попеременно еще по три раза каждый.
65 — й ряд — вяжите все, пока не останется четыре; вяжите два вместе; вяжите два.
66 — й ряд — вяжите. Повторите эти два ряда попеременно еще по четыре раза каждый.
75 — й ряд — вяжите.
76 — й ряд — Исключен.
На этом завершается часть носка для тапочек. Теперь приступаем к подъемной части. Возьмите шерсть и снимите десять петель с иглы, на которой осталось двадцать семь петель; эти десять вяжите с носка или с того места, где были выполнены двадцать рядов по четырнадцать петель в каждом; оставшиеся семнадцать петель оставьте на той же игле. Вяжите двадцать рядов по десять петель, а в каждом втором поднимайте краевой стежок мыска и вяжите его десятым стежком, чтобы соединить эти две части, а именно: носок и подъем. С каждым стежком двадцатого ряда необходимо приподнимать боковой стежок на носке туфельки, провязывать и сбрасывать, чтобы получилось аккуратное и цельное соединение носка туфельки и детали подъема.
Эта деталь подъема должна быть расшита ребрами в четыре ряда, а именно: четыре ряда, в которых гладкая сторона находится самой верхней, и четыре ряда, в которых сторона с перламутром находится самой верхней.
Теперь мы приступаем к ножной части носка.
Иглой, которая была оставлена в верхней части туфельки, аккуратно сделайте краевые стежки по всей длине подъема и боковой части туфельки; когда это будет сделано, на игле должно остаться около пятидесяти петель. Возьмите шерсть и вяжите все вместе, включая подобранные стежки и семнадцать петель, изначально набранных на иглу. Вяжите два ряда.
4 — й ряд — вяжите два; × сделайте два (не подбирая, а обычным способом, дважды продевая шерсть через иглу) и вяжите два вместе; вяжите один; × повторите.
5 — й ряд — вяжите все, убирая по одному из каждого двойного стежка. Теперь вяжите двадцать рядов в рубчик, как на подъеме.
26 — й ряд — × Вяжите один; сделайте один и вяжите два вместе; × повторяйте по кругу.
27 — й ряд — вяжите.
28 — й ряд — вяжите два; × сделайте один и вяжите два вместе; вяжите один; × повторите.
29‑й, 30‑й и 31‑й ряды — вяжите.
32 — й ряд — Отброшен.
Возьмите шерстяную иголку, проденьте в нее шерстяную нитку и аккуратно зашейте носок, стежок за стежком, от верха штанины до кончика подошвы; затем пришейте носок; поверните его; наденьте маленькую розетку из взъерошенной шерсти; проденьте ленту внутрь и наружу через отверстия в рядах 4 и 5 на части штанины, и все готово.
Поскольку это предназначено для детских носков, мы заказали белую шерсть, которая наиболее полезна; однако, если захочется связать носочки для ребенка постарше, туфелька может быть изготовлена из шерсти вишневого, алого, бледно-голубого, зеленого или соломенного цвета; а 26‑й, 27‑й и 28‑й ряды ножной части и вытачки выполнены в цвет туфельки; в то время как подъемная часть и остальная часть носка выполнены из шерстяной пряжи. в белой шерсти.
Носок также можно увеличить, сделав вначале дополнительные стежки и добавив пару рядов к каждому из отделов детали туфельки и достаточное количество к носку, чтобы сохранить его форму и симметрию.
Практически любой из открытых антимаккассаровских узоров можно использовать для вязания носка и подъемной части, если требуется легкий вид, напоминающий кружево. Хорошо известный узор в виде листьев розы выглядит особенно красиво.
Женская книга по этикету и руководство по вежливости полное руководство для леди в приличном обществе.
Содержит
Подробные инструкции по правильным манерам, одежде, манерам держаться и вести беседу;
Правила исполнения обязанностей как хозяйки, так и гостя на утренних приемах, званых обедах, посещениях, вечерних вечеринках и балах;
Полное руководство по написанию писем и карточек с комплиментами;
Советы по управлению слугами, сохранению здоровья и достижениям.
Полезные рекомендации по уходу за кожей лица, волосами
Советы и указания по уходу за гардеробом.
ФЛОРЕНС ХАРТЛИ, автор «Дамской книги причудливой и декоративной работы».
Бостон: г. в. Коттрелл, издатель, Корнхилл, 36.
Введена в соответствии с Актом Конгресса в 1860 году Г. Г. ЭВАНСОМ,
в канцелярии окружного суда Восточного округа Пенсильвании.
Введение.
При подготовке книги по этикету для дам я бы установила в качестве первого правила: «Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы другие поступали с тобой». Ты никогда не сможешь быть грубой, если всегда будешь помнить об этом правиле, ибо какой даме понравится, когда с ней грубо обращаются? Истинная христианская вежливость всегда будет результатом бескорыстного отношения к чувствам других, и хотя вы можете ошибаться в церемониальных пунктах этикета, вы никогда не будете невежливы.
Вежливость, основанная на таком правиле, становится изящным выражением социальных добродетелей. Дух вежливости заключается в определенном внимании к формам и церемониям, которые предназначены как для того, чтобы нравиться другим, так и для того, чтобы делать других довольными нами; еще более четкое определение можно дать, сказав, что вежливость — это доброта сердца, применяемая в повседневной практике; не может быть истинной вежливости без доброты, чистоты, простоты сердца и чувствительности.
Многие считают, что вежливость — это всего лишь маска, которую носят в мире, чтобы скрыть дурные страсти и импульсы и продемонстрировать обладание достоинствами, которых на самом деле нет в сердце; таким образом, эта вежливость — просто лицемерие и притворство. Не верьте этому; будьте уверены, что те, кто исповедует подобную доктрину, сами практикуют обман, который они так осуждают. Такие люди ценят вежливость, потому что, чтобы быть настоящей леди, нужно применять принципы в любых обстоятельствах жизни, в семейном кругу, в самой интимной дружбе и никогда не забывать проявлять вежливость по отношению ко всем. Это доставляет им слишком много хлопот, и поэтому они высмеивают саму идею быть вежливыми и называют это лживостью.
Истинная вежливость — это язык доброго сердца, и те, кто обладает этим сердцем, никогда, ни при каких обстоятельствах не будут грубыми. Они могут не изящно входить в переполненный салон; они могут быть совершенно неосведомлены о формах хорошего общества; они могут быть неловкими за столом, неграмотными в речи; но никто никогда не услышит, чтобы они говорили так, чтобы ранить чувства другого; никто никогда не увидит, как они ставят других в неловкое положение, стремясь исключительно к собственному удобству; они всегда будут стараться расположить к себе всех окружающих; они будут самоотверженными, дружелюбными, бескорыстными; истинно вежливыми в словах и поступках. Дайте такой женщине знание форм и обычаев общества, научите ее, как наилучшим образом проявлять вежливость в жизни, и вы получите леди, созданную Богом, обязанную миру только внешним лоском.
Это правда, что общество требует такого же бескорыстия и вежливости, но когда в работе нет сердца, время тратится впустую на простые церемонии, формы этикета и обычаи общества, и эта вежливость преследует только свои собственные цели; быть известной как вежливая, о которой говорят как о леди, а не любимой как о бескорыстной и женственной.
Этикет в той или иной форме существует во всех странах, существовал и будет существовать во все века. От самого грубого дикаря, который не осмеливается приблизиться к своему невежественному, варварскому правителю без определенных форм и церемоний, до самых изысканных дворов Европы или домашних кругов Америки, где царит этикет.
Истинная вежливость, ее основа в человеческом сердце, одинакова во всех этих разнообразных сценах и ситуациях, но внешние формы этикета везде будут разными. Даже в одной и той же сцене время изменит каждую форму и придаст прошлогоднему изысканному лоску устаревшую грубость в следующем году.
Вежливость, основанная на настоящей доброте сердца, не может существовать там, где есть эгоизм или жестокость, препятствующие ее росту. Она основана на любви к ближнему, желании быть любимой и проявлять любовь. Таким образом, там, где таких чистых, благородных чувств не существует, простые формы вежливости становятся лицемерием и обманом.
Грубость оттолкнет, тогда как вежливость привлекла бы друзей.
Никогда ни словом, ни действием не замечайте недостатков другого; будьте милосердны, ибо все нуждаются в милосердии. Помните, кто сказал: «Пусть тот, кто без вины, первым бросит камень». Помните, что законы вежливости требуют учета чувств других; стремления заставить каждого чувствовать себя непринужденно; и откровенной вежливости по отношению ко всем. Никогда не встречайте грубость других грубостью с вашей стороны; даже самый грубый и невежливый человек будет более пристыжен, если его встретят вежливостью и добротой, чем любая попытка разозлить их дерзостью с вашей стороны.
Вежливость запрещает любое проявление негодования. Полированная поверхность отводит стрелку назад.
Помните, что услуга становится вдвойне ценной, если оказана с вежливостью, и что боль от отказа может быть смягчена, если выражать вежливое сожаление.
Доброта, даже по отношению к самым скромным, никогда ничего не потеряет, если будет оказана в мягкой, учтивой манере, и самое обычное действие будет совершаться с изяществом и легкостью.
Пусть каждое действие, совершаемое в строгом соответствии с этикетом, в то же время будет легким, как будто оно продиктовано исключительно сердцем.
Чтобы быть по-настоящему вежливой, помните, что вы должны быть вежливыми всегда и при любых обстоятельствах.
На сайте используются Cookie потому, что редакция, между прочим, не дура, и всё сама понимает. И ещё на этом сайт есть Яндекс0метрика. Сайт для лиц старее 18 лет. Если что-то не устраивает — валите за периметр. Чтобы остаться на сайте, необходимо ПРОЧИТАТЬ ЭТО и согласиться. Ни чо из опубликованного на данном сайте не может быть расценено, воспринято, посчитано, и всякое такое подобное, как инструкция или типа там руководство к действию. Все совпадения случайны, все ситуации выдуманы. Мнение посетителей редакции ваще ни разу не интересно. По вопросам рекламы стучитесь в «аську».