ЖЕНСКАЯ КНИГА ПО ЭТИКЕТУ. ГЛАВА XI. КОМПАНИЯ ЗА УЖИНОМ. ЭТИКЕТ ДЛЯ ХОЗЯЙКИ Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

При вы­да­че при­гла­ше­ний на боль­шой зва­ный ужин обыч­ной фор­мой яв­ля­ет­ся—

Ми­стер и мис­сис Г. — про­сят ми­сте­ра и мис­сис Л. со­ста­вить им ком­па­нию за ужи­ном в сре­ду, 8 мар­та, в … час.

Ес­ли ваш муж устра­и­ва­ет ве­че­рин­ку толь­ко для джентль­ме­нов, он на­пе­ча­та­ет или на­пи­шет от­крыт­ку по это­му слу­чаю, но ва­ши обя­зан­но­сти хо­зяй­ки, ес­ли он по­же­ла­ет, что­бы вы пред­се­да­тель­ство­ва­ли, все рав­но бу­дут та­ки­ми же труд­ны­ми, как ес­ли бы в при­гла­ше­ние бы­ли вклю­че­ны ва­ши соб­ствен­ные дру­зья.

Ука­за­ния, дан­ные в гла­ве «Ве­чер­ние при­е­мы» по обу­строй­ству го­сти­ной и гар­де­роб­ных, при­ме­ни­мы и здесь оди­на­ко­во хо­ро­шо, но сто­ло­вая (в дан­ном слу­чае центр при­тя­же­ния) тре­бу­ет еще бо­лее при­сталь­но­го вни­ма­ния. Лю­бая ошиб­ка здесь омра­чит ваш соб­ствен­ный ком­форт и удо­воль­ствие ва­ших го­стей, и ее сле­ду­ет тща­тель­но из­бе­гать.

62 женская книга по этикету
жен­ская кни­га по эти­ке­ту

Рас­сы­лай­те свои при­гла­ше­ния со слу­гой или че­ло­ве­ком, на­ня­тым спе­ци­аль­но для этой це­ли; не до­ве­ряй­те их от­прав­ке обыч­ной поч­той.

Будь­те осто­рож­ны при от­бо­ре го­стей на зва­ный ужин. Помни­те, что бе­се­да бу­дет един­ствен­ным раз­вле­че­ни­ем на несколь­ко ча­сов, и ес­ли ва­ши го­сти не бу­дут по­до­бра­ны долж­ным об­ра­зом, ваш ужин, ка­ки­ми бы изыс­кан­ны­ми или до­ро­ги­ми ни бы­ли яст­ва, ока­жет­ся неудач­ным. Са­мые при­ят­ные ужи­ны — это те, ко­ли­че­ство го­стей на ко­то­рых поз­во­ля­ет всем го­стям при­со­еди­нить­ся к об­щей бе­се­де, и на ко­то­рых у хо­зя­и­на хва­та­ет ду­ха и ума взять ини­ци­а­ти­ву в свои ру­ки и на­чать но­вую те­му, ко­гда ин­те­рес к ста­рой на­чи­на­ет уга­сать. Ужи­ны, на ко­то­рых го­сти пол­но­стью за­ви­сят от со­бе­сед­ни­ка, на­хо­дя­ще­го­ся ря­дом с ни­ми, мо­гут быть глу­пы­ми, по­сколь­ку тре­бу­ет­ся изу­ми­тель­ный такт, что­бы рас­пре­де­лить все па­ры по па­рам, что­бы каж­до­му бы­ло ин­те­рес­но по­бе­се­до­вать тет-а-тет.

Что­бы устро­ить хо­ро­ший ужин, ва­ши сред­ства, ком­на­та и за­ве­де­ние долж­ны при­ни­мать­ся во вни­ма­ние, ко­гда вы го­то­ви­тесь к ужи­ну в ком­па­нии. Ес­ли вы при­гла­ша­е­те боль­шое ко­ли­че­ство го­стей, вам сле­ду­ет рас­ши­рить свое за­ве­де­ние для это­го слу­чая, по­сколь­ку са­дить­ся за пло­хо сер­ви­ро­ван­ный ужин при нехват­ке офи­ци­ан­тов уто­ми­тель­но и не про­яв­ля­ет так­та или изя­ще­ства со сто­ро­ны хо­зяй­ки.

Один по­вар не мо­жет долж­ным об­ра­зом при­го­то­вить ужин бо­лее чем на де­сять пер­сон, а трем офи­ци­ан­там хва­тит ра­бо­ты по об­слу­жи­ва­нию та­ко­го же ко­ли­че­ства. Для боль­ше­го ко­ли­че­ства го­стей по­тре­бу­ет­ся слиш­ком боль­шой стол для об­щей непри­нуж­ден­ной бе­се­ды, а для раз­вле­че­ния ва­шей ком­па­нии раз­бей­те ее на па­ры или трио.

На­крой­те стол в ком­на­те, где всем го­стям бу­дет удоб­но раз­ме­стить­ся, в то же вре­мя из­бе­гай­те про­ве­де­ния неболь­шой свет­ской ве­че­рин­ки в боль­шом за­ле, где они бу­дут ка­зать­ся за­те­рян­ны­ми в окру­жа­ю­щем про­стран­стве. Обес­печь­те ком­форт­ное отоп­ле­ние в ком­на­те, а ес­ли ваш ужин за­паз­ды­ва­ет, хо­ро­шо осве­ти­те апар­та­мен­ты. Ес­ли вы са­ди­тесь за стол при днев­ном све­те, но со­би­ра­е­тесь оста­вать­ся в ком­на­те до на­ступ­ле­ния тем­но­ты, за­крой­те став­ни и за­жги­те свет до объ­яв­ле­ния о по­да­че ужи­на, по­сколь­ку нет ни­че­го бо­лее нелов­ко­го, чем де­лать это в се­ре­дине тра­пезы.

Фор­ма сто­ла — бо­лее важ­ный мо­мент, чем ду­ма­ют неко­то­рые. Ес­ли вы хо­ти­те, что­бы ваш ужин был дру­же­ским, а не про­сто со­бра­ни­ем тет-а-тет, стол дол­жен быть та­кой фор­мы, что­бы каж­до­му го­стю бы­ло лег­ко об­ра­щать­ся к ко­му-ли­бо за сто­лом. Длин­ный па­рал­ле­ло­грамм с хо­зя­и­ном на од­ном кон­це и хо­зяй­кой на дру­гом яв­ля­ет­ся жест­ким, слиш­ком ши­ро­ким, слиш­ком длин­ным и изо­ли­ру­ет тех, кто устра­и­ва­ет пир, от го­стей.

Круг­лый стол, хо­тя и до­ста­точ­но боль­шой, что­бы вме­стить мно­го го­стей, име­ет слиш­ком боль­шой диа­метр с обе­их сто­рон для непри­нуж­ден­ной бе­се­ды. Луч­ший стол — оваль­ный, и хо­зя­ин и хо­зяй­ка долж­ны си­деть по­се­ре­дине друг на­про­тив дру­га.

В сто­ло­вой, да­же в лет­нюю жа­ру, долж­но быть ков­ро­вое по­кры­тие, за­глу­ша­ю­щее то­пот ног при­слу­ги. Сту­лья долж­ны быть удоб­ны­ми, без под­ло­кот­ни­ков, с вы­со­ки­ми по­ка­ты­ми спин­ка­ми. Ком­фор­та зна­чи­тель­но при­ба­вит­ся, ес­ли каж­до­му че­ло­ве­ку бу­дет предо­став­ле­на ска­ме­еч­ка для ног.

У вас дол­жен быть, по­ми­мо офи­ци­ан­тов, еще один слу­га, и он дол­жен быть ис­кус­ным. Ни од­но блю­до не долж­но сто­ять на сто­ле раз­де­лан­ным, и что­бы ни один гость не ждал мя­са слиш­ком дол­го, вы долж­ны на­нять быст­ро­го и лов­ко­го раз­дел­чи­ка.

Для ком­па­нии из де­ся­ти че­ло­век вполне до­ста­точ­но двух офи­ци­ан­тов и по­ва­ра. Ес­ли у вас слиш­ком мно­го слуг, они бу­дут толь­ко ме­шать друг дру­гу и сто­ять, уста­вив­шись на го­стей. От­да­вай­те рас­по­ря­же­ния пе­ред ужи­ном, и во вре­мя еды ни­ко­гда не раз­го­ва­ри­вай­те со слу­га­ми. Все ва­ше вни­ма­ние долж­но быть от­да­но го­стям. Да­же ес­ли вы ви­ди­те, что де­ла идут не так, как на­до, не по­ка­зы­вай­те сво­е­го раз­дра­же­ния, а изящ­но иг­но­ри­руй­те бо­лез­нен­ные фак­ты. Пусть каж­дый слу­га зай­мет свое обыч­ное ме­сто за сто­лом. Один дол­жен уса­дить го­стей спра­ва от хо­зяй­ки и сле­ва от хо­зя­и­на; дру­гой — го­стей с дру­гой сто­ро­ны. Они долж­ны быть в лег­кой бес­шум­ной обу­ви и бе­лых пер­чат­ках, и каж­дая долж­на пе­ре­ки­нуть че­рез пра­вую ру­ку сло­жен­ную сал­фет­ку.

Глав­ное в сер­ви­ров­ке са­мо­го сто­ла — обес­пе­чить кра­со­ту, не ме­шая бе­се­де. Ска­терть и сал­фет­ки долж­ны быть из бе­ло­снеж­но­го да­ма­ста, бо­кал дол­жен быть про­зрач­ным, как хру­сталь, а в каж­дой де­та­ли дол­жен пре­об­ла­дать вкус. Не ставь­те на стол ни­че­го вы­со­ко­го, что эф­фек­тив­но от­де­ля­ло бы го­стей друг от дру­га. Во-пер­вых, в цен­тре дол­жен быть кра­си­вый пред­мет, он мо­жет быть из стек­ла, се­реб­ра или фар­фо­ра, не слиш­ком вы­со­кий и не боль­шой, и дол­жен быть эле­гант­ным, как про­из­ве­де­ние ис­кус­ства, или его луч­ше во­об­ще не ис­поль­зо­вать. Со вку­сом оформ­лен­ные под­став­ки для кон­сер­вов или фрук­тов с фрук­та­ми на све­жих зе­ле­ных ли­стьях и цве­та­ми впе­ре­меш­ку с ни­ми об­ра­зу­ют изыс­кан­ные цен­траль­ные эле­мен­ты. Пи­ра­ми­да из цве­тов, вкус­ная ва­за или кор­зин­ка так­же яв­ля­ют­ся пре­крас­ным укра­ше­ни­ем цен­тра сто­ла. В до­пол­не­ние к это­му фран­цу­зы рас­став­ля­ют ва­зы с цве­та­ми по все­му сто­лу, по уг­лам и в цен­тре. Неко­то­рые кла­дут неболь­шой аро­мат­ный бу­ке­тик пе­ред та­рел­кой каж­до­го го­стя. Ни­что не мо­жет быть пре­крас­нее та­кой рас­ста­нов­ки. На сто­ле долж­ны сто­ять бо­ка­лы с сель­де­ре­ем, блю­да с про­зрач­ным же­ле или ва­ре­ньем, изящ­ные ма­лень­кие стек­лян­ные та­ре­лоч­ки с ма­ри­но­ван­ны­ми огур­ца­ми.

По­ставь­те пе­ред каж­дым го­стем та­рел­ку, нож, вил­ку, лож­ку, че­ты­ре бо­ка­ла для ви­на раз­но­го раз­ме­ра, ку­бок для во­ды, сал­фет­ку, ма­лень­кую со­лон­ку, ло­жеч­ку для со­ли и бу­лоч­ку хле­ба. Не кла­ди­те мя­со или ово­щи на боль­шой стол. Все это долж­но по­да­вать­ся на при­став­ной сто­лик, каж­дый гость вы­би­ра­ет сам, ко­то­рый ему по­да­дут слу­ги. Пер­вое блю­до — суп. По­сколь­ку это блю­до не долж­но от­би­вать ап­пе­тит к дру­гим яст­вам, оно долж­но быть лег­ким, не слиш­ком на­ва­ри­стым или гу­стым. Пусть слу­га на­льет каж­до­му по по­лов­ни­ку. Ес­ли у вас бо­лее од­но­го сор­та, он дол­жен сна­ча­ла узнать, ка­кой пред­по­чи­та­ет каж­дая го­стья.

Ес­ли у вас есть ви­на, пусть их пе­ре­да­дут по­сле су­па.

За­тем по­да­ет­ся ры­ба. Ес­ли у вас круп­ная ры­ба, по­ло­жи­те на та­рел­ку го­стьи лом­тик, на­ре­зан­ный ров­но, а не пре­вра­щен­ный в хаш из-за неук­лю­жей раз­дел­ки, с лом­ти­ком яй­ца и топ­ле­ным мас­лом. Ес­ли ры­ба ма­лень­кая, на каж­дую та­рел­ку сле­ду­ет по­ло­жить по од­ной ры­бе.

За­тем по­да­ют кот­ле­ты из уст­риц, те­ля­чий фарш или ома­ров; или вме­сто них вы мо­же­те за­ка­зать до­маш­нюю пти­цу или дичь.

За­тем жар­кое. К мя­су по­дай­те ово­щи на от­дель­ной та­рел­ке, что­бы го­стья мог­ла взять с мя­сом столь­ко, сколь­ко по­же­ла­ет. У вас, ко­неч­но, бу­дут раз­но­об­раз­ные ово­щи, но вряд ли кто-ни­будь из го­стей вы­бе­рет боль­ше двух.

Сле­ду­ю­щи­ми по по­ряд­ку идут вы­печ­ка и пу­дин­ги, и их то­же луч­ше по­да­вать с бо­ко­во­го сто­ли­ка. Меж­ду вы­печ­кой и де­сер­том пе­ред каж­дым го­стем по­ставь­те са­лат и сыр.

Ес­ли вы еди­те де­серт в том же за­ле, где ужи­на­е­те, его сле­ду­ет по­дать на стол (за ис­клю­че­ни­ем мо­ро­же­но­го) до то­го, как го­сти ся­дут, и это де­ла­ет­ся по­сле об­суж­де­ния вы­печ­ки. Блю­до долж­но со­сто­ять из фрук­тов и мо­ро­же­но­го.

Бо­лее при­ят­ный и эле­гант­ный спо­соб — раз­ло­жить фрук­ты и мо­ро­же­ное в от­дель­ной ком­на­те и по­ки­нуть сто­ло­вую по­сле то­го, как вы­печ­ка бу­дет съе­де­на. Сме­на по­зы, от­сут­ствие мяс­но­го при­вку­са в ат­мо­сфе­ре де­ла­ют де­серт го­раз­до бо­лее вос­хи­ти­тель­ным, чем ес­ли бы его ели в том же за­ле, что и за ужи­ном. Осо­бен­но ле­том пе­ре­ход в про­хлад­ную, све­жую ком­на­ту, где со вку­сом сер­ви­ро­ва­ны мо­ро­же­ное и фрук­ты, а по ком­на­те в изоби­лии раз­бро­са­ны цве­ты, ра­ду­ет всех.

По­сле де­сер­та сле­ду­ет ко­фе, и ко­гда его по­да­ют, ес­ли ва­ши го­сти — толь­ко джентль­ме­ны, ва­ши обя­зан­но­сти за­кан­чи­ва­ют­ся. За­тем вы мо­же­те встать, по­ки­нуть ком­на­ту, и вам не нуж­но бу­дет по­яв­лять­ся сно­ва. Ес­ли у вас в го­стях ле­ди, вы да­е­те сиг­нал вста­вать по­сле ко­фе и ве­де­те их в го­сти­ную, где че­рез несколь­ко ми­нут джентль­ме­ны сно­ва при­со­еди­нят­ся к вам.

Пред­по­ло­жим, что ва­ши го­сти при­гла­ше­ны, слу­ги про­ин­струк­ти­ро­ва­ны, все го­то­во и важ­ный день на­сту­пил. Сле­ду­ю­щий мо­мент, ко­то­рый сле­ду­ет учи­ты­вать, — это при­ем ва­ших го­стей. Будь­те оде­ты по се­зо­ну, по­сколь­ку мно­гие, по­хо­же, рас­смат­ри­ва­ют при­гла­ше­ние на ужин как спо­соб ско­ро­тать день и прий­ти по­рань­ше. Зай­ми­те по­зи­цию в ва­шей го­сти­ной, где каж­дый гость смо­жет лег­ко вас най­ти, и оста­вай­тесь ря­дом с ней, по­ка не при­бу­дут все го­сти. Ко­гда каж­дый вой­дет, по­дой­ди­те к нему на­встре­чу и про­тя­ни­те ру­ку.

При­го­товь­те мно­го сту­льев в го­сти­ной, по­сколь­ку при­гла­ше­ние на ужин ни в ко­ем слу­чае не яв­ля­ет­ся по­во­дом для «сто­я­чей» ве­че­рин­ки. По­сколь­ку вы уже про­ду­ма­ли все де­та­ли, ва­ша обя­зан­ность как хо­зяй­ки со­сто­ит в том, что­бы гра­ци­оз­но при­ни­мать сво­их го­стей, раз­го­ва­ри­вать и вы­гля­деть как мож­но оча­ро­ва­тель­нее. Цве­ты в го­сти­ной — та­кое же пре­крас­ное до­ка­за­тель­ство вку­са, как и в сто­ло­вой.

По­сколь­ку вре­мя непо­сред­ствен­но пе­ред ужи­ном мо­жет быть очень уто­ми­тель­ным, вам сле­ду­ет ис­поль­зо­вать все име­ю­щи­е­ся у вас до­спе­хи про­тив глу­по­сти. Раз­ло­жи­те на сто­лах, удоб­но рас­став­лен­ных по ком­на­те, ред­ко­сти, кра­си­вые кни­ги, фо­то­гра­фии, гра­вю­ры, сте­рео­ско­пы, ме­да­льо­ны, лю­бые про­из­ве­де­ния ис­кус­ства, ко­то­рые у вас мо­гут быть, и рас­ставь­те пу­фи­ки, ди­ва­ны и сту­лья так, что­бы ва­ши го­сти мог­ли лег­ко пе­ре­ме­щать­ся по ком­на­те или по ком­на­там.

Са­мым су­ро­вым ис­пы­та­ни­ем хо­ро­ше­го вос­пи­та­ния для ле­ди яв­ля­ет­ся по­ло­же­ние хо­зяй­ки, при­ни­ма­ю­щей го­стей за ужи­ном. Ва­ши го­сти мо­гут при­быть все од­но­вре­мен­но, но вы долж­ны дать каж­до­му по­чув­ство­вать, что он или она яв­ля­ет­ся объ­ек­том ва­ше­го ин­ди­ви­ду­аль­но­го вни­ма­ния, и ни­кто не дол­жен по­стра­дать от пре­не­бре­же­ния. Они мо­гут прий­ти очень ра­но, но ва­ша обя­зан­ность — за­ста­вить вре­мя про­ле­теть неза­мет­но до объ­яв­ле­ния ужи­на. Они мо­гут опоз­дать и рис­ко­вать ис­пор­тить ва­ши луч­шие блю­да, но вы не долж­ны, под стра­хом на­ру­ше­ния эти­ке­та, про­яв­лять ни ма­лей­ше­го раз­дра­же­ния. Ес­ли вы зна­е­те, что вся кух­ня воз­му­ще­на за­держ­кой, вы долж­ны скрыть стра­да­ние, как спар­тан­ский маль­чик скры­вал свои му­ки, и об­ра­тить ве­се­лое, улы­ба­ю­ще­е­ся ли­цо к за­поз­дав­шим го­стям.

Ко­гда объ­явят ужин, вы пой­де­те пер­вой в сто­ло­вую под ру­ку с од­ним из ва­ших джентль­ме­нов-го­стей, раз­де­лив ком­па­нию на па­ры. Хо­зя­ин вхо­дит по­след­ним с да­мой под ру­ку.

Вы мо­же­те ука­зать каж­дой па­ре, ко­гда они вой­дут в сто­ло­вую, ме­ста, ко­то­рые они долж­ны за­нять, стоя, по­ка все не рас­ся­дут­ся, или вы мо­же­те поз­во­лить им са­мим вы­брать свои ме­ста. Ан­глий­ский обы­чай класть на каж­дое блю­до кар­точ­ку с име­нем че­ло­ве­ка, ко­то­рый зай­мет это ме­сто, яв­ля­ет­ся хо­ро­шим. Это поз­во­ля­ет хо­зяй­ке раз­ме­стить тех, кто, по ее мне­нию, бу­дет вза­им­но ин­те­ре­сен, ря­дом друг с дру­гом. По­са­ди­те джентль­ме­на, ко­то­рый со­про­вож­да­ет вас из го­сти­ной, по пра­вую ру­ку от вас.

Од­на­жды за­няв свое ме­сто за сто­лом, вам оста­ет­ся толь­ко при­нять уча­стие в ужине. Вос­пи­тан­ная хо­зяй­ка не ска­жет слу­гам ни сло­ва и да­же взгля­да и не за­го­во­рит с го­стя­ми о блю­дах. Их вы­бор оста­ет­ся за ни­ми и офи­ци­ан­та­ми, и вы не долж­ны об­ра­щать вни­ма­ния на то, что они едят, сколь­ко или как ма­ло. Бо­лее то­го, ес­ли они от­ве­да­ют толь­ко од­но блю­до, вы долж­ны иг­но­ри­ро­вать этот факт.

Наи­боль­ший такт про­яв­ля­ет­ся там, где хо­зяй­ка за­став­ля­ет каж­до­го го­стя чув­ство­вать се­бя со­вер­шен­но непри­нуж­ден­но. Она по­мо­жет сво­е­му му­жу ве­сти и под­дер­жи­вать бе­се­ду и про­сле­дит, что­бы ни один гость не остал­ся в мол­ча­нии из-за недо­стат­ка вни­ма­ния. Хо­тя она иг­но­ри­ру­ет каж­дое на­ру­ше­ние эти­ке­та, ко­то­рое мо­гут со­вер­шить ее го­сти, она долж­на са­ма тща­тель­но со­блю­дать каж­дое пра­ви­ло, и де­лать это она долж­на в лег­кой, есте­ствен­ной ма­не­ре, из­бе­гая вся­кой ви­ди­мо­сти сдер­жан­но­сти. Она мо­жет быть уве­ре­на, что за ее по­ве­де­ни­ем тай­но на­блю­да­ет и кри­ти­ку­ет каж­дый гость, но при этом она долж­на ка­зать­ся со­вер­шен­но не осо­зна­ю­щей, что за­ни­ма­ет ка­кое-ли­бо за­мет­ное по­ло­же­ние.

На­блю­дать за слу­га­ми или про­яв­лять бес­по­кой­ство, что­бы что-то не пошло не так, — это чрез­мер­но невос­пи­тан­но, и ес­ли все-та­ки про­изой­дет ка­кой-ли­бо несчаст­ный слу­чай, вы толь­ко усу­гу­би­те си­ту­а­цию, за­ме­тив это. Упре­кать или рез­ко раз­го­ва­ри­вать со слу­гой в при­сут­ствии ва­ших го­стей — это воз­му­ти­тель­ное от­сут­ствие хо­ро­ше­го вос­пи­та­ния.

При­ве­ден­ные вы­ше пра­ви­ла при­ме­ни­мы толь­ко к боль­шим зва­ным обе­дам, и там, где го­стей немно­го, а сам хо­зя­ин го­то­вит сам, эти пра­ви­ла непри­ме­ни­мы. В этом слу­чае, по­сколь­ку вам по­тре­бу­ют­ся услу­ги толь­ко ва­шей соб­ствен­ной при­слу­ги, вы, ко­неч­но же, долж­ны лич­но по­за­бо­тить­ся о по­же­ла­ни­ях ва­ших го­стей.

По­сколь­ку ужин по­да­ет­ся не с бо­ко­во­го сто­ли­ка, вы долж­ны, со вку­сом рас­став­ляя на нем укра­ше­ния, быть осто­рож­ной, что­бы не за­гро­мож­дать их, и остав­лять ме­сто для ос­нов­ных блюд.

Вы долж­ны сле­дить за та­рел­кой каж­до­го го­стя, сле­дить за тем, что­бы она бы­ла хо­ро­шо на­кры­та, и при­гла­шать каж­до­го от­ве­дать раз­лич­ные блю­да.

По­про­си­те слу­гу пе­ре­да­вать та­рел­ки от вас каж­до­му го­стю и от хо­зя­и­на вам по­сле то­го, как он по­ло­жит на них мя­со, что­бы вы мог­ли до­ба­вить со­ус и ово­щи пе­ред тем, как их по­ста­вят пе­ред ва­ши­ми по­се­ти­те­ля­ми.

За ужи­ном в неболь­ших ком­па­ни­ях из­бе­гай­те из­ви­не­ний за что бы то ни бы­ло, будь то за яст­ва или за их сер­ви­ров­ку. Вы при­го­то­ви­ли все луч­шее, что поз­во­ля­ет ваш ко­ше­лек, на­столь­ко без­упреч­но, на­сколь­ко это воз­мож­но; вы за­слу­жи­те по­хва­лу за при­твор­ную скром­ность, толь­ко ес­ли из­ви­нишь­ся за хо­ро­шо при­го­тов­лен­ный, хо­ро­шо сер­ви­ро­ван­ный ужин, а ес­ли есть недо­стат­ки, они ста­нут еще бо­лее за­мет­ны­ми, ес­ли вни­ма­ние к ним при­вле­кут из­ви­не­ни­я­ми.

Непри­нуж­ден­ность ма­нер, спо­кой­ное до­сто­ин­ство, ве­се­лая, ин­тел­ли­гент­ная бе­се­да и неж­ные, при­су­щие ле­ди ма­не­ры по­ве­де­ния ни­ко­гда не ка­жут­ся бо­лее оча­ро­ва­тель­ны­ми, чем ко­гда они укра­ша­ют да­му во гла­ве ее соб­ствен­но­го сто­ла.

Жен­ская кни­га по эти­ке­ту и ру­ко­вод­ство по веж­ли­во­сти пол­ное ру­ко­вод­ство для ле­ди в при­лич­ном об­ще­стве.

Со­дер­жит

По­дроб­ные ин­струк­ции по пра­виль­ным ма­не­рам, одеж­де, ма­не­рам дер­жать­ся и ве­сти бе­се­ду;
Пра­ви­ла ис­пол­не­ния обя­зан­но­стей как хо­зяй­ки, так и го­стя на утрен­них при­е­мах, зва­ных обе­дах, по­се­ще­ни­ях, ве­чер­них ве­че­рин­ках и ба­лах;
Пол­ное ру­ко­вод­ство по на­пи­са­нию пи­сем и кар­то­чек с ком­пли­мен­та­ми;
Со­ве­ты по управ­ле­нию слу­га­ми, со­хра­не­нию здо­ро­вья и до­сти­же­ни­ям.

По­лез­ные ре­ко­мен­да­ции по ухо­ду за ко­жей ли­ца, во­ло­са­ми
Со­ве­ты и ука­за­ния по ухо­ду за гар­де­робом.

ФЛОРЕНС ХАРТЛИ, ав­тор «Дам­ской кни­ги при­чуд­ли­вой и де­ко­ра­тив­ной ра­бо­ты».
Бо­стон: г. в. Кот­трелл, из­да­тель, Кор­н­хилл, 36.
Вве­де­на в со­от­вет­ствии с Ак­том Кон­грес­са в 1860 го­ду Г. Г. ЭВАНСОМ,
в кан­це­ля­рии окруж­но­го су­да Во­сточ­но­го окру­га Пен­силь­ва­нии.

Вве­де­ние.

При под­го­тов­ке кни­ги по эти­ке­ту для дам я бы уста­но­ви­ла в ка­че­стве пер­во­го пра­ви­ла: «По­сту­пай с дру­ги­ми так, как ты хо­тел бы, что­бы дру­гие по­сту­па­ли с то­бой». Ты ни­ко­гда не смо­жешь быть гру­бой, ес­ли все­гда бу­дешь пом­нить об этом пра­ви­ле, ибо ка­кой да­ме по­нра­вит­ся, ко­гда с ней гру­бо об­ра­ща­ют­ся? Ис­тин­ная хри­сти­ан­ская веж­ли­вость все­гда бу­дет ре­зуль­та­том бес­ко­рыст­но­го от­но­ше­ния к чув­ствам дру­гих, и хо­тя вы мо­же­те оши­бать­ся в це­ре­мо­ни­аль­ных пунк­тах эти­ке­та, вы ни­ко­гда не бу­де­те невеж­ли­вы.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на та­ком пра­ви­ле, ста­но­вит­ся изящ­ным вы­ра­же­ни­ем со­ци­аль­ных доб­ро­де­те­лей. Дух веж­ли­во­сти за­клю­ча­ет­ся в опре­де­лен­ном вни­ма­нии к фор­мам и це­ре­мо­ни­ям, ко­то­рые пред­на­зна­че­ны как для то­го, что­бы нра­вить­ся дру­гим, так и для то­го, что­бы де­лать дру­гих до­воль­ны­ми на­ми; еще бо­лее чет­кое опре­де­ле­ние мож­но дать, ска­зав, что веж­ли­вость — это доб­ро­та серд­ца, при­ме­ня­е­мая в по­все­днев­ной прак­ти­ке; не мо­жет быть ис­тин­ной веж­ли­во­сти без доб­ро­ты, чи­сто­ты, про­сто­ты серд­ца и чув­стви­тель­но­сти.

Мно­гие счи­та­ют, что веж­ли­вость — это все­го лишь мас­ка, ко­то­рую но­сят в ми­ре, что­бы скрыть дур­ные стра­сти и им­пуль­сы и про­де­мон­стри­ро­вать об­ла­да­ние до­сто­ин­ства­ми, ко­то­рых на са­мом де­ле нет в серд­це; та­ким об­ра­зом, эта веж­ли­вость — про­сто ли­це­ме­рие и при­твор­ство. Не верь­те это­му; будь­те уве­ре­ны, что те, кто ис­по­ве­ду­ет по­доб­ную док­три­ну, са­ми прак­ти­ку­ют об­ман, ко­то­рый они так осуж­да­ют. Та­кие лю­ди це­нят веж­ли­вость, по­то­му что, что­бы быть на­сто­я­щей ле­ди, нуж­но при­ме­нять прин­ци­пы в лю­бых об­сто­я­тель­ствах жиз­ни, в се­мей­ном кру­гу, в са­мой ин­тим­ной друж­бе и ни­ко­гда не за­бы­вать про­яв­лять веж­ли­вость по от­но­ше­нию ко всем. Это до­став­ля­ет им слиш­ком мно­го хло­пот, и по­это­му они вы­сме­и­ва­ют са­му идею быть веж­ли­вы­ми и на­зы­ва­ют это лжи­во­стью.

Ис­тин­ная веж­ли­вость — это язык доб­ро­го серд­ца, и те, кто об­ла­да­ет этим серд­цем, ни­ко­гда, ни при ка­ких об­сто­я­тель­ствах не бу­дут гру­бы­ми. Они мо­гут не изящ­но вхо­дить в пе­ре­пол­нен­ный са­лон; они мо­гут быть со­вер­шен­но неосве­дом­ле­ны о фор­мах хо­ро­ше­го об­ще­ства; они мо­гут быть нелов­ки­ми за сто­лом, негра­мот­ны­ми в ре­чи; но ни­кто ни­ко­гда не услы­шит, что­бы они го­во­ри­ли так, что­бы ра­нить чув­ства дру­го­го; ни­кто ни­ко­гда не уви­дит, как они ста­вят дру­гих в нелов­кое по­ло­же­ние, стре­мясь ис­клю­чи­тель­но к соб­ствен­но­му удоб­ству; они все­гда бу­дут ста­рать­ся рас­по­ло­жить к се­бе всех окру­жа­ю­щих; они бу­дут са­мо­от­вер­жен­ны­ми, дру­же­люб­ны­ми, бес­ко­рыст­ны­ми; ис­тин­но веж­ли­вы­ми в сло­вах и по­ступ­ках. Дай­те та­кой жен­щине зна­ние форм и обы­ча­ев об­ще­ства, на­учи­те ее, как наи­луч­шим об­ра­зом про­яв­лять веж­ли­вость в жиз­ни, и вы по­лу­чи­те ле­ди, со­здан­ную Бо­гом, обя­зан­ную ми­ру толь­ко внеш­ним лос­ком.

Это прав­да, что об­ще­ство тре­бу­ет та­ко­го же бес­ко­ры­стия и веж­ли­во­сти, но ко­гда в ра­бо­те нет серд­ца, вре­мя тра­тит­ся впу­стую на про­стые це­ре­мо­нии, фор­мы эти­ке­та и обы­чаи об­ще­ства, и эта веж­ли­вость пре­сле­ду­ет толь­ко свои соб­ствен­ные це­ли; быть из­вест­ной как веж­ли­вая, о ко­то­рой го­во­рят как о ле­ди, а не лю­би­мой как о бес­ко­рыст­ной и жен­ствен­ной.

Эти­кет в той или иной фор­ме су­ще­ству­ет во всех стра­нах, су­ще­ство­вал и бу­дет су­ще­ство­вать во все ве­ка. От са­мо­го гру­бо­го ди­ка­ря, ко­то­рый не осме­ли­ва­ет­ся при­бли­зить­ся к сво­е­му неве­же­ствен­но­му, вар­вар­ско­му пра­ви­те­лю без опре­де­лен­ных форм и це­ре­мо­ний, до са­мых изыс­кан­ных дво­ров Ев­ро­пы или до­маш­них кру­гов Аме­ри­ки, где ца­рит эти­кет.

Ис­тин­ная веж­ли­вость, ее ос­но­ва в че­ло­ве­че­ском серд­це, оди­на­ко­ва во всех этих раз­но­об­раз­ных сце­нах и си­ту­а­ци­ях, но внеш­ние фор­мы эти­ке­та вез­де бу­дут раз­ны­ми. Да­же в од­ной и той же сцене вре­мя из­ме­нит каж­дую фор­му и при­даст про­шло­год­не­му изыс­кан­но­му лос­ку уста­рев­шую гру­бость в сле­ду­ю­щем го­ду.

Веж­ли­вость, ос­но­ван­ная на на­сто­я­щей доб­ро­те серд­ца, не мо­жет су­ще­ство­вать там, где есть эго­изм или же­сто­кость, пре­пят­ству­ю­щие ее ро­сту. Она ос­но­ва­на на люб­ви к ближ­не­му, же­ла­нии быть лю­би­мой и про­яв­лять лю­бовь. Та­ким об­ра­зом, там, где та­ких чи­стых, бла­го­род­ных чувств не су­ще­ству­ет, про­стые фор­мы веж­ли­во­сти ста­но­вят­ся ли­це­ме­ри­ем и об­ма­ном.

Гру­бость от­толк­нет, то­гда как веж­ли­вость при­влек­ла бы дру­зей.

Ни­ко­гда ни сло­вом, ни дей­стви­ем не за­ме­чай­те недо­стат­ков дру­го­го; будь­те ми­ло­серд­ны, ибо все нуж­да­ют­ся в ми­ло­сер­дии. Помни­те, кто ска­зал: «Пусть тот, кто без ви­ны, пер­вым бро­сит ка­мень». Помни­те, что за­ко­ны веж­ли­во­сти тре­бу­ют уче­та чувств дру­гих; стрем­ле­ния за­ста­вить каж­до­го чув­ство­вать се­бя непри­нуж­ден­но; и от­кро­вен­ной веж­ли­во­сти по от­но­ше­нию ко всем. Ни­ко­гда не встре­чай­те гру­бость дру­гих гру­бо­стью с ва­шей сто­ро­ны; да­же са­мый гру­бый и невеж­ли­вый че­ло­век бу­дет бо­лее при­сты­жен, ес­ли его встре­тят веж­ли­во­стью и доб­ро­той, чем лю­бая по­пыт­ка разо­злить их дер­зо­стью с ва­шей сто­ро­ны.

Веж­ли­вость за­пре­ща­ет лю­бое про­яв­ле­ние него­до­ва­ния. По­ли­ро­ван­ная по­верх­ность от­во­дит стрел­ку на­зад.

Помни­те, что услу­га ста­но­вит­ся вдвойне цен­ной, ес­ли ока­за­на с веж­ли­во­стью, и что боль от от­ка­за мо­жет быть смяг­че­на, ес­ли вы­ра­жать веж­ли­вое со­жа­ле­ние.

Доб­ро­та, да­же по от­но­ше­нию к са­мым скром­ным, ни­ко­гда ни­че­го не по­те­ря­ет, ес­ли бу­дет ока­за­на в мяг­кой, учти­вой ма­не­ре, и са­мое обыч­ное дей­ствие бу­дет со­вер­шать­ся с изя­ще­ством и лег­ко­стью.

Пусть каж­дое дей­ствие, со­вер­ша­е­мое в стро­гом со­от­вет­ствии с эти­ке­том, в то же вре­мя бу­дет лег­ким, как буд­то оно про­дик­то­ва­но ис­клю­чи­тель­но серд­цем.

Что­бы быть по-на­сто­я­ще­му веж­ли­вой, помни­те, что вы долж­ны быть веж­ли­вы­ми все­гда и при лю­бых об­сто­я­тель­ствах.

На сайте используются Cookie потому, что редакция, между прочим, не дура, и всё сама понимает. И ещё на этом сайт есть Яндекс0метрика. Сайт для лиц старее 18 лет.  Если что-то не устраивает — валите за периметр. Чтобы остаться на сайте, необходимо ПРОЧИТАТЬ ЭТО и согласиться. Ни чо из опубликованного на данном сайте не может быть расценено, воспринято, посчитано, и всякое такое подобное, как инструкция или типа там руководство к действию. Все совпадения случайны, все ситуации выдуманы. Мнение посетителей редакции ваще ни разу не интересно. По вопросам рекламы стучитесь в «аську».