ЖЕНСКАЯ КНИГА ПО ЭТИКЕТУ. ГЛАВА XIX. ЭТИКЕТ БАЛЬНОГО. ЗАЛА ДЛЯ ГОСТЯ Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Как и в лю­бом дру­гом слу­чае, ко­гда вам ока­зы­ва­ют го­сте­при­им­ство по при­гла­ше­нию, вы долж­ны от­пра­вить свой от­вет как мож­но ско­рее, при­ни­мая или от­кло­няя веж­ли­вость.

При под­го­тов­ке ко­стю­ма для ба­ла вы­би­рай­те что-ни­будь очень лег­кое. Тя­же­лые тем­ные шел­ка неумест­ны в баль­ном за­ле, а чер­ное сле­ду­ет но­сить толь­ко из кру­же­ва. Изыс­кан­ный туа­лет для за­муж­ней да­мы по­дой­дет бо­га­тый шелк ка­ко­го-ни­будь свет­ло­го цве­та, от­де­лан­ный цве­та­ми, кру­же­вом или тю­лем; про­стой бе­лый шелк или кру­же­во по­верх ат­ла­са. Дра­го­цен­но­сти иде­аль­но под­хо­дят; так­же пе­рья в при­чес­ке.

Для мо­ло­дой ле­ди сле­ду­ет но­сить чи­сто бе­лые или свет­лые то­на, а наи­бо­лее под­хо­дя­щее пла­тье — из ка­ко­го-ни­будь тон­ко­го ма­те­ри­а­ла, сши­то­го по­верх шел­ка, бе­ло­го или то­го же цве­та, что и верх­нее пла­тье. Ат­лас или бар­хат со­вер­шен­но неумест­ны на юной ле­ди. Пусть при­чес­ка бу­дет из цве­тов или лент, ни в ко­ем слу­чае не из пе­рьев, и со­всем немно­го укра­ше­ний по­до­ба­ет неза­муж­ней ле­ди. Все да­мы долж­ны но­сить бо­тин­ки или та­поч­ки из ат­ла­са, бе­ло­го, чер­но­го или под цвет пла­тья. Бе­лые — са­мые под­хо­дя­щие; чер­ные — наи­бо­лее идут к но­ге. Неза­ме­ни­мы бе­лые лай­ко­вые пер­чат­ки с пол­ной от­дел­кой, но­со­вой пла­ток, от­де­лан­ный тон­ким кру­же­вом, и ве­ер. Оде­ва­ясь для ба­ла, будь­те очень осто­рож­ны, что­бы во­ло­сы бы­ли проч­но уло­же­ны, а при­чес­ка долж­ным об­ра­зом уло­же­на. Нет ни­че­го бо­лее раз­дра­жа­ю­ще­го, чем рас­пу­стить во­ло­сы или спу­стить го­лов­ной убор в пе­ре­пол­нен­ном баль­ном за­ле.

70 женская книга по этикету
жен­ская кни­га по эти­ке­ту

Ва­ша пер­вая обя­зан­ность, вой­дя в ком­на­ту, за­го­во­рить с хо­зяй­кой. По­сле несколь­ких слов при­вет­ствия по­вер­ни­тесь к дру­гим го­стям.

На част­ном ба­лу ни од­на ле­ди не от­ка­жет­ся от пред­став­ле­ния джентль­ме­ну. Это оскорб­ле­ние хо­зяй­ки, под­ра­зу­ме­ва­ю­щее, что ее го­сти не джентль­ме­ны. Ле­ди по сво­е­му усмот­ре­нию ре­ша­ет, про­дол­жать зна­ком­ство или пре­кра­тить его по­сле окон­ча­ния ба­ла, но на этот ве­чер, ка­ким бы непри­ят­ным он ни был, эти­кет тре­бу­ет, что­бы она при­гла­си­ла его на один та­нец, ес­ли она сво­бод­на, и об этом про­сит хо­зяй­ка. На пуб­лич­ном ба­лу без­опас­нее все­го от­кло­нять все пред­став­ле­ния, сде­лан­ные це­ре­мо­ний­мей­сте­ром, хо­тя, как и преж­де, та­кие зна­ком­ства не яв­ля­ют­ся обя­за­тель­ны­ми по­сле окон­ча­ния ве­че­ра.

Будь­те очень осто­рож­ны, от­ка­зы­ва­ясь тан­це­вать с джентль­ме­ном. Пред­ва­ри­тель­ная до­го­во­рен­ность, ко­неч­но, из­ви­нит вас, но ес­ли вы ссы­ла­е­тесь на уста­лость или дей­стви­тель­но чув­ству­е­те ее, не тан­цуй­те с дру­гим джентль­ме­ном; это очень оскор­би­тель­но, хо­тя ино­гда и де­ла­ет­ся. С дру­гой сто­ро­ны, будь­те осто­рож­ны, что­бы не участ­во­вать два­жды в од­ной и той же кад­ри­ли. Во вре­мя поль­ки или валь­са вы мо­же­те сде­лать это, ска­зав: «Я стан­цую с ва­ми вто­рую по­ло­ви­ну, но пред­ва­ри­тель­но до­го­во­рись о встре­че на первую». За­тем, по­сле несколь­ких ра­ун­дов с ва­шим пер­вым парт­не­ром, ска­жи­те ему, что вы по­молв­ле­ны до кон­ца тан­ца, вер­ни­тесь на свое ме­сто, и ваш вто­рой парт­нер бу­дет ис­кать вас.

Ве­ди­те се­бя в баль­ном за­ле ти­хо. Очень непри­ят­но смот­реть, как ле­ди пы­та­ет­ся при­влечь к се­бе вни­ма­ние сво­и­ми неисто­вы­ми ма­не­ра­ми, гром­ки­ми раз­го­во­ра­ми или чрез­мер­но ак­тив­ны­ми тан­ца­ми. Не за­тя­ги­вай­те тан­цы, как буд­то они ка­жут­ся вам уто­ми­тель­ны­ми; это оскорб­ля­ет ва­ше­го парт­не­ра, но по­ка вы ве­се­лы и ожив­ле­ны, ве­ди­те се­бя как ле­ди и с до­сто­ин­ством.

В кон­це каж­до­го тан­ца ваш парт­нер пред­ло­жит вам ру­ку и про­ве­дет к ме­сту; за­тем по­кло­ни­тесь и осво­бо­ди­те его от даль­ней­ше­го при­сут­ствия, по­сколь­ку он, воз­мож­но, за­нят на сле­ду­ю­щий та­нец.

Ко­гда вас при­гла­сят на та­нец, вру­чи­те свою баль­ную кар­точ­ку джентль­ме­ну, ко­то­рый ука­жет свое имя на од­ном из сво­бод­ных мест.

Ес­ли вы хо­ти­те прой­ти в зал для ужи­на, при­ми­те при­гла­ше­ние, ко­то­рое бу­дет сде­ла­но по­сле тан­цев, по­ка он от­крыт, но не оста­вай­тесь там на­дол­го. Воз­мож­но, вы удер­жи­ва­е­те сво­е­го со­про­вож­да­ю­ще­го от дру­гих ме­ро­при­я­тий.

Ес­ли вас со­про­вож­да­ет джентль­мен, по­ми­мо ва­ше­го от­ца или бра­та, помни­те, что он име­ет пра­во на пер­вый та­нец, а так­же при­гла­сит вас на ужин. Не поз­во­ляй­те ни­ко­му дру­го­му по­ся­гать на его при­ви­ле­гию.

Ес­ли вы хо­ти­те ве­че­ром пой­ти в гар­де­роб­ную, что­бы при­ве­сти в по­ря­док ка­кую-ли­бо де­таль сво­е­го на­ря­да, по­про­си­те джентль­ме­на, с ко­то­рым вы тан­цу­е­те, со­про­во­дить вас ту­да. Он бу­дет ждать вас у две­ри и про­во­дит об­рат­но в баль­ный зал. Не за­дер­жи­вай­те его доль­ше, чем необ­хо­ди­мо. Ни­ко­гда не по­ки­дай­те баль­ный зал ни с ка­кой по­доб­ной це­лью в оди­ноч­ку, так как ря­дом и за две­рью все­гда есть джентль­ме­ны, и вы­гля­дит очень сквер­но, ко­гда ле­ди без при­смот­ра про­би­ра­ет­ся сквозь тол­пу джентль­ме­нов.

На ба­лу луч­ше все­го тан­це­вать толь­ко каж­дый вто­рой та­нец, так как чрез­мер­ное пе­ре­утом­ле­ние и, воз­мож­но, по­крас­не­ние ли­ца бу­дут со­про­вож­дать­ся чрез­мер­ным ко­ли­че­ством тан­цев. От­ка­жи­тесь от про­ме­жу­точ­ных под пред­ло­гом уста­ло­сти или стра­ха пе­ре­утом­ле­ния.

Ни­ко­гда не за­хо­ди­те в сто­ло­вую с од­ним и тем же джентль­ме­ном два­жды. Вы мо­же­те зай­ти несколь­ко раз, ес­ли за­хо­ти­те вы­пить лед или ста­кан во­ды (ко­неч­но, ни од­на ле­ди не за­хо­чет два или три ра­за по­ужи­нать), но не об­ла­гай­те од­но­го и то­го же джентль­ме­на на­ло­гом бо­лее од­но­го ра­за, да­же ес­ли он при­гла­ша­ет вас по­сле каж­до­го тан­ца.

Ни од­на ле­ди со вку­сом не ста­нет флир­то­вать в баль­ном за­ле, что­бы при­влечь вни­ма­ние. Будь­те осто­рож­ны, ес­ли толь­ко вы не хо­ти­те, что­бы ва­ше имя со­че­та­лось с его име­нем, слиш­ком ча­сто тан­цуй­те с од­ним и тем же джентль­ме­ном.

Ес­ли вам на­столь­ко не по­вез­ло, что вы, за­быв о пред­ва­ри­тель­ной до­го­во­рен­но­сти, при­гла­ша­е­те двух джентль­ме­нов на один и тот же та­нец, от­ка­жи­тесь от него во­об­ще, ина­че вы на­вер­ня­ка оби­ди­те од­но­го из них.

Ни­ко­гда не рви­тесь впе­ред, что­бы воз­гла­вить кад­риль, и ес­ли дру­гие, не по­ни­мая фи­гур, со­зда­ют пу­та­ни­цу, по­ста­рай­тесь прой­ти без за­ме­ча­ний. Бес­по­лез­но пы­тать­ся учить их, так как му­зы­ка и дру­гие де­ко­ра­ции за­кон­чат фи­гу­ру за­дол­го до то­го, как вы смо­же­те ее ра­зу­чить и стан­це­вать. Дер­жи­те се­бя в ру­ках, воз­дер­жи­вай­тесь от лю­бых за­ме­ча­ний и по­ста­рай­тесь за­ста­вить ва­ше­го парт­не­ра за­быть в ва­шей ве­се­лой бе­се­де о непри­ят­но­стях тан­ца.

В ат­мо­сфе­ре баль­но­го за­ла есть мно­го вол­ну­ю­ще­го. Свет, му­зы­ка, ком­па­ния и да­же са­ми тан­цы — все это спо­соб­ству­ет при­под­ня­то­му на­стро­е­нию; будь­те осто­рож­ны, что­бы этот по­ток на­стро­е­ния не при­вел вас к ху­ли­ган­ству и гру­бо­сти. Сле­ди­те за сво­и­ми дей­стви­я­ми и сво­им язы­ком, что­бы вый­ти из ком­на­ты так же ти­хо и гра­ци­оз­но, как и вой­ти в нее.

Из­бе­гай­те кон­фи­ден­ци­аль­ных раз­го­во­ров в баль­ном за­ле. Это не по се­зо­ну и в чрез­мер­но дур­ном вку­се.

Будь­те скром­ны и сдер­жан­ны, но из­бе­гай­те за­стен­чи­во­сти. Она вы­гля­дит как школь­ни­ца и неиз­мен­но неук­лю­жа.

Ни­ко­гда не поз­во­ляй­те сво­е­му парт­не­ру, да­же ес­ли он мо­жет быть ва­шим са­мым близ­ким дру­гом, раз­го­ва­ри­вать впол­го­ло­са или ка­ким-ли­бо об­ра­зом при­ни­мать до­ве­ри­тель­ный или лю­бов­ный вид на ба­лу. Это крайне без­вкус­но и ча­сто вы­зы­ва­ет раз­дра­же­ние, по­сколь­ку дру­гие пред­по­ла­га­ют, что та­кие негром­кие за­ме­ча­ния мо­гут от­но­сить­ся к ним.

Тан­цуй­те так, как это де­ла­ют дру­гие. Очень неле­по вы­гля­дит вы­пол­не­ние каж­до­го ша­га с точ­но­стью шко­лы тан­цев, и ваш парт­нер бу­дет пер­вым, кто это за­ме­тит. В кад­ри­ли ша­гов не боль­ше, чем гра­ци­оз­ной по­ход­ки.

Ни­ко­гда не вста­вай­те, что­бы стан­це­вать кад­риль, ес­ли вы в со­вер­шен­стве не зна­ко­мы с фи­гу­ра­ми, по­ла­га­ясь на то, что ваш парт­нер по­ве­дет вас. Вы, ве­ро­ят­но, вне­се­те пол­ную нераз­бе­ри­ху в на­бор, разо­зли­те дру­гих участ­ни­ков и вы­ста­ви­те се­бя в неле­пом све­те.

Ни од­на мо­ло­дая ле­ди не долж­на от­прав­лять­ся на бал без за­щи­ты за­муж­ней ле­ди или по­жи­ло­го джентль­ме­на.

Ни­ко­гда не пе­ре­се­кай­те баль­ный зал в оди­ноч­ку.

Ни­ко­гда не оста­вай­тесь в баль­ном за­ле, по­ка вся ком­па­ния не по­ки­нет его, или да­же до окон­ча­ния по­след­не­го вы­ступ­ле­ния. Это невос­пи­тан­но и вы­гля­дит так, как буд­то вы не при­вык­ли к по­доб­ным удо­воль­стви­ям и по­это­му же­ла­е­те про­длить каж­дое из них. Ухо­ди­те, по­ка оста­лось про­тан­це­вать еще два или три тан­ца. Не при­ни­май­те ни­ка­ких при­гла­ше­ний на эти позд­ние тан­цы, так как джентль­мен, при­гла­сив­ший вас, мо­жет об­на­ру­жить ва­ше от­сут­ствие слиш­ком позд­но, что­бы взять дру­гую парт­нер­шу, и вы тем са­мым ли­ши­те его удо­воль­ствия тан­це­вать.

Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Со­дер­жит

По­дроб­ные ин­струк­ции по пра­виль­ным ма­не­рам, одеж­де, ма­не­рам дер­жать­ся и ве­сти бе­се­ду;
Пра­ви­ла ис­пол­не­ния обя­зан­но­стей как хо­зяй­ки, так и го­стя на утрен­них при­е­мах, зва­ных обе­дах, по­се­ще­ни­ях, ве­чер­них ве­че­рин­ках и ба­лах;
Пол­ное ру­ко­вод­ство по на­пи­са­нию пи­сем и кар­то­чек с ком­пли­мен­та­ми;
Со­ве­ты по управ­ле­нию слу­га­ми, со­хра­не­нию здо­ро­вья и до­сти­же­ни­ям.

По­лез­ные ре­ко­мен­да­ции по ухо­ду за ко­жей ли­ца, во­ло­са­ми
Со­ве­ты и ука­за­ния по ухо­ду за гар­де­робом.

ФЛОРЕНС ХАРТЛИ, ав­тор «Дам­ской кни­ги при­чуд­ли­вой и де­ко­ра­тив­ной ра­бо­ты».
Бо­стон: г. в. Кот­трелл, из­да­тель, Кор­н­хилл, 36.
Вве­де­на в со­от­вет­ствии с Ак­том Кон­грес­са в 1860 го­ду Г. Г. ЭВАНСОМ,
в кан­це­ля­рии окруж­но­го су­да Во­сточ­но­го окру­га Пен­силь­ва­нии.

Вве­де­ние.

При под­го­тов­ке кни­ги по эти­ке­ту для дам я бы уста­но­ви­ла в ка­че­стве пер­во­го пра­ви­ла: «По­сту­пай с дру­ги­ми так, как ты хо­тел бы, что­бы дру­гие по­сту­па­ли с то­бой». Ты ни­ко­гда не смо­жешь быть гру­бой, ес­ли все­гда бу­дешь пом­нить об этом пра­ви­ле, ибо ка­кой да­ме по­нра­вит­ся, ко­гда с ней гру­бо об­ра­ща­ют­ся? Ис­тин­ная хри­сти­ан­ская веж­ли­вость все­гда бу­дет ре­зуль­та­том бес­ко­рыст­но­го от­но­ше­ния к чув­ствам дру­гих, и хо­тя вы мо­же­те оши­бать­ся в це­ре­мо­ни­аль­ных пунк­тах эти­ке­та, вы ни­ко­гда не бу­де­те невеж­ли­вы.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на та­ком пра­ви­ле, ста­но­вит­ся изящ­ным вы­ра­же­ни­ем со­ци­аль­ных доб­ро­де­те­лей. Дух веж­ли­во­сти за­клю­ча­ет­ся в опре­де­лен­ном вни­ма­нии к фор­мам и це­ре­мо­ни­ям, ко­то­рые пред­на­зна­че­ны как для то­го, что­бы нра­вить­ся дру­гим, так и для то­го, что­бы де­лать дру­гих до­воль­ны­ми на­ми; еще бо­лее чет­кое опре­де­ле­ние мож­но дать, ска­зав, что веж­ли­вость — это доб­ро­та серд­ца, при­ме­ня­е­мая в по­все­днев­ной прак­ти­ке; не мо­жет быть ис­тин­ной веж­ли­во­сти без доб­ро­ты, чи­сто­ты, про­сто­ты серд­ца и чув­стви­тель­но­сти.

Мно­гие счи­та­ют, что веж­ли­вость — это все­го лишь мас­ка, ко­то­рую но­сят в ми­ре, что­бы скрыть дур­ные стра­сти и им­пуль­сы и про­де­мон­стри­ро­вать об­ла­да­ние до­сто­ин­ства­ми, ко­то­рых на са­мом де­ле нет в серд­це; та­ким об­ра­зом, эта веж­ли­вость — про­сто ли­це­ме­рие и при­твор­ство. Не верь­те это­му; будь­те уве­ре­ны, что те, кто ис­по­ве­ду­ет по­доб­ную док­три­ну, са­ми прак­ти­ку­ют об­ман, ко­то­рый они так осуж­да­ют. Та­кие лю­ди це­нят веж­ли­вость, по­то­му что, что­бы быть на­сто­я­щей ле­ди, нуж­но при­ме­нять прин­ци­пы в лю­бых об­сто­я­тель­ствах жиз­ни, в се­мей­ном кру­гу, в са­мой ин­тим­ной друж­бе и ни­ко­гда не за­бы­вать про­яв­лять веж­ли­вость по от­но­ше­нию ко всем. Это до­став­ля­ет им слиш­ком мно­го хло­пот, и по­это­му они вы­сме­и­ва­ют са­му идею быть веж­ли­вы­ми и на­зы­ва­ют это лжи­во­стью.

Ис­тин­ная веж­ли­вость — это язык доб­ро­го серд­ца, и те, кто об­ла­да­ет этим серд­цем, ни­ко­гда, ни при ка­ких об­сто­я­тель­ствах не бу­дут гру­бы­ми. Они мо­гут не изящ­но вхо­дить в пе­ре­пол­нен­ный са­лон; они мо­гут быть со­вер­шен­но неосве­дом­ле­ны о фор­мах хо­ро­ше­го об­ще­ства; они мо­гут быть нелов­ки­ми за сто­лом, негра­мот­ны­ми в ре­чи; но ни­кто ни­ко­гда не услы­шит, что­бы они го­во­ри­ли так, что­бы ра­нить чув­ства дру­го­го; ни­кто ни­ко­гда не уви­дит, как они ста­вят дру­гих в нелов­кое по­ло­же­ние, стре­мясь ис­клю­чи­тель­но к соб­ствен­но­му удоб­ству; они все­гда бу­дут ста­рать­ся рас­по­ло­жить к се­бе всех окру­жа­ю­щих; они бу­дут са­мо­от­вер­жен­ны­ми, дру­же­люб­ны­ми, бес­ко­рыст­ны­ми; ис­тин­но веж­ли­вы­ми в сло­вах и по­ступ­ках. Дай­те та­кой жен­щине зна­ние форм и обы­ча­ев об­ще­ства, на­учи­те ее, как наи­луч­шим об­ра­зом про­яв­лять веж­ли­вость в жиз­ни, и вы по­лу­чи­те ле­ди, со­здан­ную Бо­гом, обя­зан­ную ми­ру толь­ко внеш­ним лос­ком.

Это прав­да, что об­ще­ство тре­бу­ет та­ко­го же бес­ко­ры­стия и веж­ли­во­сти, но ко­гда в ра­бо­те нет серд­ца, вре­мя тра­тит­ся впу­стую на про­стые це­ре­мо­нии, фор­мы эти­ке­та и обы­чаи об­ще­ства, и эта веж­ли­вость пре­сле­ду­ет толь­ко свои соб­ствен­ные це­ли; быть из­вест­ной как веж­ли­вая, о ко­то­рой го­во­рят как о ле­ди, а не лю­би­мой как о бес­ко­рыст­ной и жен­ствен­ной.

Эти­кет в той или иной фор­ме су­ще­ству­ет во всех стра­нах, су­ще­ство­вал и бу­дет су­ще­ство­вать во все ве­ка. От са­мо­го гру­бо­го ди­ка­ря, ко­то­рый не осме­ли­ва­ет­ся при­бли­зить­ся к сво­е­му неве­же­ствен­но­му, вар­вар­ско­му пра­ви­те­лю без опре­де­лен­ных форм и це­ре­мо­ний, до са­мых изыс­кан­ных дво­ров Ев­ро­пы или до­маш­них кру­гов Аме­ри­ки, где ца­рит эти­кет.

Ис­тин­ная веж­ли­вость, ее ос­но­ва в че­ло­ве­че­ском серд­це, оди­на­ко­ва во всех этих раз­но­об­раз­ных сце­нах и си­ту­а­ци­ях, но внеш­ние фор­мы эти­ке­та вез­де бу­дут раз­ны­ми. Да­же в од­ной и той же сцене вре­мя из­ме­нит каж­дую фор­му и при­даст про­шло­год­не­му изыс­кан­но­му лос­ку уста­рев­шую гру­бость в сле­ду­ю­щем го­ду.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на на­сто­я­щей доб­ро­те серд­ца, не мо­жет су­ще­ство­вать там, где есть эго­изм или же­сто­кость, пре­пят­ству­ю­щие ее ро­сту. Она ос­но­ва­на на люб­ви к ближ­не­му, же­ла­нии быть лю­би­мой и про­яв­лять лю­бовь. Та­ким об­ра­зом, там, где та­ких чи­стых, бла­го­род­ных чувств не су­ще­ству­ет, про­стые фор­мы веж­ли­во­сти ста­но­вят­ся ли­це­ме­ри­ем и об­ма­ном.

Гру­бость от­толк­нет, то­гда как веж­ли­вость при­влек­ла бы дру­зей.

Ни­ко­гда ни сло­вом, ни дей­стви­ем не за­ме­чай­те недо­стат­ков дру­го­го; будь­те ми­ло­серд­ны, ибо все нуж­да­ют­ся в ми­ло­сер­дии. Помни­те, кто ска­зал: «Пусть тот, кто без ви­ны, пер­вым бро­сит ка­мень». Помни­те, что за­ко­ны веж­ли­во­сти тре­бу­ют уче­та чувств дру­гих; стрем­ле­ния за­ста­вить каж­до­го чув­ство­вать се­бя непри­нуж­ден­но; и от­кро­вен­ной веж­ли­во­сти по от­но­ше­нию ко всем. Ни­ко­гда не встре­чай­те гру­бость дру­гих гру­бо­стью с ва­шей сто­ро­ны; да­же са­мый гру­бый и невеж­ли­вый че­ло­век бу­дет бо­лее при­сты­жен, ес­ли его встре­тят веж­ли­во­стью и доб­ро­той, чем лю­бая по­пыт­ка разо­злить их дер­зо­стью с ва­шей сто­ро­ны.

Веж­ли­вость за­пре­ща­ет лю­бое про­яв­ле­ние него­до­ва­ния. По­ли­ро­ван­ная по­верх­ность от­во­дит стрел­ку на­зад.

Помни­те, что услу­га ста­но­вит­ся вдвойне цен­ной, ес­ли ока­за­на с веж­ли­во­стью, и что боль от от­ка­за мо­жет быть смяг­че­на, ес­ли вы­ра­жать веж­ли­вое со­жа­ле­ние.

Доб­ро­та, да­же по от­но­ше­нию к са­мым скром­ным, ни­ко­гда ни­че­го не по­те­ря­ет, ес­ли бу­дет ока­за­на в мяг­кой, учти­вой ма­не­ре, и са­мое обыч­ное дей­ствие бу­дет со­вер­шать­ся с изя­ще­ством и лег­ко­стью.

Пусть каж­дое дей­ствие, со­вер­ша­е­мое в стро­гом со­от­вет­ствии с эти­ке­том, в то же вре­мя бу­дет лег­ким, как буд­то оно про­дик­то­ва­но ис­клю­чи­тель­но серд­цем.

Что­бы быть по-на­сто­я­ще­му веж­ли­вой, помни­те, что вы долж­ны быть веж­ли­вы­ми все­гда и при лю­бых об­сто­я­тель­ствах.

На сайте используются Cookie потому, что редакция, между прочим, не дура, и всё сама понимает. И ещё на этом сайт есть Яндекс0метрика. Сайт для лиц старее 18 лет.  Если что-то не устраивает — валите за периметр. Чтобы остаться на сайте, необходимо ПРОЧИТАТЬ ЭТО и согласиться. Ни чо из опубликованного на данном сайте не может быть расценено, воспринято, посчитано, и всякое такое подобное, как инструкция или типа там руководство к действию. Все совпадения случайны, все ситуации выдуманы. Мнение посетителей редакции ваще ни разу не интересно. По вопросам рекламы стучитесь в «аську».