Ричард III был последним королем из дома Йорков и последним представителем династии Плантагенетов. Он родился 2 октября 1452 года в замке Фотерингей в Нортгемптоншире, Англия. Ричард был четвертым сыном Ричарда Плантагенета, третьего герцога Йоркского, и Сесилии Невилл. Большую часть своего детства он провел на севере Англии, где его отец носил титул герцога Йоркского. После смерти его отца и старшего брата королем стал брат Ричарда, Эдуард IV. Ричард сыграл заметную роль в правлении своего брата, занимая пост герцога Глостерского и руководя военными кампаниями от его имени. Однако после смерти Эдуарда IV в 1483 году племянник Ричарда, Эдуард V, был объявлен королем. Ричард воспользовался вакуумом власти и захватил трон, став королем Ричардом III. Это положило начало бурному и противоречивому правлению, которое закончилось смертью Ричарда в битве при Босворт-Филд в 1485 году. Несмотря на его короткое правление, наследие Ричарда III продолжает оставаться предметом споров и восхищения в истории, и многие ставят под сомнение его характер и действия как короля.
Ричард Третий
Автор Джейкоб Эббот (1859)
Предисловие
Глава I. Мать Ричарда
Глава II. Отец Ричарда
Глава III. Детство Ричарда
Глава IV. Восшествие на престол Эдуарда IV, старшего брата Ричарда
Глава V. Уорик, создатель королей
Глава VI. Падение Йорка
Глава VII. Падение Ланкастера
Глава VIII. Женитьба Ричарда
Глава IX. Конец правления Эдуарда
Глава X. Ричард и Эдвард V.
Глава XI. Обретение убежища
Глава XII. Ричард лорд-протектор
Глава XIII. Провозглашен королем
Глава XIV. Коронация
Глава XV. Судьба принцев
Глава XVI. Семейные неурядицы
Глава XVII. Поле Босуорта
Король Ричард Третий, широко известный в истории как Ричард Узурпатор, был, возможно, таким же плохим человеком, как принцип наследственного суверенитета, когда-либо возведенный на трон, или, возможно, правильнее сказать, как принцип наследственного суверенитета, когда-либо созданный. Нет никаких свидетельств того, что его природный нрав был отмечен какой-либо особой порочностью. Он стал безрассудным, беспринципным и жестоким из-за влияния, которое его окружало, и обстоятельств, в которых он жил, а также из-за того, что с самого раннего детства был приучен верить, что семья, к которой он принадлежал, была рождена для того, чтобы жить в роскоши и великолепии и царствовать, в то время как миллионы, составляющие основную массу общества, были созданы только для того, чтобы трудиться и повиноваться. То, каким образом принципы гордости, честолюбия и отчаянной жажды власти, которые были привиты ему в ранние годы, в конце концов принесли свои законные плоды, ясно видно из следующего повествования.
Великая ссора между домами Йорков и Ланкастеров. — Ужасные результаты ссоры. — Ее происхождение.-Запутанные вопросы генеалогии и происхождения. — Леди Сесилия Невилл. — Она становится герцогиней Йоркской. — Ее образ жизни. — Выдержка из древних летописей. — Семья леди Сесили. — Имена детей. — Ситуация и образ жизни мальчиков. — Их письма. — Письмо, написанное Эдвардом и Эдмундом. — Мальчики поздравляют своего отца с его победами. — Дополнительные сведения о мальчиках. — Замок Ладлоу. — Характер матери Ричарда. — Дух аристократизма. — Относительное положение знати и народа. — Характер матери Ричарда. — Гувернантка.— Сэр Ричард Крофт, губернатор мальчиков.
Мать короля Ричарда Третьего была красивой и во многих отношениях благородно мыслящей женщиной, хотя она жила в очень грубые, неспокойные и трудные времена. Она родилась, так сказать, в результате одной из самых масштабных, самых ожесточенных и фатальных семейных ссор, которые омрачили анналы великих событий во всей истории человечества, а именно той долгой и ожесточенной борьбы, которая столько лет велась между двумя великими ветвями семьи Эдуарда Третьего — домами Йорков и Ланкастеров — за обладание королевством Англия. Эта ужасная ссора длилась более ста лет. Это привело к войнам и беспорядкам, к разграблению и сожжению городов, к опустошению плодородных стран и к чудовищным актам насилия всех видов, почти бесчисленным. Это разрушило внутренний мир сотен тысяч семей по всей стране на протяжении многих поколений. Это отдалило мужей от жен, а родителей — от детей. Из этого выросли бесчисленные убийства. И что же все это значило? вы спросите. Это произошло из-за того факта, что потомки определенного короля вступали в браки друг с другом таким сложным образом, что в течение нескольких поколений никто не мог сказать, какая из двух разных линий кандидатов имеет справедливое право на трон. Наконец вопрос был решен принцем, который унаследовал права с одной стороны, женившись на принцессе, которая была наследницей с другой. Таким образом, противоречивые интересы двух домов были объединены, и ссора была прекращена.
Но, пока этот вопрос находился на рассмотрении, он держал страну в состоянии постоянного волнения, с междоусобицами, неисчислимыми боями и всеми другими бесчисленными и неописуемыми ужасами гражданской войны.
Две ветви королевской семьи, которые были вовлечены в эту ссору, назывались домами Йорков и Ланкастеров, поскольку это были титулы отцов и глав двух линий соответственно. Партия Ланкастеров была потомками Джона Гонта, герцога Ланкастерского, а партия Йорков была преемниками и наследниками его брата Эдмунда, герцога Йоркского. Оба эти человека были сыновьями Эдуарда Третьего, короля Англии, который правил непосредственно перед Ричардом Вторым. Полный отчет об этой семье приведен в нашей истории Ричарда Второго. Конечно, они были братьями, их дети были двоюродными братьями, и они должны были жить вместе в мире и гармонии. А затем, помимо того, что они были связаны друг с другом через своих отцов, две ветви семьи породнились браками, чтобы сделать отношения в следующих поколениях настолько тесными и сложными, что их было почти невозможно распутать. Читая историю тех времен, мы обнаруживаем, что герцоги или принцы сражаются друг с другом на поле боя, или строят планы убийства друг друга, или пытаются выяснить, кто должен взять другого в плен и заточить в темницу до конца его дней; и все же эти враги, такие ожесточенные и непримиримые, являются очень близкими родственниками — возможно, двоюродными братьями, если рассматривать их родство с одной стороны, и дядей и племянником, если рассматривать его с другой. В период этой борьбы все великие особы двора и все или почти все частные семьи королевства, а также все города и деревни были разделены и охвачены ужасной враждой.
Мать Ричарда, которую до замужества звали леди Сесилия Невилл, родилась на одной стороне этой ссоры, а затем вышла замуж на другой стороне. Это пример того, как состязание усложнялось во множестве случаев. Леди Сесилия происходила от герцога Ланкастера, но она вышла замуж за герцога Йоркского в третьем поколении с того момента, как началась ссора.
Конечно, после замужества леди Сесилия Невилл стала герцогиней Йоркской. Ее муж был человеком, имевшим большое политическое значение в свое время, и, как и другие дворяне страны, постоянно участвовал в войнах и различного рода экспедициях, в ходе которых он постоянно менял место жительства из замка в замок по всей Англии, а иногда совершал экскурсии в Ирландию, Шотландию и Францию. Его жена сопровождала его во многих из этих странствий и, конечно, вела, насколько это касалось внешних обстоятельств, дикую и полную приключений жизнь. Однако она была очень тихой и домашней в своих вкусах, хотя гордой и амбициозной в своих устремлениях, и она занималась, где бы ни находилась, ведением домашнего хозяйства своего мужа, обучением своих детей и с большой регулярностью и верностью исполняла свой религиозный долг, как понимался религиозный долг в те дни.
Ниже приводится скопированный из древней летописи отчет о том, как она проводила свои дни в одном из замков, где проживала.
«Обычно она встает в семь часов и готовит своего капеллана для утренней молитвы, а когда она полностью готова, у нее в комнате отслужена малая месса. После мессы она берет что-нибудь, чтобы воссоздать природу, и поэтому идет в часовню, послушать богослужение и две низкие мессы. Оттуда в диннер, во время которой у нее лекция по священным предметам (то есть чтение религиозной книги), либо посвященная Созерцательной и активной жизни, либо какой-либо другой духовной и поучительной работе. После обеда она дает аудиенцию всем, у кого есть к ней какое-либо дело, на протяжении одного часа, а затем спит четверть часа, и после того, как она выспалась, она продолжает молиться до первого звона вечерней песни.
«Во время ужина она читает лекцию, прочитанную в диннере, тем, кто находится в ее присутствии. После ужина она устраивается по-семейному со своими знатными дамами под приправу из честного мирта, и за час до того, как лечь спать, выпивает чашу вина, а после этого идет в свой личный туалет и прощается с Богом на всю ночь, завершая свои молитвы за этот день, и к восьми часам вечера уже в постели.»
Отход ко сну в восемь часов соответствовал другим распорядкам дня, поскольку из записей правил и распоряжений в доме герцогини мы узнаем, что время обеда было в одиннадцать, а ужина — в четыре.
У этой леди, матери Ричарда, за время ее замужества было не менее двенадцати детей. Их звали Анна, Генри, Эдвард, Эдмунд, Элизабет, Маргарет, Уильям, Джон, Джордж, Томас, Ричард и Урсула. Таким образом, Ричард, о котором пойдет речь в этой книге, был одиннадцатым, то есть предпоследним. Очень многие из них, братьев и сестер Ричарда, умерли, когда были детьми. Все мальчики умерли таким образом, за исключением четырех, а именно Эдварда, Эдмунда, Джорджа и Ричарда. Конечно, только с этими четырьмя нам есть что делать в настоящем повествовании.
Однако несколько других детей, помимо этих троих, прожили еще некоторое время. В детстве они обычно жили со своей матерью, но когда они выросли, их часто разлучали как с ней, так и со своим отцом — герцога, их отца, часто вызывали из дома в ходе различных войн, в которых он участвовал, и его жена часто сопровождала его. В таких случаях мальчиков оставляли в том или ином замке под присмотром лиц, нанятых для их образования. Время от времени они писали письма своему отцу, и любопытно, что эти письма являются самыми ранними примерами писем детей родителям, сохранившимися в истории. Двое мальчиков одно время находились под опекой человека по имени Ричард Крофт, и мальчики считали, что он был слишком строг с ними. Одно из сохранившихся писем было написано с жалобой на эту строгость, или, как выразился мальчик, «правило odieux и унижение» их наставника, а также с просьбой прислать несколько «шляпок файн», которые автор хотел бы прислать для себя и для своего младшего брата. Сохранилось еще одно длинное письмо, которое было написано почти в то же время. Это письмо было написано или, по крайней мере, подписано двумя мальчиками, Эдвардом и Эдмундом, и было адресовано их отцу по случаю некоторых его побед. Но, хотя оно и подписано именами мальчиков, я подозреваю, что из-за возвышенного языка, которым оно написано, и из-за множества высокопарных выражений долга, которые оно содержит, что на самом деле оно было написано для мальчиков их матерью или одним из их учителей. Об этом, однако, читатель может судить сам, внимательно прочитав письмо. В этой копии орфография модернизирована, чтобы сделать ее более понятной, но язык переведен точно с оригинала.
«Достопочтенный и могущественный принц, наш самый почитаемый и всеми почитаемый лорд и отец:
«Со всей скромностью, на какую способны сыновья, мы рекомендуем нас вашей светлости и просим ваше высочество сообщить, что вчера мы получили ваши почтительные письма от вашего слуги Уильяма Клинтона, датированные в Йорке 29 мая.[A]
«Благодаря которому Уильям и родственнику Джона Майлуотера мы понимаем вашу почтенную и победоносную скорость в борьбе с вашими врагами, к их великому стыду, а для нас — самые приятные вещи, которые мы желаем услышать. За что мы благодарим Всемогущего Бога за его дары, от всего сердца умоляя его дать вам в будущем ту добрую и кошачью удачу, чтобы узнать своих врагов и одержать над ними победу.
«И если вашему высочеству будет угодно узнать о нашем благополучии, то при составлении этого письма мы были в добром телесном здравии, благодарили Бога, умоляя ваше доброе и милосердное отцовство о нашем ежедневном благословении.
«И поскольку вы своими упомянутыми письмами повелеваете нам особенно уделять внимание нашему обучению в нашем юном возрасте, что должно побудить нас к почитанию и богослужению в старости, прошу ваше высочество, а именно, что мы уделяли внимание нашему обучению с тех пор, как приехали сюда, и будем уделять впредь, чем, мы уповаем на Бога, будут довольны ваша милостивая светлость и доброе отцовство.
«Также мы умоляем вашу добрую светлость, чтобы вам было угодно прислать нам Гарри Лавдейна, слугу на вашей кухне, служба которого нам очень приятна; и мы пришлем вам Джона Бойза, чтобы он прислуживал вашей светлости.
«Достопочтенный и могущественный принц, наш самый почитаемый и всеми почитаемый господь и отец, мы умоляем Всемогущего Бога даровать тебе такую хорошую жизнь и такой долгий срок, какой только может пожелать твое собственное королевское сердце.
«Написано в вашем замке Ладлоу 3 июня.
«Ваши смиренные сыновья»,
Э. МАРШ.
«Э. РАТЛЕНД».
[Примечание A: В те дни не существовало почтовых служб, и все письма отправлялись частными лицами и, как правило, специальными курьерами.]
[Сноска В: Ежедневно.]
Подписи Э. Марч и Э. Ратленд обозначают Эдварда, графа Марча, и Эдмунда, графа Ратленда; ибо, хотя этим мальчикам было тогда всего одиннадцать и двенадцать лет соответственно, они оба были графами. Один из них впоследствии, когда ему было около семнадцати лет, был жестоко убит на поле битвы, где он сражался вместе со своим отцом, как мы увидим в другой главе. Другой, Эдуард, стал королем Англии. Он был непосредственно перед Ричардом Третьим в линии.
Письмо, которое написали мальчики, было озаглавлено следующим образом:
«По праву высокого и могущественного принца, нашего самого почитаемого и всеми почитаемого лорда и отца, герцога Йоркского, Защитника Англии».
Замок Ладлоу, где жили мальчики, когда было написано это письмо, представлял собой мощную крепость, построенную на скале в западной части Англии, недалеко от Шрусбери. Гравюра является точным изображением этого места в том виде, в каком оно появилось в тот период, когда там жили эти мальчики, и она дает очень хорошее представление о месте, куда короли и принцы обычно отправляли свои семьи в поисках безопасности в те бурные времена. Вскоре после периода, о котором мы говорим, замок Ладлоу был разграблен и разрушен. Однако его руины сохранились до наших дней, и их с большим интересом посещают большое количество современных путешественников.
Леди Сесилия, как мы уже видели, была во многих отношениях благородной женщиной и самой верной и преданной женой и матерью; однако она обладала очень возвышенным и честолюбивым духом и чрезвычайно гордилась своим положением. Почти все ее братья и сестры — а семья была очень большой — были пэрами, и когда она вышла замуж за принца Ричарда Плантагенета, ее сердце учащенно забилось от ликования и радости при мысли, что она вот-вот станет королевой. Она считала, что принц Ричард имел полное право на трон в то время по причинам, которые будут полностью объяснены в следующей главе, и что, даже если его притязания не будут признаны до смерти короля, который тогда правил, они, безусловно, будут признаны тогда, и она станет признанной королевой, поскольку считала, что уже является таковой по праву. Таким образом, она чувствовала огромное возвышение духа, двигалась и действовала среди всех, кто ее окружал, с видом величественной сдержанности самого величественного и аристократического характера.
На самом деле, в мировой истории, пожалуй, не было известно ни одного времени и места, в котором дух аристократии был бы более возвышенным и властолюбивым по своему характеру, чем в Англии в период, когда семья Плантагенетов пребывала в процветании и могуществе. Дворяне формировали тогда, гораздо более поразительно, чем сейчас, совершенно особый и возвышенный класс, который смотрел свысока на все другие звания и градации общества как на бесконечно более низкие. Их единственным занятием была война, и они относились ко всем, кто был занят какими бы то ни было занятиями, связанными с искусством или промышленностью, с крайним презрением. Эти последние теснились друг к другу в деревнях и городках, которые состояли из темных и узких улиц и грубых и неуютных жилищ. Знать жила в величественных замках, разбросанных тут и там по всей стране, с обширными парками и увеселительными площадками вокруг них, где они любили собирать своих сторонников и устраивать мародерские экспедиции против своих соперников или врагов. Они были вовлечены в постоянные войны и раздоры друг с другом, каждый жаждал большей власти и большего великолепия, чем у него было в настоящее время, и относились ко всем, кто ниже его по положению, с предельным высокомерием и презрением. Мать Ричарда проявляла эту аристократическую возвышенность духа в очень высокой степени, и, несомненно, в значительной степени благодаря влиянию, которое она оказывала на своих детей, они были вдохновлены теми чувствами честолюбия и любви к славе, которыми были обязаны преступления и несчастья, в которые некоторые из них впали в своей последующей карьере.
Чтобы помочь ей в раннем воспитании своих детей, мать Ричарда назначила одну из придворных дам их гувернанткой. Эта гувернантка была особой очень высокого ранга, происходившей из королевской линии. При тех представлениях, которые леди Сесилия питала о высоком положении своей семьи и о будущей судьбе своих детей, никто, кроме леди высокого положения, не был бы признан достойным того, чтобы ему доверили такую обязанность. Гувернантку звали леди Мортимер.
Мальчики, когда подросли, были переданы под опеку губернатора. Его звали сэр Ричард Крофт. Именно на этого сэра Ричарда они ссылаются в своем письме. Он тоже был человеком высокого ранга и отличился в военном деле. Мальчики, однако, считали его слишком строгим с ними; по крайней мере, так может показаться из того, как они отзываются о нем в письме.
Губернатор и гувернантка, по-видимому, очень понравились друг другу, потому что через некоторое время сэр Ричард предложил себя леди Мортимер, и они поженились.
* * * * *
Помимо замка Ладлоу, у принца Ричарда было еще несколько крепостей, где время от времени проживала его жена. Ричард, который был одним из младших детей, родился в одном из них, называемом замком Фотерингей; но, прежде чем перейти к событию его рождения, я должен рассказать немного об истории и судьбе его отца.
Генеалогия Ричарда Плантагенета. — Семья Эдуарда III. — Последовательность наследников в семье Эдуарда III. — Генеалогическая таблица домов Йорков и Ланкастеров. — Союз домов Кларенса и Йорка. — Ричард Плантагенет в плену. — Король Генрих VI. — Его мягкий и тихий характер. — Портрет. — Недовольство народа.— Приняты меры для наследования престола. — Характер Маргариты Анжуйской. — Детей нет. — Слабые и слабеющие способности короля. — Ричард Плантагенет официально объявлен наследником. — Неожиданное рождение принца. — Подозрения. — Различные планы и спекуляции. — Надежды Ричарда. — Прогресс формирования партий. — Решимость и энергия королевы Маргариты. — Войны.— Два брата Ричарда, Эдвард и Эдмунд. — Стены Йорка. — Принц Ричард в Йорке. — Смелость королевы. — Совет советников Ричарда. — Ответ Ричарда. — Битва. — Ричард побежден. — Смерть Эдмунда. — Смерть Ричарда. — Голова, насаженная на шест в Йорке.
Отец РИЧАРДА был принцем из дома Йорков. При жизни он был объявлен наследником короны, но умер до того, как вступил во владение ею, таким образом, оставив ее своим детям. Характер его притязаний на корону и, действительно, общее отношение различных ветвей семьи друг к другу будет видно из генеалогической таблицы на предпоследней странице.
Эдуард Третий, правивший более чем за сто лет до Ричарда Третьего, и его королева Филиппа оставили после своей смерти четырех сыновей, как видно из таблицы.[C] Помимо них у них были и другие дети, но только эти четверо, а именно Эдвард, Лайонел, Джон и Эдмунд, чьи потомки были вовлечены в борьбу за престолонаследие. Остальные либо умерли молодыми, либо, если они достигли зрелости, линии, идущие от них, вскоре вымерли.
[Сноска C: см. стр. 35.]
Из четырех выживших самым старшим был Эдвард, прозванный в истории Черным принцем. Полный отчет о его жизни и приключениях приведен в нашей истории Ричарда Второго. Он умер раньше своего отца и поэтому не получил корону. Он, однако, оставил своего сына Ричарда своим наследником, и после смерти Эдуарда Ричард стал королем. Ричард правил двадцать лет, а затем, вследствие своих многочисленных пороков и преступлений, а также общей бесхозяйственности, он был свергнут, и Генрих, сын Джона Гонта, герцога Ланкастерского, третьего сына Эдуарда, взошел на трон вместо него.
Итак, как следует из таблицы, Джон Гонт был третьим из четырех сыновей, Лайонел, герцог Кларенс, был вторым. Потомки Лайонела должны были бы по праву наследования стоять перед потомками Джона, но случилось так, что единственными потомками Лайонела были дочь Филиппа и внук Роджер, который в то время был младенцем. Ни один из них не смог заявить о своих притязаниях, хотя теоретически их притязания были признаны предшествующими притязаниям потомков Джона. Однако народ Англии так желал избавиться от Ричарда, что был готов подчиниться правлению любого члена королевской семьи, который окажется достаточно сильным, чтобы лишить его собственности. Итак, они приняли Генриха Ланкастерского, который взошел на трон как Генрих Четвертый, и он и его преемники по линии Ланкастеров, Генрих Пятый и Генрих Шестой, занимали трон много лет.
Тем не менее, хотя народ Англии в целом согласился с этим, семьи других братьев, а именно Лайонела и Эдмунда, обычно называемые домами Кларенса и Йорка, не были удовлетворены. Они объединились и организовали великое множество заговоров против дома Ланкастеров, и из этой ссоры выросло множество восстаний и войн, и множество жестоких деяний, связанных с насилием и убийствами. В конце концов, чтобы еще больше укрепить их союз, Ричард, второй сын Эдмунда Йоркского, женился на Анне, потомке линии Кларенсов. Другие дети, которые были до них в двух линиях, вскоре после этого умерли, оставив наследство обоих этой паре. Их сыном был Ричард, отец Ричарда Третьего. Его зовут Ричард Плантагенет, герцог Йоркский. После смерти своих отца и матери он, конечно же, стал наследником не только огромных поместий и баронских прав обеих линий, от которых он происходил, но и притязаний старшей линии на корону Англии.
Последовательные поколения этих трех линий, вплоть до периода объединения второй и четвертой, отсечения третьей, четко показаны в таблице.
Конечно, линия Ланкастеров была сильно встревожена сочетанием претензий их соперников. Король Генрих Пятый находился в тот период на троне, и к тому времени, когда Ричарду Плантагенету исполнилось три года, под предлогом защиты его от опасности он приказал запереть его в замке и держал там взаперти.
Время шло своим чередом. Король Генрих Пятый умер, и ему наследовал Генрих Шестой. За Ричардом Плантагенетом по-прежнему наблюдали и охраняли; но в конце концов, к тому времени, когда Ричарду исполнилось тринадцать лет, выяснилось, что сила и влияние его ветви королевской семьи, или, скорее, двух ветвей, от которых, вместе взятых, он происходил, возрастали, в то время как влияние дома Ланкастеров приходило в упадок. Через некоторое время он был освобожден из заточения и восстановлен в своем звании. Король Генрих Шестой был человеком очень слабого и робкого ума. Он тоже был довольно молод, фактически будучи всего лишь ребенком, когда начал править, и все в его правительстве шло наперекосяк. Пока он был молод, он, конечно, ничего не мог поделать, а когда стал старше, то стал слишком мягким и снисходительным, чтобы контролировать грубых и буйных духов вокруг себя. У него не было вкуса к войне и кровопролитию, но он любил уединение, и по мере взросления у него вошло в привычку проводить большую часть своего времени в делах благочестия и набожности, совершаемых в соответствии с идеями и обычаями того времени. Прилагаемая гравюра, изображающая его таким, каким он был мальчиком, скопирована со старинных портретов и хорошо выражает мягкие черты, которыми были отмечены его нрав и харизма.
Таковы были нрав Генриха, что все во время его правления шло наперекосяк, и это положение вещей, становившееся все хуже и хуже по мере того, как он преклонялся перед жизнью, очень воодушевляло и укрепляло дом Йорков в усилиях, которые они были склонны предпринимать, чтобы возвести на трон свою собственную ветвь семьи.
«Смотрите, — говорили они, — к чему мы приходим, позволяя править династии узурпаторов. Все эти Генрихи Ланкастерские происходят от младшего сына, в то время как наследники старшего живы и имеют право на трон. Ричард Плантагенет — истинный наследник. Он энергичный человек. Давайте сделаем его королем «.
Но народ Англии, хотя и начал постепенно желать перемен, пока не был готов снова ввергнуть страну в состояние гражданской войны с целью их осуществления. Они сказали, что не будут беспокоить Генриха, пока он жив; но ему некому наследовать, и, когда он умрет, королем должен стать Ричард Плантагенет.
В то время Генрих был женат, но детей у него не было. Его жену звали Маргарита Анжуйская. Она была очень неординарной и знаменитой женщиной. Хотя она была очень красива внешне, по характеру она была такой же энергичной и мужественной, в какой ее бедный муж был женоподобным и слабым, и она брала все в свои руки. Это, однако, ухудшило положение, а не улучшило, и вся страна, казалось, радовалась тому, что у нее не было детей, поскольку, таким образом, после смерти Генриха род угаснет, а Ричард Плантагенет и его потомки унаследуют престол, как само собой разумеющееся, тихим и мирным путем. Поскольку Генрих и Маргарет были женаты уже восемь или девять лет и не имели детей, предполагалось, что у них никогда их не будет.
Соответственно, Ричард Плантагенет повсеместно рассматривался как преемник Генриха, и, казалось, приближалось время, когда должна была произойти смена династии. Здоровье Генриха было очень слабым. Казалось, он быстро угасал. Его разум тоже был поражен, довольно серьезно, и иногда он впадал в своего рода оцепенение, из которого ничто не могло его вывести.
Действительно, управлять государством от его имени стало трудно, ибо король в конце концов впал в такое состояние идиотизма, что от него было невозможно добиться малейшего знака, который мог бы служить, даже для проформы, согласием с его стороны на королевские указы. В свое время парламент назначил комиссию для посещения короля в его покоях с целью установления состояния, в котором он находился, а также посмотреть, не смогут ли они получить от него какой-нибудь знак, который они могли бы рассматривать как его согласие на определенные меры, которые было сочтено важным предпринять; но они не могли получить от короля никакого ответа или знака любого рода, несмотря на все, что они могли сделать или сказать. Они удалились на некоторое время, а потом вернулись снова, чтобы предпринять вторую попытку, а затем, как гласит древнее повествование, «они двигали и будоражили его всеми способами и средствами, которые только могли придумать, чтобы получить ответ по указанному вопросу, но они не могли получить ответа, ни слова, ни знака, и поэтому с опечаленными сердцами ушли».
При таком положении вещей парламент счел, что пришло время принять какие-то определенные меры для наследования престола. Соответственно, они приняли официальный и торжественный указ, объявляющий Ричарда Плантагенета предполагаемым наследником короны и наделяющий его рангом и привилегиями, относящимися к этой должности. Они также назначили его на данный момент Защитником королевства.
Ричард, о котором пойдет речь в этой книге, был в то время двухлетним младенцем. Остальные десять детей родились в разное время раньше.
Теперь, конечно, ожидалось, что Генрих вскоре умрет, и тогда Ричард Плантагенет сразу же взойдет на трон, признанный всем королевством как единственный и законный наследник. Но эти ожидания были внезапно нарушены, и все королевство было повергнуто в состояние сильного волнения и тревоги известием об очень неожиданном и важном событии, которое произошло в это время, а именно о рождении ребенка у королевы Маргариты. Это событие вновь пробудило все скрытые очаги гражданского раздора. Партия Ланкастеров, конечно, сразу же сплотилась вокруг малолетнего принца, который, как они утверждали, был законным наследником короны. Они сразу же начали реконструировать и укреплять свои планы, а также разрабатывать меры с целью сохранить королевство в линии Ланкастеров. С другой стороны, друзья объединенных домов Кларенс и Йорк заявили, что не признают новоприбывшего законным наследником. Они не верили, что он был сыном короля, потому что он, по их словам, уже давно был все равно что мертв. Некоторые говорили, что они даже не верили, что ребенок был сыном Маргарет. Ходила история о том, что у нее был ребенок, но он был очень слабым и тщедушным, и что он умер вскоре после своего рождения, и что Маргарет хитро заменила его другим ребенком, чтобы сохранить свое положение и власть, заставив своего предполагаемого сына править как короля после смерти ее мужа. Маргарет была женщиной настолько амбициозного и беспринципного характера, что обычно считалось, что она способна принять любые меры, какими бы преступными и смелыми они ни были, для достижения своих целей.
Но, несмотря на эти слухи, парламент признал младенца сыном и наследником своего отца. Его назвали Эдуардом и сразу же провозгласили принцем Уэльским, что стало торжественным признанием его права на престолонаследие. Принц Ричард не стал открыто возражать против этого; ибо, хотя он и его друзья утверждали, что у него есть право на корону, они считали, что еще не пришло время открыто выдвигать свои претензии, поэтому пока они решили хранить молчание. Ребенок мог не выжить, а его отец, король, находясь в таком беспомощном и ненадежном состоянии, мог в любой момент прекратить свою жизнь; и если бы случилось так, что и отец, и ребенок умерли, Ричард, конечно, унаследовал бы трон сразу, без всяких вопросов. Соответственно, он счел за лучшее немного подождать и посмотреть, какой оборот примут события.
Вскоре он обнаружил, что дела принимают неправильный оборот. Ребенок выжил и, похоже, будет продолжать жить, и, что, возможно, было хуже для него, король, вместо того чтобы все больше и больше угасать, начал приходить в себя. Вскоре он смог снова заняться делами, по крайней мере, настолько, чтобы выразить свое согласие с мерами, подготовленными для него его министрами. Соответственно, принцу Ричарду было предложено сложить свой протекторат. Он счел за лучшее согласиться с этим предложением, что и сделал, и таким образом правительство снова оказалось в руках Генриха.
Так продолжалось два или три года, но разрыв между двумя великими партиями все время расширялся. Трудности множились в количестве и увеличивались по масштабам. Страна встала на чью-либо сторону. Вооруженные силы были организованы как с одной, так и с другой стороны, и, наконец, принц Ричард открыто заявил о своих правах на корону. Это привело к долгой и ожесточенной дискуссии в парламенте. В результате было получено большинство голосов, проголосовавших за права принца Ричарда. Парламент постановил, однако, что существующее положение вещей не должно нарушаться до тех пор, пока Генрих жив, но что после смерти Генриха корона должна перейти не к маленькому Эдуарду, его сыну, малолетнему принцу Уэльскому, а к принцу Ричарду Плантагенету и его потомкам навсегда.
Королева Маргарита в это время находилась в замке в Уэльсе, куда она отправилась с ребенком, чтобы держать его в безопасном месте, пока продолжались эти бурные обсуждения. Когда она услышала, что парламент принял закон, отменяющий требования ее ребенка, она заявила, что никогда не подчинится ему. Она немедленно разослала гонцов по всей северной части королевства, призывая верных сторонников короля повсюду вооружаться и собираться у границы. Она сама отправилась в Шотландию просить помощи. Король Шотландии в то время был ребенком, но он состоял в родстве с семьей Ланкастеров, его бабушка была потомком Джона Гонта, главы рода Ланкастеров. Он был слишком молод, чтобы принимать какое-либо участие в войне, но его мать, исполнявшая обязанности регента, предоставила Маргарите войска. Маргарита, поставив себя во главе этих войск, перешла границу в Англию и присоединилась там к другим войскам, которые собрались в ответ на ее призыв.
Тем временем принц Ричард тоже собрал своих приверженцев и начал свой поход на север, навстречу своим врагам. Он взял с собой двух своих старших сыновей, тех двоих, которые написали письмо, процитированное в предыдущей главе. Одним из них, как вы помните, был Эдвард, граф Марч, а вторым был Эдмунд, граф Ратленд. Эдварду было сейчас около восемнадцати лет, а его брату Эдмунду около семнадцати. Можно было бы сказать, что в тот период жизни они были слишком молоды, чтобы подвергаться тяготам, изнурению и опасностям военной кампании; но в те времена было принято, чтобы принцев и дворян брали с отцами на поля сражений в очень раннем возрасте. И эти юные воины действительно оказали большую услугу, поскольку интерес, который они вызывали у всех чинов армии, был настолько велик, особенно когда их ранг был очень высок, что они часто были средством значительного увеличения численности и энтузиазма последователей своих отцов.
Эдуард, действительно, в данном случае был признан достаточно взрослым, чтобы отправиться на независимую службу, и поэтому, пока принц продвигался с основной частью своей армии на север, он отправил Эдуарда в сопровождении подходящего эскорта на запад, к границам Уэльса, собрать всех вооруженных людей, которых он мог найти в этой части королевства, которые были расположены поддержать его дело. Эдмунд, который был на год младше Эдуарда, поехал со своим отцом.
Принц направился в город Йорк, который в то время был очень сильным укрепленным местом. Гравюра дает очень хорошее представление о внешнем виде стен в те времена. Эти стены сохранились, действительно, почти целиком и по сей день, и их часто посещают туристы и путешественники, поскольку они с большим интересом рассматриваются как очень законченный и хорошо сохранившийся образец фортификационных сооружений средневековья. Однако сейчас такие стены были бы почти полностью бесполезны в качестве средства обороны, поскольку они вообще не устояли бы против атаки современной артиллерии.
Великая церковь, виднеющаяся за крепостными стенами в самом центре города, — это знаменитый Йоркский собор, один из самых величественных кафедральных соборов Англии. Строительство продолжалось сто пятьдесят лет, и оно было завершено примерно за два столетия до дня Ричарда.
Когда принц Ричард добрался до Йорка, он вошел в город и обосновался там, намереваясь дождаться прибытия своего сына с подкреплениями, за которыми его послали искать в западной части Англии.
Пока он был там, и до того, как прибыло подкрепление, королева во главе своей армии из Шотландии, которая была усилена, к тому же, войсками, которые она получила на севере Англии, двинулась маршем по стране с большими силами. Когда она прибыла в окрестности Йорка, то разбила лагерь, а затем отправила гонцов к принцу Ричарду, насмехаясь над ним за то, что он заперся в укрепленных стенах, и вызывая его выйти в открытое поле и сразиться с ней.
Советники принца посоветовали ему не делать ничего подобного. В частности, один из них, некий сэр Дэви Холл, который был старым и верным офицером на службе принца, убеждал его не обращать внимания на насмешки королевы Маргарет.
«Мы еще недостаточно сильны, — сказал он, — чтобы противостоять собранной ею армии. Мы должны подождать, пока не прибудут наши подкрепления. Выйдя сейчас, мы подвергнем наше дело большой опасности, и все это будет напрасно «.
«Ах! Дэви, Дэви, — сказал принц, — ты так долго любил меня, а теперь хочешь, чтобы я был обесчещен? Когда я был регентом в Нормандии, ты никогда не видел, чтобы я удерживал крепость, даже когда сам дофин со всей своей мощью пришел осадить меня.[D] Я всегда, как мужчина, выходил ему навстречу, вместо того чтобы оставаться в своих стенах, подобно птице, запертой в клетке. Итак, если я тогда не держал себя взаперти из страха перед великим, сильным принцем, то неужели ты думаешь, что я буду держать себя взаперти сейчас из страха перед бранящейся женщиной, чье оружие — только ее язык и ногти, и таким образом дам людям повод говорить, что я проявил трусость перед женщиной, когда ни один мужчина никогда не мог заставить меня бояться? Нет, я никогда не подвергнусь такому позору. Я предпочел бы умереть с честью, чем жить в позоре; и поэтому огромное количество наших врагов ни в малейшей степени не отпугивает меня; они скорее поощряют меня; поэтому, во имя Бога и Святого Георгия, поднимите мое знамя, ибо я полон решимости выйти и сразиться с ними, если пойду один «.
[Примечание D: В прежние годы принц Ричард был вице-королем английских владений во Франции при короле Генрихе, и, находясь там, он был вовлечен в войны с королем Франции и с дофином, его сыном.]
Итак, принц Ричард выехал из ворот Йорка во главе своих колонн и направился к лагерю королевы. Эдмунд поехал с ним. Эдмунд находился под опекой своего наставника Роберта Аспелла, которому было поручено находиться рядом с ним и самым бдительным образом присматривать за ним. Армия королевы находилась на некотором расстоянии от Йорка, в местечке под названием Уэйкфилд. Обе стороны, как это обычно бывает в гражданских войнах, были крайне озлоблены друг против друга, и битва велась отчаянно. Однако это было очень недолгим, и войска Ричарда потерпели поражение. Сам Ричард был взят в плен. Эдмунд попытался сбежать. Его наставник попытался поторопить его покинуть поле боя, но по дороге его остановил некий дворянин из свиты королевы по имени лорд Клиффорд. Бедный мальчик отчаянно молил о пощаде, но Клиффорд убил его на месте.
Армия принца, когда они обнаружили, что битва закончилась против них и что их капитан попал в плен, разбежалась во всех направлениях по окрестностям, оставив на поле боя огромное количество убитых. Сам принц, как только его схватили, был обезоружен на поле боя, и все предводители королевской армии, включая, как сообщают наиболее достоверные источники, саму королеву, собрались вокруг него в диком ликовании. Они отнесли его на холмик, образованный муравейником, который, как они в насмешку сказали, должен был стать его троном. Они водрузили его на него с насмешками. Они сделали для него корону из пучков травы и надели ему на голову, а затем в шутку поклонились ему, говоря: «Приветствую! король без королевства. Приветствую! принц без народа.»
Удовлетворившись своими насмешками и оскорблениями, отряд убил своего пленника и отрубил ему голову. Они насадили его голову на острие копья и таким образом преподнесли ее королеве Маргарите. Королева приказала украсить голову бумажной короной, а затем перевезти в Йорк и водрузить у ворот этого города на высокий шест.
Так маленький Ричард, герой этого повествования, остался без отца. В тот период ему было от восьми до девяти лет.
Состояние юного Ричарда в детстве. — Странные истории, связанные с его рождением. — Опасности, которым Ричард подвергался в детстве. — Необычайные превратности в жизни его матери. — Замки и дворцы, принадлежащие дому Йорков. — Положение леди Сесили на момент смерти ее мужа. — Леди Сесили отправляет детей на Континент. — Положение леди Сесили и ее старшего сына.
Юный Ричард, как было сказано в конце предыдущей главы, был в очень нежном возрасте, когда его отец и брат Эдмунд были убиты в битве при Уэйкфилде. Ему было в то время всего около восьми лет. Из того, что уже было рассказано об истории его отца и матери, также совершенно очевидно, что за весь период своего детства и юности он, должно быть, пережил очень бурные времена. В этой книге есть место для описания лишь небольшой части жизни, полной волнений, конфликтов и тревоги, которую вел его отец. Его отец и мать вели настолько неустроенную и скитальческую жизнь, что не совсем точно известно, в каком из различных городов и замков, которые время от времени они устраивали своей резиденцией, он родился. Предполагается, однако, что он родился в замке Фотерингей в 1452 году. Его отец был убит в 1461 году, то есть Ричарду, как уже было сказано, в то время было около восьми или девяти лет.
В последующие годы было рассказано очень много странных историй, связанных с рождением Ричарда. Он стал таким моральным монстром, когда вырос до мужчины, что люди поверили, что он родился монстром во плоти. История заключалась в том, что он появился на свет очень уродливым лицом и искаженной формой, и что у него уже выросли волосы и зубы. Это считалось предзнаменованием свирепого нрава и характера, которые ему предстояло впоследствии проявить, и неестественных и жестоких преступлений, которые он совершит при жизни. Однако очень сомнительно, правдива ли какая-либо из этих историй. Наиболее вероятно, что при рождении он выглядел как любой другой ребенок.
В истории семьи было очень много периодов сильного волнения и ужаса до великого последнего бедствия в Уэйкфилде, когда были убиты отец Ричарда и его брат Эдмунд. В то время принц полностью полагался на заботу о младших детях леди Сесили, их матери. Старшие сыновья отправлялись со своим отцом в различные военные экспедиции, в которых он участвовал. Они разделяли с ним трудности и опасности его конфликтов, а также триумф и ликование от его побед. Младшие дети, однако, оставались в уединении со своей матерью, иногда в одном месте, иногда в другом, везде, где на данный момент была наибольшая надежда на безопасность.
Действительно, в раннем детстве Ричарда перемены и превратности судьбы, через которые прошла семья, были настолько внезапными и жестокими по своему характеру, что иногда превосходили самые романтические рассказы художественной литературы. Однажды, когда леди Сесилия жила в замке Ладлоу с Ричардом и несколькими младшими детьми, отряд врагов ее мужа, ланкастеров, внезапно появился у ворот города, и, прежде чем отряд принца Ричарда успел принять какие-либо эффективные меры для обороны, город и замок были взяты. Ланкастерцы ожидали найти в замке самого принца Ричарда, но его там не оказалось. Они были доведены до отчаяния своим разочарованием и в ярости принялись обыскивать все комнаты и уничтожать все, что попадало им в руки. В некоторых внутренних и более приватных покоях они обнаружили леди Сесилию и ее детей. Они немедленно схватили их всех, сделали пленниками и увезли. По приказу короля Генриха они были помещены под строгую стражу в другом замке в южной части Англии, а все имущество, как принца, так и леди Сесилии, было конфисковано. В то время как мать и младшие дети были таким образом заперты и доведены до беспомощной нищеты, отец и старшие сыновья были вынуждены бежать из страны, чтобы спасти свои жизни. Менее чем через три месяца после этого те же самые изгнанные и, по-видимому, разорившиеся беглецы триумфально маршировали по стране во главе победоносных войск, неся все перед собой. Леди Сесилия и ее дети были отпущены на свободу и восстановлены в своей собственности и своих правах, в то время как сам король Генрих, чьими пленниками они были, сам был взят в плен и доставлен в неволю в Лондон, а королева Маргарита и ее сын, в свою очередь, были вынуждены бежать из королевства, чтобы спасти свои жизни.
Это последнее изменение в состоянии государственных дел произошло незадолго до великого финального сражения между принцем Ричардом Йоркским, отцом короля Ричарда, и семьей Генриха, когда принц погиб при Уэйкфилде, как описано в предыдущей главе.
Конечно, юный Ричард, выросший среди этих сцен дикой суматохи и с детства привыкший быть свидетелем самых жестоких и безжалостных конфликтов между ветвями одной семьи, был воспитан ими в честолюбии, отваге и беспринципности в отношении средств, которые можно использовать для обхода или уничтожения врага. Посеянное таким образом семя принесло в последующие годы самые ужасные плоды, о чем более подробно будет рассказано в продолжении его истории.
Семье Йорков принадлежало великое множество наследственных замков, многие из которых переходили от отца к сыну на протяжении многих поколений. Некоторые из этих замков были мощными крепостями, построенными в диких и труднодоступных местах и предназначались для использования в качестве мест временного убежища или как пункты сбора вооруженных людей. Другие были лучше приспособлены для использования в качестве частной резиденции, поскольку были построены с некоторым учетом комфорта обитателей и окружены садами и приусадебными участками, где оставшиеся в них женщины и дети могли находить отдых и забавы, соответствующие их возрасту и полу.
Именно в таком замке, как этот, недалеко от Лондона, проживали леди Сесилия и ее младшие дети, когда ее муж отправился на север, чтобы встретиться с войсками королевы, о чем рассказывалось в предыдущей главе. Здесь леди Сесилия жила в большом государстве, поскольку считала, что приближается время, когда ее муж взойдет на трон. Действительно, она уже считала его истинным и законным сувереном королевства и верила, что очень скоро настанет час, когда его притязания будут повсеместно признаны, и когда она сама станет королевой Англии, а ее сыновья — принцами королевской крови и, как таковые, объектами всеобщего внимания. Она постоянно внедряла эти идеи в умы детей и требовала от всех окружающих максимальной степени подобострастия по отношению к себе и к ним.
В то время как она находилась таким образом в своем дворце недалеко от Лондона, каждый день ожидая прибытия гонца с севера, возвещающего об окончательной победе ее мужа над всеми его врагами, однажды она была поражена громом и переполнена горем и отчаянием при известии о том, что ее муж потерпел поражение и что он сам и дорогой сын, который сопровождал его и только достиг зрелости, были позорно убиты. Королева тоже, ее самый злейший враг, теперь ликующая и победоносная, триумфально продвигалась к Лондону.
Нельзя было терять ни минуты. С леди Сесили в это время были двое ее младших сыновей, Джордж и Ричард. Она немедленно приняла меры к своему бегству. Случилось так, что граф Уорик, который в то время был лордом-адмиралом и который, конечно же, командовал морями между Англией и Континентом, был родственником и другом леди Сесили. В это время он был в Лондоне. Леди Сесилия обратилась к нему с просьбой помочь ей совершить побег. Он согласился, и с его помощью она сама, с двумя своими детьми и небольшим количеством слуг тайно сбежала из Лондона и направилась на южное побережье. Там леди Сесили посадила детей и сопровождающих на борт судна, на котором они были доставлены к берегам Голландии. Высадившись там, они были приняты местным принцем, который был другом леди Сесили и заботам которого она их вверила. Принц принял их с большой добротой и отправил в город Утрехт, где благополучно поселил в одном из своих дворцов и назначил подходящих наставников и управляющих для наблюдения за их образованием. Ожидалось, что они останутся здесь на несколько лет.
Их мать не поехала с ними в Голландию. Она боялась остаться в Англии не за себя, а только за своих беспомощных детей. Что касается ее самой, то ее единственным побуждением было встретить лицом к лицу угрожавшие ей опасности и одержать над ними победу. Поэтому она смело вернулась в Лондон, чтобы переждать там, что бы ни случилось.
Кроме того, ее старший сын все еще был в Англии, и она не могла оставить его. Вы, наверное, помните, что, когда его отец отправился на север навстречу войскам королевы Маргариты, он отправил своего старшего сына Эдуарда, графа Марша, в западную часть Англии за подкреплением. Эдуард был в Глостере, когда до него дошла весть о смерти его отца. Глостер находится на западных границах Англии, недалеко от юго-восточных границ Уэльса. Теперь, конечно, после смерти ее мужа, все амбиции леди Сесили и все ее надежды на месть сосредоточились на нем. Она хотела быть рядом, чтобы давать ему советы и сотрудничать с ним всеми доступными ей средствами. О том, как ей удалось осуществить эти планы и как с их помощью он вскоре стал королем Англии, будет рассказано в следующей главе.
Теперь Эдуард становится наследником короны.— Его энергия и решительность. — Он идет, чтобы перехватить Маргарет. — Уорик. — Битва с королевой. — Уорик побежден. — Маргарет вновь овладевает своим мужем. — Бесчинства, совершенные войсками королевы. — Эдуард продвигается вперед. — Он входит в Лондон. — Его приветствуют. — Волнение в Лондоне. — Меры,принятые Эдуардом. —Глас народа. — Они заявляют в пользу Эдуарда. — Эдуард официально возведен на престол. — Различные церемонии. — Эдуард марширует на север. — Битва. — Эдвард с триумфом въезжает в Йорк. — Он кладет тело своего отца. — Он возвращается в Лондон. — Горе его матери. — Положение Джорджа и Ричарда. — Личность Ричарда. — Описание доспехов, которые носили в те дни. — Необходимость обучения использованию этих доспехов. — Доспехи дорогие. — Заменители. — Упражнения. — Подвиги, которые предстоит совершить. — Рассказ о квинтейне. — Другие упражнения и спорт. — Игра в мяч. — Прыжки через обруч. — Компаньоны двух братьев. — Интеллектуальное образование Ричарда.
Брат РИЧАРДА Эдуард, как уже отмечалось, был в Глостере, когда услышал весть о смерти своего отца. Эта новость, конечно, сильно изменила его состояние. Для его матери это событие было чистым бедствием, и оно не могло пробудить в ее сердце никаких чувств, кроме печали и огорчения. С другой стороны, в сознании Эдварда за первыми эмоциями изумления и горя немедленно последовал взрыв ликования и гордости. Он, конечно, как старший из оставшихся в живых сыновей, сразу унаследовал все права и титулы, которыми пользовался его отец, и среди них, согласно идеям, которые внушила ему мать, было право на корону. Поэтому, когда первое чувство скорби по поводу потери отца улеглось, его сердце подпрыгнуло от радости, когда он воскликнул,
«Итак, теперь я король Англии».
Энтузиазм, который он испытывал, сразу распространился на всех вокруг него. Он немедленно начал готовиться встать во главе своих войск и выступить на восток, чтобы перехватить королеву Маргариту на ее пути в Лондон, поскольку знал, что теперь она, конечно же, будет продвигаться к столице как можно быстрее.
Соответственно, он сразу же отправился в свой поход, и по мере продвижения обнаружил, что число его последователей очень быстро увеличивается. Правда заключалась в том, что сторонники королевы, убив Ричарда и его сына юного Эдмунда, зашли слишком далеко ради блага своего собственного дела. Люди, когда услышали эту весть, были возмущены такой жестокостью. Те, кто принадлежал к партии дома Йорков, вместо того, чтобы быть запуганными суровостью этой меры, были раздражены ее жестокостью, и все они горели желанием присоединиться к молодому герцогу Эдуарду и помочь ему отомстить за смерть его отца и брата. Те, кто раньше был на стороне дома Ланкастеров, были обескуражены и отвергнуты, в то время как те, кто сомневался, теперь были готовы выступить против королевы.
Таким образом, все эксцессы в час победы сводят на нет те самые цели, которым они были призваны служить. Они ослабляют исполнителей, а не их подданных.
Тем временем, пока юный Эдуард во главе своей армии продвигался с запада к Лондону, чтобы перехватить королеву, граф Уорик, который уже упоминался как друг леди Сесили, также собрал большие силы близ Лондона и теперь продвигался на север. Бедный король был с ним. Номинально экспедицией командовал король, и все делалось от его имени, но на самом деле он был одиноким и беспомощным пленником, которого заставляли совершенно против его воли — насколько слабый уровень интеллекта, который у него оставался, позволял ему проявлять волю, — делать вид, что возглавляет предприятие, направленное против его собственной жены и его лучшего и решительного друга.
Армии королевы и графа Уорика продвигались навстречу друг другу, пока, наконец, не встретились на небольшом расстоянии к северу от Лондона. Произошла отчаянная битва, и сторонники королевы одержали полную победу. Когда наступила ночь, граф Уорик обнаружил, что он разбит на каждом шагу и что его войска разбежались во всех направлениях, оставив тысячи убитых и умирающих по обочинам дорог. Лагерь был покинут, и не было времени что-либо спасать; даже бедный король остался позади, и офицеры королевской армии нашли его в палатке всего с одним слугой. Конечно, королева была вне себя от радости, вернув власть над своим мужем, не только за его счет лично, но и потому, что теперь она снова могла действовать непосредственно от его имени. Итак, она подготовила прокламацию, которой король отзывал все, что он сделал, находясь в руках Уорика, на том основании, что он находился в дюрансе и действовал не по своей воле, а также объявил Эдуарда предателем и предложил большое вознаграждение за его поимку.
Теперь королева снова была полна ликования и радости. Ее радость была бы полной, если бы не то, что самого Эдуарда еще предстояло встретить, ибо он все это время продвигался с запада; она, однако, считала, что такого мальчика опасаться особо не стоит, поскольку Эдуарду в то время было всего около девятнадцати лет. Итак, королева двинулась к Лондону, окрыленная победой и раздраженная сопротивлением, с которым она столкнулась. Ее солдаты находились под очень слабым контролем и совершали большие бесчинства. Они разорили страну и безжалостно разграбили всех, кого считали принадлежащими к противоположной партии; они также совершили множество чудовищных актов жестокости. Так всегда бывает во время гражданской войны. В зарубежных войнах армии гораздо легче держать под контролем. Войска маршируют по чужой территории, не испытывая личной злобы или ненависти к ее жителям, поскольку они считают само собой разумеющимся, что люди должны защищать свою страну и сопротивляться захватчикам. Но в гражданской войне мужчины каждой стороны испытывают особую личную ненависть ко всем индивидуумам, которые не принадлежат к их стороне, и в периоды реального конфликта эта ненависть превращается в совершенно неконтролируемую ярость.
Соответственно, по мере продвижения королевы и ее войск они грабили и убивали всех, кто попадался им на пути, и наполнили ужасом всю страну. Они даже захватили и разграбили монастырь, что было своего рода святотатством. Это значительно усилило всеобщую тревогу. «Негодяи!» услышав эту новость, люди воскликнули: «В их глазах нет ничего святого». Жители Лондона были особенно встревожены. Они думали, что существует опасность того, что сам город будет отдан на разграбление, если войска королевы получат доступ. Поэтому они все отвернулись от нее. Однажды она послала в город за провизией, и власти, возможно, считая себя обязанными своим официальным долгом подчиняться приказам такого рода, исходящим от имени короля, загрузили несколько повозок и отправили их дальше, но люди собрали толпу и остановили повозки у ворот, отказываясь пропустить их дальше.
Тем временем Эдуард, с каждым часом набиравшийся сил по мере продвижения, быстро приближался к Лондону. Наконец к нему присоединился граф Уорик и остатки войск, которые остались у графа после битвы, в которой он сражался с королевой. Королева, теперь обнаружив, что сила Эдуарда становится огромной, не осмелилась встретиться с ним; поэтому она снова отступила на север. Эдуард, вместо того чтобы преследовать ее, двинулся прямо к Лондону. Люди распахнули перед ним ворота и приветствовали его как своего избавителя. Они заполонили улицы, чтобы посмотреть на него, когда он проходил мимо, и воздух звенел от их громких и долгих приветствий.
Действительно, в обстоятельствах этого дела было все, чтобы пробудить волнение и эмоции. Передо мной был мальчик, еще не достигший подросткового возраста, чрезвычайно красивый внешне и приятный в манерах, который выступил в поход во главе очень большого отряда, чтобы отомстить за жестокую смерть своего отца и брата, и теперь смело входил во главе своих войск в саму столицу короля и королевы, под властью которых были убиты его отец и брат.
Самым экстраординарным обстоятельством, связанным с этими разбирательствами, было то, что все это время Генрих по-прежнему признавался всеми фактическим королем. Эдуард и его друзья действительно утверждали, что он, Эдуард, имеет право править, но никто не претендовал на то, что было сделано что-либо, что могло иметь законные последствия для его восшествия на трон. Однако теперь все ожидали, что приближается время официального низложения Генриха, и в Лондоне и его окрестностях царили волнение и неразбериха. Люди из окрестных городков каждый день стекались в город, чтобы увидеть то, что они могли увидеть, и услышать то, что они могли услышать. Они толпились на улицах всякий раз, когда Эдвард появлялся на публике, стремясь хоть мельком увидеть его.
Наконец, через несколько дней после того, как Эдуард вступил в город, его советники и друзья сочли, что пришло время действовать. Соответственно, они организовали грандиозный смотр на большом открытом поле. Целью этого смотра было собрать большое количество зрителей. Обширное собрание собралось в соответствии с их ожиданиями. В разгар церемонии перед толпой предстали два аристократа, чтобы обратиться к ним с речью. Один из них произнес речь в честь Генриха, осудив преступления, акты предательства и угнетения, совершенные его правительством. Он долго распространялся о слабости и недееспособности короля, а также о его полной неспособности осуществлять какой-либо контроль в управлении государственными делами. Закончив, он громким голосом обратился к народу, чтобы объявить, готовы ли они и дальше мириться с таким человеком на посту короля.
Народ ответил «НЕТ, НЕТ, НЕТ» громкими и продолжительными возгласами.
Затем другой оратор выступил с речью в пользу Эдуарда. Он подробно объяснил природу своего права на корону, показав, что оно в целом превосходит по праву титул Генриха. Он также долго и красноречиво восхвалял личные качества Эдуарда, описывая его мужество, активность и энергию, а также различные достоинства и достижения, которыми он отличался, в самых ярких выражениях. В конце он потребовал от народа, хотят ли они видеть Эдуарда королем.
Люди ответили: «ДА, ДА, ДА; КОРОЛЬ ЭДУАРД НАВЕКИ! КОРОЛЬ ЭДУАРД НАВЕКИ!» — такими же долгими и громкими возгласами, как и прежде.
Конечно, подобные слушания не могли иметь юридической силы, поскольку, даже если бы Англия в то время была выборной монархией, приветствия случайного собрания, собравшегося для того, чтобы засвидетельствовать пересмотр, ни в коем случае не могли считаться действительным голосованием. Эта церемония была задумана лишь как очень публичное объявление о намерении Эдуарда немедленно взойти на трон.
Соответственно, на следующий день был созван большой совет всех крупных баронов, дворян и государственных чиновников. Этим советом был принят указ о том, что король Генрих в результате своих последних действий лишился короны, и Эдуард был торжественно провозглашен королем вместо него. Сразу после этого Эдуард отправился во главе королевской процессии, которая была организована специально для этой цели, в Вестминстер, и там в присутствии огромного собрания он занял свое место на троне. Находясь там, он обратился к собравшимся с речью, в которой объяснил природу своих наследственных прав и заявил о своем намерении впредь отстаивать свои права самым решительным образом.
Теперь король отправился в Вестминстерское аббатство, где провел те же церемонии во второй раз. В тот же день он был публично провозглашен королем в различных частях Лондона.
Теперь Эдуард был полон пыла и энтузиазма, и его первым побуждением было отправиться во главе своей армии на север, в погоню за королевой и старым королем. Король и королева отправились в Йорк. На попечении королевы был не только король, но и ее сын, маленький принц Уэльский, которому сейчас было около восьми лет. Этот молодой принц был наследником короны со стороны Ланкастеров, и Эдуард, конечно, очень хотел заполучить его, а также короля и королеву в свои руки; поэтому он встал во главе своих войск и начал продвигаться вперед так быстро, как только мог. Численность войск под его командованием насчитывала пятьдесят тысяч человек. В армии королевы, которая стояла лагерем в окрестностях Йорка, насчитывалось около шестидесяти тысяч.
Обе стороны были крайне раздражены друг против друга и рвались в бой. Эдуард отдал приказ своим войскам не давать пощады, но, в случае победы, безжалостно убивать каждого человека, которого они смогут найти в пределах своей досягаемости. Армии сошлись в местечке под названием Таутон. Сражение началось в разгар снежной бури. Армии сражались с девяти часов утра до трех часов дня, и к тому времени войска королевы были повсюду вытеснены с поля боя. Люди Эдуарда преследовали их по дорогам, безжалостно убивая так быстро, как только могли догнать, пока, наконец, почти сорок тысяч человек не остались лежать мертвыми на земле.
Королева бежала на север, забрав с собой мужа и ребенка. Эдуард с триумфом вступил в Йорк. У ворот он нашел головы своего отца и брата, все еще висевшие на шестах, куда их водрузила королева. Он благоговейно снял их, а затем положил на их место другие головы, которые для этой цели отрезал у некоторых своих пленников. Он был в такой ярости, что, я полагаю, если бы он мог поймать короля и королеву, он бы отрубил им головы и насадил их на шесты вместо голов своего отца и своего брата; но он не смог их поймать. Они бежали на север, к границам Шотландии, и таким образом вырвались из его рук.
Эдуард решил больше не преследовать беглецов в то время, поскольку в Лондоне было много важных дел, которыми нужно было заняться, и поэтому он решил пока удовлетвориться одержанной победой и рассеянием своих врагов и вернуться в столицу. Однако сначала он собрал останки своего отца и брата и распорядился похоронить их с торжественными заупокойными церемониями в одном из своих замков недалеко от Йорка. Однако это было лишь временное соглашение, поскольку, как только его дела были полностью улажены, останки извлекли из могилы и с большой похоронной помпой и парадом доставили к месту их последнего упокоения в южной части королевства.
Как только Эдуард прибыл в Лондон, одной из первых вещей, которые он сделал, было послать за двумя своими братьями, Джорджем и Ричардом, которые, как вы помните, были увезены матерью в Голландию и сейчас продолжали свое образование в Утрехте. Эти два мальчика были братьями Эдуарда, которые остались в живых. Они вернулись в Лондон. Сердце их овдовевшей матери было наполнено какой-то меланхолической радостью оттого, что она снова увидела своих детей вместе, в безопасности на их родной земле; но ее дух, воспрянув на мгновение, снова пал, подавленный горькой и невосполнимой потерей, которую она понесла после смерти своего мужа. Его смерть была, конечно, смертельным ударом по всем тем честолюбивым планам и устремлениям, которые она лелеяла для себя. Хотя мать короля, она теперь никогда не могла сама стать королевой; разочарованная и несчастная, она удалилась в один из фамильных замков по соседству с Лондоном и жила там сравнительно одна и в большом уединении.
Мальчики, с другой стороны, очень заметно проявили себя в общественной жизни. Осенью того же года, когда Эдуард вступил во владение короной, они были провозглашены королевскими герцогами с большим парадом и церемонией и были наделены огромными поместьями, которые позволяли им поддерживать достоинство своего ранга и положения. Георг стал герцогом Кларенсом; Ричард — герцогом Глостерским; и с этого времени двух мальчиков почти всегда называли этими именами.
Также были назначены подходящие лица для присмотра за мальчиками с целью получения ими образования, а также для управления их поместьями до достижения ими совершеннолетия.
В то время было очень много споров относительно внешности и характера Ричарда. Долгое время после его смерти люди обычно считали, что он с самого детства был маленьким уродливым чудовищем, на которое никто не мог смотреть без страха; и на самом деле, когда он вырос, его внешность была очень отталкивающей, но в этот период его жизни историки и биографы, которые видели и знали его, говорят, что он был довольно симпатичным мальчиком, хотя тщедушным и слабым. Его лицо было достаточно красивым, хотя фигура хрупкой и не идеально симметричной. Те, кто заботился о нем, пытались укрепить его телосложение, обучая его боевым упражнениям и обычаям, которые практиковались в те дни, и особенно приучая его носить тяжелые доспехи, которые были тогда в ходу.
Эти доспехи были сделаны из железа или стали. Они состояли из большого количества отдельных частей, которые при надевании покрывали почти все тело, защищая его от ударов с любой стороны. Во-первых, это был шлем, или шапочка из стали, с большими овальными деталями, спускающимися для защиты ушей. Следующим был горжет, как его называли, который представлял собой своего рода воротник, закрывающий шею. Затем появились налокотники для защиты локтей, и наплечники для плеч, и нагрудник или баклер спереди, и поножи для ног и бедер. Эти вещи были необходимы в те дни, или, по крайней мере, они были выгодны, поскольку обеспечивали довольно эффективную защиту от всего обычного оружия, которое тогда использовалось. Но они сделали самих воинов такими тяжелыми и громоздкими, что это очень сильно ограничивало свободу их движений во время боя. В этом весе действительно было определенное преимущество, поскольку это делало удар, с которым рыцарь верхом на коне встречал своего врага в атаке, намного более тяжелым и сокрушительным; но если он по какой-либо случайности терял седло и падал на землю, его доспехи обычно были настолько обременены, что он мог лишь частично подняться с них. Таким образом, он был вынужден лежать почти беспомощным, пока его враг не пришел убить его, или его оруженосец, или какой-нибудь другой друг не пришел помочь ему подняться.
[Сноска E: Смотрите гравюру на странице 148.]
Конечно, чтобы вообще уметь управлять собой в этих доспехах из железа и стали, требовалась не только врожденная крепость телосложения, но и длительная и тщательная тренировка, и во времена Ричарда очень важной частью воспитания молодых людей высокого ранга было ознакомление их с использованием этих доспехов и приучение к их весу. Такие доспехи были сшиты для мальчиков, размер и вес каждого доспеха соответствовали форме и силе владельца. Многие из этих доспехов для мальчиков до сих пор сохранились в Англии. В Лондонском Тауэре можно увидеть несколько экспонатов. Они находятся в помещении, называемом Конной оружейной, которое представляет собой обширный зал с изображениями лошадей и людей верхом на них, все полностью вооруженные настоящими стальными доспехами, которые люди и лошади, которых они изображают, действительно носили при жизни. Лошади расположены по бокам комнаты в регулярном порядке с самых ранних эпох вплоть до того времени, когда стальные доспехи такого рода перестали носить.
Эти доспехи стоили очень дорого, и мальчики, для которых они были сшиты, конечно, испытывали чувство ликования и гордости, когда надевали их; и какой бы тяжелой и неудобной ни была такая одежда, они были готовы носить ее и выполнять в ней необходимые упражнения. Когда доспехи действительно делались из стали, они были очень дорогими, и их могли позволить себе только молодые принцы и дворяне очень высокого ранга; для других молодых людей были предусмотрены различные заменители; но все они были обучены либо использованию настоящих доспехов, либо заменителей, выполнению большого количества разнообразных упражнений. Когда они были достаточно взрослыми, их учили вскакивать на лошадь, надев на себя и держа в руках как можно больше доспехов; бегать наперегонки; смотреть, как долго они смогут быстро наносить тяжелые удары боевым топором или дубинкой, как будто они бьют лежащего на земле врага и пытаются разбить его доспехи вдребезги; танцевать и бросать купальники; садиться на лошадь позади другого человека, подпрыгивая с земли и помогая себе только одной рукой, и другие подобные вещи. Один из приемов, который они практиковали, состоял в том, чтобы забраться между двумя перегородками, построенными довольно близко друг к другу, упираясь спиной в одну стену и опираясь коленями и руками на другую. Еще одним подвигом было вскарабкаться по лестнице снизу с помощью одних только рук.
Другое знаменитое упражнение, или, возможно, скорее игра, выполнялась с так называемым квинтейном. Квинтейн представлял собой прочный столб, врытый в землю и возвышающийся примерно на десять-двенадцать футов над поверхностью. Поперек столба был прикреплен прочный брус, который поворачивался на шарнире, сделанном в верхней части столба, так что он вращался все время. К одному концу этой перекладины была прикреплена квадратная доска для мишени; к другому концу была подвешена тяжелая дубинка. Перекладина была так закреплена на центральной оси, что ее можно было очень легко перемещать. Во время игры участники, сидящие верхом на лошадях, должны были один за другим подъезжать к намеченному концу перекладины и со всей силы метать в нее свои копья. Удар копья отбивал заданный конец перекладины и, таким образом, разворачивал другой конец с его тяжелой дубиной, чтобы нанести удар по голове всадника, если он немедленно не уберется с дороги. Это было так, как если бы в битве он должен был нанести удар одному врагу спереди, в то время как другой враг был готов в любой момент нанести удар ему сзади.
Один из таких древних квинтейнов сейчас стоит на лужайке в деревне Оффхэм в графстве Кент.
Подобные упражнения, конечно, были предназначены только для мужчин или, по крайней мере, для мальчиков, которые почти достигли своего полного роста и силы. Были и другие игры и упражнения, предназначенные для мальчиков поменьше. В старинных книгах есть много грубых картинок, иллюстрирующих эти старые игры. На одной они играют в мяч, на другой — в челночного петуха. Боевые двери, которые они используют, очень грубые.
Эти фотографии показывают, насколько древни эти обычные игры. На другой фотографии мальчики играют с обручем. Двое из них держат обруч между собой, а третий готовится прыгнуть через него головой вперед. Его план состоит в том, чтобы спуститься с другой стороны на карачках, таким образом перевернуть саммерсет и подняться на ноги по ту сторону.
В этих упражнениях и забавах, как, впрочем, и во всех его занятиях, товарищем по играм и компаньоном Ричарда был его брат Джордж, герцог Кларенс. Джордж был не только старше Ричарда, но и гораздо более здоровым и атлетичным; и некоторые люди думали, что Ричард поранился и, возможно, в какой-то степени усилил уродство, от которого, по-видимому, страдал в последующие годы, или, возможно, полностью вызвал его, перегружая себя в попытках не отставать от брата в этих упражнениях, ношением доспехов или перенапрягаясь в спортивных упражнениях, которые были выше его сил.
Интеллектуальным образованием мальчиков не совсем пренебрегали. Они научились читать и писать, хотя и не умели писать много или очень хорошо. Их имена все еще встречаются, поскольку они подписывали ими древние документы, некоторые из которых сохранились до наших дней. Ниже приводится точное сравнение подписи Ричарда, скопированной с одного из этих документов.
Ричард продолжал оставаться учеником в некоторых замках, принадлежащих семье, с того времени, как его брат начал править, и до тех пор, пока ему не исполнилось около четырнадцати лет. Королю Эдуарду было тогда двадцать четыре года, а Кларенсу около семнадцати.
Положение Ричарда при правлении его брата. — Странные перипетии в жизни Маргарет. — Представители дома Йорков. — Маргарет. — Ценность молодой леди на выданье. — Уорик становится премьер-министром Эдуарда. — Три великие партии. — Судьба Маргариты Анжуйской. — Она сбегает во Францию. — Запланирована новая экспедиция. — Маргарет побеждена и вынуждена бежать. — Она сталкивается с большими опасностями на море. — Король скрылся. — Король взят в плен и отправлен в Тауэр. —Жестокие наказания. — Сильное раздражение сражающихся. — Рассказ об Элизабет Вудвилл. — Первое интервью Эдуарда с ней. — Тайный брак. — Брак постепенно раскрывался. — Возмущение графа Уорика. — Старинный портрет Эдуарда IV. — Портрет королевы Елизаветы Вудвилл. — Джордж и Ричард. — Королева публично признана. — Различные трудности и запутанности, возникшие в результате этого брака. — Ревность к семье и родственникам королевы. — Положение Генриха и его семьи. — Маргарет Йоркская. — Планы и маневры в отношении брака Маргарет. — Граф Чарльз побеждает. — Досада Уорика. — Развитие ссоры. — Временное примирение. — Новый план женитьбы. — Эдуард недоволен. — Ему не удается предотвратить брак. — Церемония, проведенная в Кале.
Брат РИЧАРДА, Эдуард Четвертый, начал править, когда Ричарду было около восьми или девяти лет. Его правление продолжалось — с кратким перерывом, о котором будет рассказано ниже — в течение двадцати лет; так что в течение очень важного периода его жизни, после того как он достиг определенной степени зрелости, а именно с четырнадцати до тридцати лет, Ричард был одним из подданных своего брата. Он был принцем, это правда, и принцем самого высокого ранга — фактически вторым человеком в очереди наследования короны. Его брат Георг, герцог Кларенс, конечно, будучи старше его, опередил его; но оба молодых человека, хотя и были принцами, были подданными. Они находились под властью своего брата Эдуарда и были обязаны служить и повиноваться ему как своему законному суверену; однако после него они были высшими лицами в королевстве. С этого времени Георга обычно называли Кларенсом, а Ричарда — Глостером.
Возможно, читателю будет интересно узнать, что стало с королевой Маргаритой и старым королем Генрихом после того, как они были изгнаны из страны на север во время восшествия на престол Эдуарда. В то время их перспективы казались безнадежно испорченными, но их делу было суждено стать еще одним поразительным примером необычайных поворотов судьбы, которыми была отмечена история почти всех великих семейств на протяжении всей этой ссоры Йорков и Ланкастеров. Примерно через десять лет после того, как Генрих и Маргарита были изгнаны, очевидно, в безнадежное изгнание, они вернулись с триумфом и были восстановлены у власти, а сам Эдуард, в свою очередь, был с позором изгнан из королевства. Повествование об обстоятельствах, благодаря которым произошли эти события, представляет собой довольно романтическую историю.
Однако для того, чтобы эта история была более понятна, я сначала перечислю главных персонажей, принимающих в ней участие, и вкратце напомню читателю о положении, которое они соответственно занимали, и отношениях, которые они поддерживали друг к другу.
Во-первых, это семья короля Генриха, состоящая из него самого и его жены, королевы Маргарет, и его маленького сына Эдварда, получившего титул принца Уэльского. Этому мальчику было около восьми лет, когда его отца и мать увезли. В последней главе мы оставили их лететь к границам Шотландии, чтобы спасти свои жизни, оставив Эдуарду и его войскам полное владение королевством.
Генрих и его маленький сын, принц Уэльский, конечно же, представляют дом Ланкастеров в споре за престолонаследие.
Дом Йорков был представлен Эдуардом, чей королевский титул был Эдуард Четвертый, и двумя его братьями, Джорджем и Ричардом, или, как их теперь обычно называли, Кларенсом и Глостером. В случае, если Эдуард женится и у него родится сын, его сын унаследует ему престол, а Георг и Ричард будут исключены; если, однако, он умрет, не оставив потомства, тогда Георг станет королем; и если Георг умрет, не оставив потомства, а Ричард переживет его, тогда Ричард унаследует престол. Таким образом, при нынешнем положении дел Георг и Ричард были предполагаемыми наследниками короны, и было естественно, что они хотели, чтобы их брат Эдуард никогда не был женат.
Помимо этих двух братьев, которые были единственными из всех его братьев, которые сейчас были живы, у Эдуарда была сестра по имени Маргарет. Маргарет была на четыре года младше короля Эдуарда и примерно на шесть лет старше Ричарда. Сейчас ей было около семнадцати. Молодая леди такого возраста в семье короля в те дни была настоящим сокровищем, поскольку король мог продвигать свои политические планы, иногда очень эффективно выдавая ее замуж за того или иного великого принца, что наилучшим образом способствовало бы интересам, которые он имел в виду при иностранных дворах.
Эта молодая леди, сестра Эдуарда, носившая то же имя — Маргарет — что и королева старого короля Генриха, отличалась от нее тем, что ее звали Маргарет Йоркской, поскольку она принадлежала к семье Йорков. Королева была широко известна как Маргарита Анжуйская. Анжу был местом ее рождения.
Следующая великая личность, которая будет названа по имени, — граф Уорик. Как вы, несомненно, помните, он был тем человеком, который командовал морским путем между Англией и Континентом в то время, когда леди Сесилия пожелала отослать своих детей, Джорджа и Ричарда, после смерти их отца, и который помог организовать их бегство. Он был человеком огромной силы и влияния, такого возраста и с таким характером, что оказывал огромное влияние на всех, кто находился в пределах его влияния. Без него Эдуард никогда бы не победил партию Ланкастеров, и он очень хорошо знал, что если Уорик и все те, кого Уорик приведет с собой, покинут его, он не сможет сохранить свое королевство. Действительно, Уорик получил прозвище Создатель королей из-за того факта, что в неоднократных случаях во время этой ссоры он низвергал одну династию и воздвигал другую, как ему заблагорассудится. Он принадлежал к великой и могущественной семье по имени Невилл. Как только Эдуард утвердился на троне, Уорик, почти как само собой разумеющееся, стал премьер-министром. Один из его братьев был назначен канцлером, и среди членов семьи Невиллов было распределено множество других выдающихся и почетных должностей. Действительно, хотя номинально Эдуард был королем, в какой-то степени можно было бы рассмотреть вопрос о том, кто на самом деле правил в Англии — дом Йорков или дом Невиллов.
У графа Уорика было две дочери. Их звали Изабелла и Анна. Этих двух юных леди граф считал, как и Эдуард свою сестру Маргарет, одним из важнейших своих политических ресурсов. Выдав их замуж за людей с очень высоким положением, он мог укрепить свои союзы и увеличить свою власть. Он подумал, что существует даже возможность выдать одну из них замуж за короля Англии или за принца, который станет королем.
Таким образом, мы имеем дело с тремя главными участниками сделок, которые сейчас будут описаны, во-первых, с представителями дома Ланкастеров, слабовольным Генрихом, энергичной и волевой Маргаритой Анжуйской и их маленьким сыном, принцем Уэльским; во-вторых, с представителями дома Йорков, королем Эдуардом Четвертым, двумя молодыми людьми, его братьями, Георгом, герцогом Кларенсом, и Ричардом, герцогом Глостерским, и его сестрой Маргаритой; и, в‑третьих, как бы между этими двумя сторонами находятся граф Уорик и две его дочери, герцогиня Кембриджская. Изабелла и Анна стояли во главе огромной семьи, влияние которой распространялось на все части королевства, и были достаточно могущественны, чтобы дать преимущество любой стороне, в пользу которой они могли заявить.
Теперь мы готовы последовать за королевой Маргаритой в ее бегстве на север вместе с мужем и сыном в то время, когда Эдуард Четвертый разгромил ее армии и взошел на трон. Она продвигалась вперед так быстро, как только могла, взяв с собой короля и маленького принца, и в сопровождении нескольких слуг помогала ей бежать, пока не пересекла границу и не оказалась в безопасности в Шотландии. Шотландцы поддержали ее дело и помогли ей собрать свежие войска, с которыми она совершила одно или два коротких вторжения в Англию; но вскоре она обнаружила, что таким образом ничего не может сделать, и поэтому, потратив некоторое время на бесплодные попытки, она покинула Шотландию вместе с королем и принцем и отправилась во Францию.
Здесь она вступила в переговоры с королем Франции и с другими принцами и властителями на Континенте с целью собрать людей и деньги для нового вторжения в Англию. Сначала эти силы отказались помочь ей. Они сказали, что их казна истощена и что у них нет людей. В конце концов, однако, Маргарита пообещала королю Франции, что, если он предоставит ей флот и армию, с помощью которых она сможет вернуть королевство своего мужа, она уступит ему город Кале, который, хотя и находился на побережье Франции, в то время был английским владением. Это было очень заманчивое предложение, поскольку Кале был первоклассной крепостью и очень важным военным пунктом как для Англии, так и для Франции.
Король согласился на это предложение. Он снарядил флот и собрал армию, и Маргарет отплыла в Англию, взяв с собой короля и принца. Ее план состоял в том, чтобы высадиться в северной части острова, недалеко от границ Шотландии, где она ожидала найти страну более дружественной к Ланкастерам, чем жители южных районов. Как только она высадилась, к ней присоединились многие люди, и ей удалось захватить несколько замков и небольших городков. Но граф Уорик, который, как уже было сказано, был премьер-министром при Эдуарде, немедленно собрал армию в двадцать тысяч человек и двинулся на север, чтобы встретить ее. Французская армия Маргариты была совершенно не готова столкнуться с такой силой, поэтому они бежали к своим кораблям. Всем, кроме примерно пятисот человек, удалось добраться до кораблей. Пятьсот были изрублены на куски. Сама Маргарет была задержана, готовясь к встрече короля и принца. Она решила больше не выводить их в море, а тайно отправить в Уэльс, а сама вернулась во Францию, чтобы посмотреть, не удастся ли ей добыть подкрепления. Наконец у нее едва хватило времени самой добраться до кораблей, так близко были ее враги. Как только королева села на корабль, флот отплыл. Королева сэкономила почти все деньги и припасы, которые привезла с собой из Франции, и все еще надеялась сохранить их для следующей попытки. Но едва флот отчалил от берега, как поднялся ужасный шторм, и все корабли налетели на скалы и разбились вдребезги. Все деньги и припасы были потеряны; большая часть людей утонула; сама Маргарет и капитан флота спаслись сами, и, как только шторм закончился, им удалось бежать обратно в Бервик на старой рыбацкой лодке, которую они раздобыли на берегу.
Вскоре после этого Маргарет с капитаном флота и очень небольшим числом верных последователей, которые все еще были приверженцами ее, снова отплыла во Францию.
Однако беспорядки, вызванные ее высадкой, прекратились не сразу после ее отъезда. Партия Ланкастеров по всей Англии была взволнована известием о ее приближении и перешла к активным действиям, и в течение двух лет непрерывно происходили восстания, было разыграно множество сражений, и погибло огромное количество людей. Короля Генриха все это время тщательно скрывали, иногда в Уэльсе, а иногда среди озер и гор в Уэстморленде. Его сторонники перевозили его с места на место самым секретным образом, знание о его положении было ограничено минимально возможным числом людей. Это продолжалось два или три года. Наконец, однако, когда друзья короля пытались тайно переправить его в некий замок в Йоркшире, его увидел и узнал один из его врагов. Немедленно был разработан план, как взять его в плен. План удался. Король был застигнут врасплох превосходящими силами, которые ворвались в замок и схватили его, когда он сидел за ужином. Его похитители и те, кто ждал их в засаде, чтобы помочь им, немедленно ускакали со своим пленником в Лондон. Король Эдуард запер его в Тауэре, и он долгое время оставался там в тесном заключении и под строгой охраной.
Таким образом, жизнь короля Генриха была спасена, но из тех, кто поддерживал его дело и предпринимал попытки восстановить его, огромное количество было схвачено и обезглавлено самым жестоким образом. Политикой Эдуарда было убивать всех лидеров. Говорили, что после битвы он скакал с отрядом людей по земле и убивал каждого раненого или измученного высокопоставленного человека, который еще оставался в живых, хотя и щадил простых солдат. Иногда, когда в его руки попадали люди, которые были ему особенно неприятны, он предавал их смерти самым жестоким и позорным образом. Один выдающийся рыцарь, взятый в плен Уориком, был доставлен к королю Эдуарду, который в то время, как оказалось, был болен, и по приказу Эдуарда с ним обращались самым жестоким образом. Впервые его вывели в общественное место, и повар снял с его ног шпоры. Это было одно из величайших унижений, которое мог претерпеть рыцарь. Затем с него сорвали герб и надели на него другой плащ, вывернутый наизнанку. Затем его заставили дойти босиком до конца города, а там уложили на спину на что-то вроде волокуши, и так дотащили до места казни, где ему отрубили голову на плахе широким топором.
Подобные факты показывают, в каком состоянии раздражения были две великие партии Йорков и Ланкастеров по отношению друг к другу по всему королевству. Необходимо понять это, чтобы в полной мере оценить важность и последствия очень необычной сделки, о которой сейчас пойдет речь.
Кажется, был некий рыцарь по имени сэр Джон Грей, ланкастерец, который был убит в одном из великих сражений, разыгравшихся во время войны. Он также был арестован, как это называлось, то есть против него был вынесен приговор по обвинению в государственной измене, в результате которого его поместья были конфискованы, а его жена и дети, разумеется, доведены до нищеты. Его жену звали Элизабет Вудвилл. Она была дочерью благородного рыцаря по имени сэр Ричард Вудвилл. Ее мать звали Жаккетта. После смерти своего мужа, доведенная до крайней нищеты и отчаяния, она вернулась домой, в дом своих отца и матери, в прекрасное поместье, которым они владели в Графтоне. Она была совсем молода и очень красива.
Случилось так, что однажды Эдуард, так или иначе, нанес визит леди Жаккетте в ее поместье, когда проезжал через страну. Был ли этот визит случайным или же он был подстроен Жаккеттой, неизвестно. Как бы то ни было, прекрасная вдова предстала перед королем и, бросившись к его ногам, умоляла его лишить ее мужа наследства ради ее невинных и беспомощных детей. Король был очень тронут ее красотой и ее горем. Из жалости к ней он вскоре полюбил ее. И все же казалось невозможным, чтобы он женился на ней. Во-первых, ее ранг был намного ниже его, а во-вторых, что еще хуже, она принадлежала к партии ланкастеров, непримиримых врагов короля. Король очень хорошо знал, что все его собственные сторонники пришли бы в ярость при мысли о таком браке, и что, если бы они знали, что это замышляется, они бы сопротивлялись этому изо всех сил. Какое-то время он не знал, что ему делать. В конце концов, однако, его любовь к прекрасной вдове, как легко можно было предвидеть, восторжествовала над всеми соображениями благоразумия, и он тайно обвенчался с ней. Бракосочетание состоялось утром, в очень приватной обстановке, в мае месяце 1464 года.
Король держал брак в секрете почти все лето. Он подумал, что лучше всего сообщать об этом своим лордам и знати постепенно, поскольку у него была возможность сообщать об этом им по очереди. Таким образом, об этом, наконец, стало известно, ни разу не вызвав какой-либо особой сенсации, и ближе к осени были начаты приготовления к открытому признанию союза.
Эта гравюра представляет собой портрет короля Эдуарда таким, каким он выглядел в то время. Она скопирована со старинной картины и, несомненно, правильно отражает характер и выражение его лица, а также, по крайней мере, одну форму одежды, которую он привык носить. На момент женитьбы ему было около двадцати двух лет. Елизавета была на десять лет старше.]
Эта гравюра изображает королеву. Она, как и другая, взята со старинного портрета и, без сомнения, полностью соответствует оригиналу.]
Хотя известие о женитьбе короля не вызвало внезапной вспышки сопротивления, оно пробудило много тайного негодования и ярости и дало повод для множества подавленных бормотаний и проклятий. Конечно, каждая ведущая семья королевства, которая была на стороне Эдуарда в гражданских войнах, в которой была дочь на выданье, строила надежды и планы по обеспечению себе этого великолепного брака. Те, у кого не было собственных дочерей на выданье, присоединились к своим ближайшим родственникам и друзьям в их интригах или строили планы какого-нибудь иностранного союза с принцессой Франции, Бургундии или Голландии, в зависимости от того, что лучше всего соответствовало политическим планам, которые они хотели продвигать. Граф Уорик, по-видимому, принадлежал к первому классу. Как уже говорилось, у него было две дочери. Вполне естественно, что он пожелал бы, чтобы король, если бы ему вообще пришлось взять в жены какую-либо английскую подданную, остановил свой выбор на одной из них. Конечно, он был больше всех остальных раздражен и раздосадован тем, что сделал король. Он поделился своими чувствами с Кларенсом, но скрыл их от короля. Кларенс, конечно, был готов посочувствовать графу. Он был достаточно готов обижаться на все, что было связано с женитьбой короля, по самым незначительным поводам, поскольку в его интересах, как следующего наследника, чтобы его брат вообще не был женат.
Граф и Кларенс, однако, сочли за лучшее на время подавить и скрыть свое несогласие с браком; поэтому они с большой готовностью присоединились к церемониям, связанным с публичным признанием королевы. Было созвано обширное собрание знати, прелатов и других высокопоставленных лиц, и Елизавета предстала перед ними и была официально представлена. Граф Уорик и Кларенс появились в первых рядах ее друзей по этому случаю. Они взяли ее за руки и, выведя вперед, представили собравшемуся множеству лордов и леди, которые приветствовали ее долгими и громкими возгласами.
Вскоре после этого был созван большой совет, и королеве был назначен солидный доход, позволяющий ей должным образом поддерживать достоинство своего положения.
В начале следующего года велись приготовления к грандиозной коронации королевы. На церемонию были приглашены иностранные принцы, и многие приехали в сопровождении большого количества рыцарей и оруженосцев, чтобы оказать честь этому событию. Коронация состоялась в мае. Королеву пронесли в процессии по улицам Лондона в чем-то вроде открытого паланкина, который несли лошади в великолепнейшей попоне. Огромные толпы людей собрались на улицах, чтобы посмотреть на проходящую процессию. На следующий день в Вестминстере состоялась сама коронация, за которой последовали игры, пиры, турниры и всевозможные общественные веселья, длившиеся много дней.
До сих пор, по крайней мере, на первый взгляд, все шло хорошо; но вскоре после коронации неприятности, которых следовало ожидать от такого брака, начали набирать силу. Новая королева была честолюбива, и она, естественно, стремилась выдвинуть своих друзей на влиятельные и почетные должности. Король, конечно, был готов прислушаться к ее рекомендациям; но ведь все ее друзья были ланкастерами. Они, правда, были достаточно готовы изменить свою политику и стать йоркистами ради наград и почестей, которые они могли получить в результате перемены, но старые друзья короля были очень раздражены, обнаружив, что важные посты один за другим отнимаются у них и передаются их ненавистным врагам.
Тогда, помимо борьбы за политические посты, существовало великое множество заветных матримониальных планов и интриг старых семей, в которые вмешалась и разрушила семья королевы, пришедшая таким образом к власти. Случилось так, что у королевы было пять незамужних сестер. Она начала строить планы по подбору для них мужчин самого высокого ранга и положения в королевстве. Это, конечно, сорвало планы и обмануло надежды всех тех семей, которые строили козни, чтобы заполучить таких мужей для своих собственных дочерей. То, что пятерых знатных наследников герцогов и баронов таким образом изъяли из брачного рынка и использовали для увеличения власти и престижа их древних и непримиримых врагов, наполнило души старых йоркистских семей негодованием. Были сформированы партии. Королева, ее семья и друзья — Вудвиллы и Греи — со всеми их приверженцами были на одной стороне; семья Невиллов во главе с графом Уориком и большинство старых йоркистских дворян были на другой; Кларенс присоединился к графу Уорику; Ричард, с другой стороны, или Глостер, как его теперь называли, был сторонником короля.
Примерно так продолжалось в течение двух лет. Открытой ссоры не было, хотя было много тайной вражды и препирательств. Высший свет при дворе был разделен на две группы, или клики, которые очень искренне ненавидели друг друга, хотя обе в настоящее время делали вид, что поддерживают короля Эдуарда как законного суверена страны. Борьба шла за почести и должности при нем. Семьи, которые все еще придерживались старой партии Ланкастеров и прав Генриха и маленького принца Уэльского, конечно, совсем удалились от двора и, удалившись в свои замки, мрачно размышляли там о своем упавшем положении и ждали лучших времен. Генрих был заключен в Тауэр; Маргарет и принц Уэльский находились на Континенте. Они и их друзья, конечно, наблюдали за развитием ссоры между партией графа Уорика и партией короля, надеясь, что это, наконец, приведет к открытому разрыву, и в этом случае ланкастерцы могли бы надеяться на помощь Уорика, чтобы снова привести их к власти.
А теперь произошло еще одно обстоятельство, которое действительно очень сильно расширило эту брешь. Это произошло из-за расхождения во мнениях между королем Эдуардом и графом Уориком относительно брака сестры короля Маргариты, известной, как уже было сказано, как Маргарет Йоркская. На Континенте жил некий граф Карл, сын и наследник герцога Бургундского, который требовал ее руки. Семья графа была врагами дома Йорков и делала все, что было в их силах, чтобы способствовать планам королевы Маргариты, пока для нее оставалась хоть какая-то надежда; но когда они обнаружили, что король Эдуард прочно утвердился на троне, они перешли на его сторону, и теперь граф требовал руки принцессы Маргарет в замужестве; но суровому старому графу Уорику не понравилась такая дружба, поэтому он рекомендовал отказать графу и отдать Маргарет в мужья одного из принцев Франции.
Теперь сам король Эдуард предпочел графа Чарльза в мужья Маргарет, и это главным образом потому, что королева, его жена, предпочла его из-за старой дружбы, которая существовала между его семьей и ланкастерами. Однако, помимо этого, Фландрия, страна, которой граф должен был править после смерти своего отца, была в то время расположена так, что союз с ней был бы более выгоден для политических планов Эдуарда, чем союз с Францией. Но, несмотря на это, граф был настолько серьезен в отстаивании своего мнения, что в конце концов Эдуард уступил, и граф был отправлен во Францию для переговоров о браке с французским принцем.
Граф отправился в это посольство в большом великолепии. Он высадился в Нормандии с огромной свитой слуг и почти по-королевски направился в Париж. Король Франции, чтобы почтить его приезд и это событие, вышел ему навстречу. Встреча состоялась в Руане. Предложения были хорошо приняты французским королем. Переговоры продолжались восемь или десять дней, и, наконец, все было улажено. Для окончательного заключения контракта было необходимо, чтобы в Лондон прибыл гонец от короля Франции. Король назначил архиепископа и некоторых других высокопоставленных лиц для совершения богослужения. Затем граф вернулся в Англию, и вскоре за ним последовали французские послы, ожидавшие, что все необходимое улажено и осталось всего несколько формальностей.
Но тем временем, пока все это происходило во Франции, граф Чарльз тайно отправил посла в Англию, чтобы предъявить свои права на руку принцессы. Этот посланник управлял этим делом очень умело, чтобы не привлекать внимания общественности к тому, что он делал; и, кроме того, поскольку граф был в отъезде, королева Елизавета могла беспрепятственно оказывать все свое влияние на разум своего мужа. Эдуарда, наконец, убедили пообещать графу руку Маргариты, и контракты были заключены; так что, когда граф и французские послы прибыли, они обнаружили, к своему удивлению и тревоге, что соперник и враг вмешался во время их отсутствия и завладел призом.
Граф Уорик пришел в ярость, когда узнал, как его обманули. По его словам, его оскорбили и опозорили. Эдуард не предпринимал никаких попыток умиротворить его; более того, любая попытка, которую он мог бы предпринять, вероятно, оказалась бы бесплодной. Граф удалился от двора, удалился в один из своих замков и заперся там в великом неудовольствии.
Теперь ссора начала приобретать очень серьезный характер. Эдуард подозревал, что граф строит против него козни. Он опасался, что тот тайно замышляет принять меры по восстановлению на троне рода Ланкастеров. Он беспокоился за свою личную безопасность. Он изгнал всю семью и друзей Уорика со двора, и всякий раз, когда он появлялся на публике, его всегда сопровождала сильная телохранительница, как будто он думал, что существует опасность покушения на его жизнь.
Наконец один из братьев графа, самый младший в семье, который в то время был архиепископом Йоркским, вмешался, чтобы добиться примирения. У нас нет места здесь, чтобы дать полный отчет о переговорах; но результатом стало заключение своего рода временного мира, по которому граф снова вернулся ко двору и, по-видимому, был восстановлен в своем прежнем положении. Но между ним и королем не было искренней доброй воли. Эдуард боялся власти графа и ненавидел суровость его характера, в то время как граф, благодаря главенствующему влиянию, которое он оказывал в королевстве, постоянно препятствовал осуществлению планов как Эдуарда, так и Елизаветы.
Эдуард и Елизавета уже некоторое время были женаты, но у них не было сына и, конечно же, наследника, поскольку дочери в те времена не наследовали английскую корону. Конечно, следующим наследником был Кларенс, второй брат Эдуарда. Это усилило ревность, которую два брата испытывали друг к другу, и привело к тому, что Кларенс отдалился от Эдуарда и усилило близость между Кларенсом и Уориком. Наконец, в 1468 году было объявлено, что рассматривается вопрос о браке между Кларенсом и Изабеллой, старшей дочерью графа Уорика. Эдуард и королева Елизавета были очень недовольны и очень встревожены, когда услышали об этом плане. Если бы это вступило в силу, это связало бы Кларенса и влияние Уориков неразрывными узами и сделало бы их власть намного более грозной, чем когда-либо прежде. Все будут говорить, когда брак будет заключен.,
«Теперь, в случае смерти Эдуарда, что может произойти в любой момент, королевой станет дочь графа, и тогда граф будет иметь большее, чем когда-либо, влияние на распределение должностей и почестей. Поэтому нам надлежит подружиться с ним со временем, чтобы заранее заручиться его благосклонностью, прежде чем он придет к власти.»
Король Эдуард и его королева, видя, насколько этот брак, вероятно, сразу повысит значимость графа, сделали все, что было в их силах, чтобы предотвратить это. Но они не смогли добиться успеха. Граф был полон решимости поженить Кларенса и его дочь. Однако при дворе оппозиция была настолько сильна, что бракосочетание не могло быть отпраздновано в Лондоне; поэтому церемония была проведена в Кале, который в то время находился под особым командованием графа. Король и королева остались в Лондоне и не пытались скрыть своей досады.
Восстания. — Король идет навстречу мятежникам. — Восстание подавлено. — Великое примирение. — Король напуган. — Ссора возобновилась. — Новые примирения. — Новые восстания. — Уорик вступает в открытую войну с королем. — Уорику и его отряду не разрешают высадиться в Кале. — Отряд в большом проливе. — Они высаживаются в Арфлере. — Странный договор между Уориком и королевой Маргаритой. — Попытка переманить Кларенса подальше от Уорика. — Эдуард не боится. — Герцог Бургундский. — Королева Маргарита пересекает Ла-Манш. — Высадка экспедиции. — Ее прием. — Друзья и последователи Эдварда покидают его. — Эдвард бежит из страны. — Трудности и опасности.— Его матери удается сбежать в санктуарий. — Рождение сына и наследника Эдуарда. — Король Генрих полностью восстановлен на троне.
Опасения и тревога Эдуарда в связи с опасностью того, что Уорик может вынашивать планы по восстановлению на троне рода Ланкастеров, значительно усилились из-за внезапной вспышки восстаний в северной части острова, в то время как Уорик и Кларенс отсутствовали в Кале по случаю женитьбы Кларенса на Изабелле. Повстанцы требовали не восстановления рода Ланкастеров, а лишь удаления семьи и родственников королевы из совета. Король собрал вооруженные силы и двинулся на север навстречу мятежникам. Но его армия была недовольна, и он ничего не мог поделать. Они бежали перед наступающей армией повстанцев, и Эдуард отправился с ними в Ноттингемский замок, где заперся и срочно написал Уорику и Кларенсу, чтобы те пришли ему на помощь.
Уорик не спешил подчиняться этому приказу. Однако после некоторой задержки он покинул Кале под командованием одного из своих лейтенантов и отправился в Ноттингем, где вскоре освободил короля из опасного положения. Он тоже подавил восстание, но только после того, как повстанцы схватили отца и одного из братьев королевы и отрубили им головы.
Тем временем сами ланкастерцы, думая, что наступило благоприятное для них время, начали приводить себя в движение. Уорик был единственным человеком, который был способен встретиться с ними и усмирить их. Это он и сделал, взяв короля с собой в свою свиту, в состоянии, скорее напоминающем пленника, чем суверена. Однако, в конце концов, восстания были подавлены, и все партии вернулись в Лондон.
Теперь произошло то, что предполагалось как великое примирение. Между Уориком и Кларенсом, с одной стороны, и королем, с другой, были составлены и подписаны договоры, по которым обе стороны обязались простить и забыть все, что произошло, и впредь быть хорошими друзьями; но, несмотря на все торжественные подписания и скрепления печатями, которыми были скреплены эти договоры, фактическое положение сторон по отношению друг к другу осталось полностью неизменным, и ни одна из троих не испытывала ни на йоту большего доверия к другим после заключения этих договоров, чем до.
Наконец тайное недоверие, которое они испытывали друг к другу, вырвалось наружу. Брат Уорика, архиепископ Йоркский, устроил прием в одном из своих поместий для группы гостей, в которую входили король, герцог Кларенс и граф Уорик. Это развлечение было организовано примерно через три месяца после подписания договоров, и пир был призван отпраздновать и закрепить доброе взаимопонимание, которое, как теперь было решено, отныне будет преобладать. Король прибыл в поместье, и, пока он в своей комнате приводил себя в порядок перед ужином, который был уже готов к подаче, к нему подошел слуга и что-то прошептал ему на ухо,
«Ваше величество в опасности. Возле дома в засаде группа вооруженных людей».
Король был сильно встревожен, услышав это. Он немедленно выскользнул из дома, сел на коня и в сопровождении двух или трех сопровождающих ускакал так быстро, как только мог. Он продолжал свое путешествие всю ночь, а утром прибыл в Виндзорский замок.
Затем последовали новые переговоры между Уориком и королем, сопровождавшиеся взаимными упреками, уголовными обвинениями и взаимными обвинениями без числа. Эдуард настаивал на том, что в доме, в который он был приглашен, замышлялось предательство и что своим внезапным бегством он едва избежал попадания в ловушку. Но Уорик и его друзья полностью отрицали это и приписывали бегство короля совершенно необоснованной тревоге, вызванной его ревнивым и подозрительным характером. Наконец Эдуард позволил успокоить себя, а затем последовали новые договоры и новое примирение.
Этот мир был заключен осенью 1469 года, а весной 1470 года вспыхнуло новое восстание. Король считал, что сам Уорик и Кларенс действительно стояли у истоков этих беспорядков, но все же он был вынужден послать их с отрядами войск для усмирения мятежников; он, однако, немедленно собрал для себя большую армию и направился к месту боевых действий. Он достиг этого места до того, как туда прибыли Уорик и Кларенс. Он дал бой повстанцам и разбил их. Он взял очень много пленных и обезглавил их. Он нашел, или притворился, что нашел, доказательство того, что Уорик и Кларенс, вместо того чтобы намереваться сражаться с повстанцами, договорились присоединиться к ним на следующий день, и что он подоспел как раз вовремя, чтобы разгромить их предательство. Действительно ли он нашел доказательства этих намерений со стороны Уорика и Кларенса или нет, или же он был воодушевлен победой и решил воспользоваться случаем, чтобы раз и навсегда вырваться из пут, в которые был вовлечен, несколько неясно. Как бы то ни было, теперь он объявил открытую войну Уорику и Кларенсу и немедленно выступил им навстречу во главе значительно превосходящих их сил.
Уорик и Кларенс совершали марши и контратаки, совершали множество маневров, чтобы избежать сражения, и все это время их силы быстро убывали. Пока они номинально были на стороне короля, какими бы враждебными они к нему ни были на самом деле, у них было много сторонников; но теперь, когда они вступили в открытую войну против него, их силы начали таять. В этой чрезвычайной ситуации Уорик внезапно изменил все свои планы. Он распустил свою армию, а затем, взяв с собой всю свою семью, включая Кларенса и Изабеллу, и в сопровождении незначительного числа верных друзей, выступил во главе небольшого отряда, который оставил себе в качестве эскорта, в морской порт Дартмут, а затем отплыл в Кале.
Суда, использованные для перевозки отряда, составляли довольно небольшую флотилию, настолько многочисленны были слуги, сопровождавшие беглецов. Они без промедления добрались до побережья, так как спешили совершить переход и прибыть в Кале, поскольку Изабелла, жена Кларенса, вот-вот должна была стать матерью, и в Кале они думали, что все они должны быть, так сказать, дома.
Следует помнить, что граф Уорик был губернатором Кале, и что, покидая его, он назначил лейтенанта принять командование им на время своего отсутствия. Перед тем, как его корабль вышел из порта, этот лейтенант получил депешу от Эдуарда, которую ему поспешил передать специальный гонец, сообщавший ему, что Уорик поднял мятеж против своего монарха, и запрещавший лейтенанту позволять ему или его группе входить в город.
Соответственно, когда флот Уорика вышел из порта, они обнаружили, что орудия батарей направлены на них, а часовые на пирсах предупреждают их не пытаться высадиться.
Уорик был поражен громом. Получить такой отказ в допуске в собственную крепость от собственного лейтенанта было чем-то удивительным, а также возмутительным. Граф сначала был совершенно сбит с толку; но, потребовав объяснений, лейтенант сообщил ему, что отказ в высадке был вызван жителями города. Они, по его словам, узнав, что он и король вступили в открытую войну, настояли на том, чтобы крепость была оставлена за их сувереном. Затем Уорик объяснил ситуацию, в которой оказалась его дочь; но лейтенант был тверд. По его словам, решимость народа была настолько сильна, что он не мог ее контролировать. Наконец, ребенок родился на борту корабля, когда он стоял на якоре в порту, и вся помощь или утешение, которые группа могла получить с берега, состояли из двух кувшинов вина, которые лейтенант с большими колебаниями и неохотой разрешил отправить на борт. Ребенок был сыном. Его рождение было событием огромной важности, поскольку он, конечно же, как сын Кларенса, был принцем по прямой линии наследования английской короны.
Наконец, обнаружив, что он не может высадиться в Кале, Уорик отплыл со своим флотом вдоль побережья Франции, пока не достиг французского порта Арфлер. Здесь были допущены его корабли, и всей группе было разрешено высадиться.
Затем последовали различные интриги, маневры и договоренности, на полное раскрытие которых у нас здесь нет времени; но в итоге все закончилось тем, что через несколько недель после высадки графа Уорика во Франции он отправился в замок, где проживали Маргарита Анжуйская и ее сын, принц Уэльский, и там в течение короткого времени он принял меры, чтобы поддержать ее дело и помочь восстановить ее мужа на английском троне при условии, что ее сын, принц Уэльский, женится на его второй дочери Анне. Говорят, что королева Маргарита долгое время отказывалась соглашаться на это соглашение. Она крайне не желала, чтобы ее сын, наследник английской короны, взял в жены дочь ненавистного врага, которому в основном были обязаны падение ее семьи и все ужасные бедствия, обрушившиеся на них. Однако в конце концов ее заставили уступить. Ее честолюбие одержало победу над ненавистью, и она согласилась на союз под торжественную клятву, данную Уориком, что отныне он будет на ее стороне и сделает все, что в его силах, чтобы вернуть ее семье трон.
Это соглашение, соответственно, было приведено в действие, и, таким образом, граф выдал одну из своих дочерей замуж за следующего наследника английской короны по линии Йорков, а другую — за следующего наследника по линии Ланкастеров. Теперь ему оставалось только выбрать, какой династии он обеспечит трон. Конечно, клятва, которую он дал, как и другие политические клятвы, приносимые в те дни, должна была соблюдаться только до тех пор, пока он сочтет это в своих интересах.
Он не мог сразу открыто выступить в пользу короля Генриха, опасаясь оттолкнуть от него Кларенса. Но Кларенса вскоре отстранили. Король Эдуард, когда услышал о браке дочери Уорика с принцем Уэльским, немедленно разработал план отправки гонца для переговоров с Кларенсом. Он не мог сделать это открыто, так как очень хорошо знал, что Уорик не допустил бы ни одного официального посланца от Эдуарда на сушу; поэтому он послал даму. Эта леди была близкой подругой Изабеллы, жены Кларенса. Она путешествовала частным образом через Кале. По дороге она ничего не сказала о цели своего путешествия, а просто сообщила, что собирается присоединиться к своей госпоже, принцессе Изабелле. По прибытии она вела себя очень осмотрительно. Она легко добилась личной беседы с Кларенсом и сообщила ему, что Уорик, теперь, когда его дочь вышла замуж за наследника по линии Ланкастеров, несомненно, немедленно откажется от всех своих планов по возведению этой семьи на трон, и что таким образом Кларенс потеряет все.
«И поэтому, — сказала она, — насколько лучше было бы для тебя оставить его и вернуться к твоему брату Эдуарду, который готов простить и забыть все прошлое и снова принять тебя как своего друга».
Эти заявления убедили Кларенса, и вскоре после этого, воспользовавшись удобным случаем, он отправился в Англию, где поддержал дело своего брата и снова был принят к нему на службу.
Тем временем к королю Эдуарду постоянно приходили вести от его друзей с Континента, предупреждавшие его о планах Уорика и призывавшие его быть настороже. Но Эдуард не испытывал страха. Он сказал, что хотел бы, чтобы Уорик приехал.
«Все, о чем я прошу своих друзей по ту сторону Ла-Манша, — сказал он, — это о том, что, когда он все-таки придет, они не позволят ему снова уйти, пока я не поймаю его, как он делал раньше».
Большим другом Эдуарда по ту сторону Ла-Манша был его шурин, герцог Бургундский, тот самый, который в бытность графом Карлом женился на принцессе Маргарет Йоркской, как рассказывалось в предыдущей главе. Герцог Бургундский подготовил и снарядил флот, и все это было наготове, чтобы перехватить графа в случае, если он попытается отплыть в Англию.
Тем временем королева Маргарита и граф продолжали свои приготовления. Король Франции снабдил их людьми, оружием и деньгами. Когда все было готово, граф отправил весточку на север Англии некоторым своим друзьям и приверженцам, чтобы устроить что-то вроде ложного восстания, чтобы выманить Эдуарда и его армию из столицы. Этот план удался. Эдуард услышал о восстании и, собрав все войска, которые были под рукой, двинулся на север, чтобы подавить его. Как раз в это время внезапно поднялся шторм и рассеял флот герцога Бургундского. Затем граф немедленно вышел в море, взяв с собой Маргариту Анжуйскую и ее сына, принца Уэльского, а также его жену, дочь графа Уорика. Принцу Уэльскому было тогда около восемнадцати лет. Отец, король Генрих, муж Маргарет, не присоединился к партии. Все это время, как вы, наверное, помните, он был узником в Тауэре, куда его заточил сам Уорик, когда сверг его, чтобы посадить на трон Эдуарда.
Вся Европа с удивлением наблюдала за этим процессом и с большим интересом наблюдала за результатом. Передо мной был человек, который в результате отчаянной и кровопролитной войны сверг короля и заточил его в тюрьму, и вынудил свою королеву и принца, своего сына, наследника, бежать из страны, чтобы спасти свои жизни, а теперь разыскал изгнанников в их изгнании, выдал замуж за принца свою собственную дочь и отправился в экспедицию с целью снова освободить отца и восстановить его на троне.
Флот графа благополучно пересек Ла-Манш и высадился на побережье Девоншира, в юго-западной части острова. Высадка экспедиции стала сигналом для большого числа дворян и высокопоставленных семей по всему королевству готовиться к переходу на другую сторону; ибо фактом на протяжении всего хода этих войн между домами Йорков и Ланкастеров было то, что значительная часть знати и джентри, а также огромное количество других авантюристов, которые по-разному жили за счет общества, всегда были готовы немедленно перейти на другую сторону, как только появлялась перспектива прихода к власти другой стороны. Тогда, в таком случае, как этот, было большое количество людей, которые тайно поддерживали линию Ланкастеров, но которым не давали проявить свои предпочтения, пока дом Йорков находился в полном распоряжении власти. Все эти люди были взволнованы высадкой Уорика. Король Эдуард обнаружил, что его призывы к друзьям встать под его знамена не были немедленно услышаны. Его друзья начали испытывать некоторые сомнения, будет ли лучше продолжать дружить с ним. Некий проповедник в Лондоне имел смелость публично помолиться за «короля в Тауэре», и то, как этот намек был воспринят населением, и возбуждение, которое он вызвал, показали, насколько лондонский сити был готов поддержать дело Генриха.
Эти и другие подобные признаки очень встревожили Эдуарда. Он снова повернул на юг, когда узнал, что Уорик высадился. Ричард, который в течение всего этого периода преданно поддерживал дело Эдуарда, был с ним, командуя подразделением армии. Поскольку сам Уорик в это время быстро продвигался на север, две армии вскоре начали сближаться. По мере приближения времени испытания Эдуард обнаружил, что его друзья и сторонники быстро покидают его. Наконец, однажды, когда он был за обедом, вошел посыльный и сообщил ему, что один из ведущих офицеров армии, под командованием которого находится целая дивизия, размахивает фуражками и приветствует «короля Гарри». Он сразу понял, что все потеряно, и немедленно приготовился к бегству.
В это время он находился недалеко от восточного побережья, и по его приказу там находилось небольшое судно, которое доставляло провизию из Темзы для снабжения его армии. Там также находились два голландских судна. Король завладел этими кораблями вместе с Ричардом и несколькими другими последователями, которые отправились с ним, и сразу же вышел в море. Никто не знал, куда они направлялись.
Очень скоро после того, как они вышли в море, на них напали пираты. Им удалось спастись, только вытащив свое судно на берег у побережья Финляндии. Здесь король оказался в состоянии почти абсолютной нищеты, так что ему пришлось заложить свою одежду, чтобы удовлетворить самые насущные потребности. Наконец, после различных странных приключений, он добрался до Гааги, где какое-то время находился в сравнительной безопасности.
Как только Уорик убедился, что Эдуард бежал, он повернул к Лондону, и теперь ничто не могло помешать его продвижению. Он с триумфом вступил в Лондон. Кларенс присоединился к нему и въехал в Лондон в его свите; ибо Кларенс, хотя и отправился в Англию с намерением объединить усилия со своим братом, еще не смог окончательно решить, будет ли это в целом в его интересах, и, соответственно, держался в некоторой степени непредвзято, а теперь он сразу же снова перешел на сторону Уорика.
Королева —Елизавета Вудвилл — со своей матерью Жаккеттой в это время проживали в Тауэре, где на их попечении находился король Генрих; поскольку Тауэр представлял собой протяженную группу зданий, в которых дворец и тюрьма были объединены в одно целое. Как только королева узнала, что Эдуард потерпел поражение и что Уорик и Кларенс с триумфом прибывают в Лондон, она взяла свою мать и трех своих дочерей — Елизавету, Марию и Сесилию, — которые были с ней в то время, а также служанку, и поспешила вниз по лестнице Тауэра к барже, которая всегда была там в ожидании. Она поднялась на борт баржи и приказала матросам грести ее до Вестминстера.
Вестминстер находится в верхней части Лондона, а Тауэр — в нижней. По прибытии в Вестминстер вся компания бежала в поисках убежища в тамошнее святилище. Это святилище было частью священной территории церкви, из которой, согласно представлениям того времени, беженца нельзя было вывести, не совершив ужасного преступления — святотатства. Часть здания простояла еще триста лет после этого времени, как показано на противоположной гравюре. Это было мрачное старое здание, и, должно быть, это была унылая резиденция принцесс и королевы.
В этом святилище королева, вдали от своего мужа и лишенная почти всякого комфорта, родила своего первого сына. Некоторые люди, жившие поблизости, проявили сострадание к ее несчастному состоянию и оказали ей такую помощь, какая была абсолютно необходима, из милосердия. Настоятель монастыря, связанного с церковью, прислал различные удобства, и добрая женщина по имени матушка Кобб, жившая неподалеку, пришла и стала сиделкой для матери и ребенка.
Ребенка крестили в святилище через несколько дней после его рождения. Его назвали Эдвардом в честь отца. Конечно, рождение этого сына короля Эдуарда лишило Кларенса и его сына права наследования со стороны Йорков. Этот маленький Эдуард теперь был наследником, и примерно через тринадцать лет после этого, как мы увидим в дальнейшем, он стал королем Англии.
Как только граф Уорик прибыл в Лондон, он сразу же направился в Тауэр, чтобы освободить старого короля Генриха из заточения. Он нашел бедного короля в плачевном состоянии. Его квартира была мрачной и неуютной, одежда — рваной, а сам он — убогим и грязным. Граф вывел его из тюрьмы и, после того, как должным образом удовлетворил его личные потребности, снова облачил его в королевские одежды и торжественно доставил через Лондон в Вестминстерский дворец, где номинально провозгласил его королем Англии, хотя Уорик был, по сути, настоящим королем. Был созван парламент, и были приняты все необходимые законы для утверждения династии. Королева Маргарет, которая, однако, еще не прибыла с Континента, была восстановлена в своем прежнем звании, и молодой принц Уэльский, которому сейчас около восемнадцати лет, был объектом всеобщего интереса во всем королевстве, поскольку теперь был бесспорным и единственным наследником короны.
Положение Ричарда. — Герцог Бургундский. — Его хитрость. — Тайная связь с Кларенсом. — Планы Уорика по захвату Кларенса. — Эдуард и Ричард отплывают в Англию. — Военные хитрости. — Прием Эдуарда в Йорке. — Алая и белая розы. — Общественное мнение. — Уорик. — Позиция Кларенса. — Его двурушничество. — Кларенс переходит на сторону Эдуарда. — Эдуард торжествующий. — Генриха снова отправляют в Тауэр. — Уорик отказывается сдаваться. — Подготовка к битве. — Эдуард победоносный. — Уорик убит. — Король Генрих. — Маргарита и принц Уэльский. — Встреча армий. — Командование двумя мальчиками. — Убийство лорда Уэнлока. — Конец битвы. — Убийство принца Уэльского. — Убежище королевы. — Эдуард в церкви. — Маргарет схвачена. — Привели пленницу в Лондон. — Генрих казнен в Тауэре. — Похороны Генриха VI. — Партия ланкастеров полностью подавлена.
Это было в октябре месяце 1470 года, когда старый король Генрих и его семья были восстановлены на троне. Кларенс, как мы видели, будучи в союзе с Уориком из-за женитьбы на его дочери, был вынужден перейти с ним на сторону Ланкастеров; но Глостер, то есть Ричард, остался верен своему роду и с неизменной преданностью следил за судьбой своего брата как в неблагоприятные, так и в благополучные времена. Теперь он был с Эдуардом во владениях герцога Бургундского, который, как вы помните, женился на Маргарет, сестре Эдуарда, и которая теперь, вполне естественно, была склонна поддержать дело Эдуарда.
Герцог Бургундский, однако, не осмеливался слишком открыто поддерживать дело Эдуарда, опасаясь короля Франции, который встал на сторону Генриха и королевы Маргариты. Он, однако, тайно делал все, что было в его силах, чтобы подружиться с ним. Эдуард и Ричард немедленно начали разрабатывать планы возвращения в Англию и восстановления владения королевством. Герцог Бургундский издал публичное заявление, в котором запрещалось, чтобы кто-либо из его подданных присоединялся к Эдуарду, или чтобы любая экспедиция для продвижения его замыслов снаряжалась в любой части его владений. Это провозглашение было сделано ради короля Франции. Одновременно с тем, как он публично отдал эти приказы, он тайно отправил Эдуарду крупную сумму денег, снабдил его флотом из пятнадцати или двадцати кораблей и помог ему собрать силы в тысячу двести человек.
Пока Эдвард занимался этими приготовлениями на Континенте, он и его друзья также установили секретную связь с Кларенсом в Англии. Конечно, если бы Кларенс выступил против Эдуарда и Ричарда, это сильно ослабило бы их позиции; поэтому Маргарита, жена герцога Бургундского, заинтересовалась попытками снова привлечь его на их сторону. Она сама имела на него большое влияние, и в ее усилиях ей помогала их мать, леди Сесилия, которая все еще жила по соседству с Лондоном и была очень опечалена тем, что Кларенс отвернулся от своих братьев. Узы, которые связывали Кларенса с графом Уориком, были, конечно, вызваны главным образом тем, что он был женат на дочери Уорика. Уорик, однако, не доверял этому полностью. Как только он вернул Генриха на трон, он разработал хитроумный план, который, по его мнению, еще сильнее привязал бы Кларенса к себе и полностью отдалил бы его от Эдуарда. Этот план состоял в том, чтобы побудить парламент конфисковать все поместья Эдуарда и передать их Кларенсу.
«Теперь, — сказал себе Уорик, когда эта мера была выполнена, — Кларенс наверняка будет возражать против возвращения Эдуарда в Англию, потому что он очень хорошо знает, что если он вернется и будет восстановлен на троне, он, конечно же, вернет себе все эти поместья».
Но, пока Эдуард разрабатывал на Континенте свои планы нового вторжения в Англию, Маргарет отправила к Кларенсу гонцов, и их убеждения, объединенные с убеждениями его матери, заставили Кларенса изменить свое решение. Он не руководствовался никакими принципами в том, что делал, а лишь стремился найти то, что наиболее быстро и полно удовлетворило бы его честолюбие и увеличило бы его богатство. Итак, когда они возразили, что для него было бы гораздо лучше быть на стороне своих братьев и помочь восстановить на троне свою собственную ветвь семьи, чем продолжать свою противоестественную связь с Уориком и домом Ланкастеров, он позволил легко убедить себя и пообещал, что, хотя пока он должен оставаться якобы другом Уорика, все же, если Эдуард и Ричард соберут экспедицию и приедут в Англию, он оставит Уорика и Ланкастеров и присоединится к ним.
Соответственно, весной, когда флот и вооруженные силы были готовы, Эдуард и Ричард отплыли из Низменности, чтобы пересечь Ла-Манш. Было начало марта. Они намеревались проследовать на север Англии и высадиться там. У них был очень штормовой переход, и в конце концов флот был рассеян, и Эдуарду и Ричарду с большим трудом удалось достичь суши. Два брата плыли на разных кораблях и приземлились в разных местах, на расстоянии нескольких миль друг от друга. Теперь их положение было крайне критическим, ибо вся Англия находилась во власти Уорика и ланкастеров, а Эдуард и Ричард почти полностью остались без людей.
Однако через некоторое время они собрали небольшой отряд, состоящий в основном из войск, которые пришли с ними и которым наконец удалось пробиться на сушу. Во главе этого отряда они двинулись вглубь страны к городу Йорку. Эдуард повсюду заявлял, что прибыл сюда не с целью вернуть себе трон, а только для того, чтобы вернуть свои личные и семейные владения, которые, по его словам, были несправедливо конфискованы и переданы его брату. По его словам, он полностью согласился с восстановлением Генриха на троне, признал его королем и торжественно заявил, что не сделает ничего, что могло бы нарушить мир в стране.
Все это было вероломно и лживо; но Эдуард и Ричард считали, что они еще недостаточно сильны, чтобы открыто объявлять о своих истинных замыслах, и, в то же время, произнесение любых ложных заявлений, которые они могли бы счесть хорошей политикой, должно было рассматриваться как оправданная военная хитрость, как один из законных средств ведения войны.
Итак, они двинулись дальше, никто им не препятствовал. Наконец они достигли города Йорка. Здесь Эдуард встретился с мэром и олдерменами города и повторил свое заявление, которое он подтвердил торжественной клятвой, что он никогда не будет предъявлять никаких претензий на английский трон или делать что-либо, что могло бы помешать королю Генриху владеть им. Он воскликнул громким голосом на глазах у народа: «Да здравствуют король Генрих и принц Эдуард, его сын!» Он также носил на своих доспехах страусовое перо, которое было знаком принца Эдуарда. Жители Йорка были удовлетворены этими протестами и позволили ему продолжить.
Его силы постоянно увеличивались по мере того, как он продвигался вперед, и, наконец, переправившись через реку Трент, он прибыл в ту часть страны, где почти все население было на стороне Йорка во время всех предыдущих войн. Теперь он начал сбрасывать свою маскировку и более открыто заявлять, что его целью снова было завладеть троном для дома Йорков. Теперь его войска начали демонстрировать белую розу, которая на протяжении многих поколений была символом дома Йорков, так же как красная роза была символом Ланкастеров.[F] Одним словом, страна повсюду была взбудоражена идеей о том, что надвигается еще одна революция, и все те, чьим руководящим принципом было всегда быть на стороне правящей партии, начали готовиться к переходу на сторону Эдуарда.
[Примечание F: Именно из-за такого использования роз в качестве эмблем двух партий соответственно гражданские войны между этими двумя великими семьями часто называют в истории Войнами Алой и Белой Розы.]
Тем временем, однако, встревоженный Уорик прибыл с севера в Лондон, чтобы встретить захватчиков во главе сильного отряда. Кларенс командовал одной крупной дивизией этих войск, а сам Уорик — другой. Два отряда войск маршировали на некотором расстоянии друг от друга. Эдуард проложил свой курс таким образом, чтобы приблизиться к тому, которым командовал Кларенс. Уорик сделал все возможное, чтобы предотвратить это, будучи, по-видимому, несколько подозрительным, что на Кларенса нельзя было полностью положиться. Но Эдуарду удалось, благодаря умелому маневрированию, достичь своей цели, и таким образом он и Кларенс оказались по соседству друг с другом. Соответствующие лагеря находились всего в трех милях друг от друга. Похоже, однако, что предстояло провести еще несколько заключительных переговоров, прежде чем Кларенс был полностью готов сделать важный шаг, который сейчас стоял перед ним. Ричард был посредником в этих переговорах. Он ходил взад и вперед между двумя лагерями, передавая предложения и контрпредложения от одной стороны к другой и делая все, что в его силах, чтобы устранить препятствия на пути и привести своих братьев к соглашению. Наконец все было устроено. Кларенс приказал своим людям изобразить белую розу на своих доспехах, а затем под звуки труб и развевающиеся знамена выступил навстречу Эдуарду и подчинился его приказу.
Когда колонна, которую он вел, приблизилась к лагерю Эдуарда, она остановилась, и сам Кларенс с небольшим отрядом слуг двинулся навстречу своему брату; Эдуард, в то же время, покинув свой лагерь, в сопровождении Ричарда и нескольких дворян, тоже вышел вперед. Таким образом, Эдуард и Кларенс встретились, как выражается старая хроника, «между обоими хозяевами, где между ними двумя был правильный, добрый и любящий язык. И затем подобным же образом поговорили два герцога Кларенс и Глостер, а затем и другие дворяне, которые были там с ними; после чего все люди, которые были там и любили их, были по-настоящему рады и ликовали и высоко благодарили Бога за эту радостную встречу, единство и согласие, надеясь, что таким образом им удастся преуспеть во всем, что им после этого предстоит делать.»
Уорик, конечно, пришел в страшную ярость, когда узнал, что Кларенс предал его и перешел на сторону врага. Однако он ничего не мог сделать, чтобы исправить случившееся, и был слишком слаб, чтобы противостоять двум армиям, которые теперь объединились против него; поэтому он отступил, оставив путь свободным, и Эдуард, теперь уже во главе превосходящих сил и в сопровождении обоих своих братьев, двинулся прямо на Лондон.
Он был принят в столице с большой благосклонностью. Кто бы ни занимал первое место в то время, в те дни в Англии всегда встречали благосклонно, как в столице, так и по всей стране в целом. Однако было сказано, что интерес к судьбе Эдуарда и к наследованию трона его ветвью семьи в то время значительно возрос из-за рождения его сына, которое произошло в святилище, как описано в предыдущей главе, вскоре после того, как королева Елизавета нашла там убежище во время изгнания Эдуарда из королевства. Конечно, первое, что сделал Эдуард после своего публичного въезда в Лондон, это направился в святилище, чтобы воссоединиться со своей женой и освободить ее от принуждения, а также увидеть своего новорожденного сына.
Королева Маргарет в это время находилась за пределами королевства, находясь с визитом на Континенте. С ней был ее сын, принц Уэльский; но Генрих, король, находился в Лондоне. Он, конечно же, попал в руки Эдуарда и был немедленно отправлен обратно пленником в Тауэр.
Эдуард пробыл в Лондоне всего день или два, а затем снова отправился во главе всех своих войск навстречу Уорику. Он вывел короля Генриха из Тауэра и взял его вместе с армией в плен.
К этому времени Уорик настолько окреп, что был готов к битве. Две армии приблизились друг к другу всего в нескольких милях от Лондона. Прежде чем начать военные действия, Кларенс хотел воспользоваться возможностью попытаться примириться; он, конечно, испытывал сильное желание заключить мир, если это возможно, поскольку его положение в случае битвы было бы крайне болезненным — его братья были бы на одной стороне, а тесть — на другой, и он сам был вынужден сражаться против дела, которое он бросил и предал. Поэтому он отправил гонца к графу, предлагая выступить посредником между ним и его братом, в надежде найти какой-нибудь способ уладить ссору; но граф, вместо того чтобы принять посредничество, прислал в ответ только оскорбления и вызов.
«Иди и скажи своему хозяину, — сказал он гонцу, — что Уорик не тот человек, чтобы следовать примеру неверия и измены, который подал ему лживый, лжесвидетельствующий Кларенс. В отличие от него, я верен своей клятве, и эту ссору можно разрешить только мечом.
Конечно, теперь ничего не оставалось, как дать бой, и это был самый отчаянный и кровопролитный бой. Он велся на равнине в местечке под названием Барнет. Он продолжался с четырех утра до десяти.
Ричард вышел вперед в бою в очень заметной манере. Сейчас ему было около восемнадцати лет, и это было первое серьезное сражение, в котором он действительно участвовал. Он проявил большой героизм и заслужил большую похвалу тем рвением, с которым бросился в самую гущу сражения, и тем, как он там себя вел. Оба сопровождавших его оруженосца были убиты, но сам Ричард остался невредим.
В конце концов Эдуард одержал победу. Таким образом, ссора была решена мечом, как и сказал Уорик, и решена, по мнению графа, ужасно и бесповоротно, поскольку он сам был выбит из седла на поле боя и убит. С каждой стороны погибло много тысяч солдат и огромное количество знати. Тела были похоронены в одной общей траншее, которая была вырыта специально для этой цели на равнине, а позже над ними была воздвигнута часовня, чтобы отметить и освятить это место.
В отношении короля Генриха, которого забрали из Тауэра и заставили сопровождать армию на поле боя, говорится, что Эдуард поместил его в самый разгар битвы при Барнете в надежде, что таким образом он может быть убит, случайно или намеренно. Однако этот план, если бы он был составлен, не увенчался успехом, поскольку Генрих сбежал невредимым, а после битвы был доставлен обратно в Лондон и снова препровожден по мрачным улицам нижнего города в свою одиночную тюрьму в Тауэре. После его ухода улицы заполнились группами людей всех рангов и положений, обсуждавших странные и печальные перипетии в жизни этого незадачливого монарха, теперь уже во второй раз отрезанного от всех своих друзей и безнадежно замурованного в мрачной темнице.
В самый день битвы при Барнете королева Маргарита, которая ускорила свое возвращение в Англию, услышав о вторжении Эдуарда, высадилась в Плимуте, в юго-западной части Англии. С ней был молодой принц Уэльский, ее сын. Когда она услышала ужасную весть о поражении в битве при Барнете и смерти Уорика, она была поражена ужасом и немедленно бежала в аббатство по соседству с тем местом, где она высадилась, и нашла там убежище. Вскоре, однако, она оправилась от этой паники и снова вышла на свет. Она вместе со своим сыном встала во главе французских войск, которые привела с собой, и собрала еще столько человек, сколько смогла склонить присоединиться к ней, а затем, медленно продвигаясь на север, в конце концов заняла сильную позицию на реке Северн, недалеко от города Тьюксбери. Тьюксбери находится в западной части Англии, недалеко от границ Уэльса.
Эдуард, получив сведения о ее передвижениях, также собрал свои силы и в сопровождении Кларенса и Глостера выступил ей навстречу. Две армии встретились примерно через три недели после битвы при Барнете, в которой был убит Уорик. Там был весь цвет английской знати, как на одной, так и на другой стороне.
Сыну королевы Маргариты, принцу Уэльскому, было сейчас около восемнадцати лет, и мать назначила его командующим — номинально во главе армии. Эдуард, со своей стороны, назначил на ту же должность Ричарда, который был почти ровесником принца Уэльского. Таким образом, последовавшая великая и ужасная битва велась, так сказать, двумя мальчиками, двоюродными братьями друг друга, и ни один из них не достиг подросткового возраста.
Однако на самом деле операциями руководили люди постарше и опытнее. Главным советником со стороны Маргарет был герцог Сомерсет. Армия Эдуарда попыталась с помощью определенных маневров выманить армию королевы из их лагеря. Сомерсет пожелал уйти и приказал своим людям следовать за ним. Некоторые последовали за ним, но другие остались позади. Среди тех, кто остался позади, был отряд людей под командованием некоего лорда Уэнлока. Сомерсет был разгневан, потому что они не последовали за ним, и, более того, он подозревал, что лорд Уэнлок намеревался предать королеву и перейти на другую сторону; поэтому он в ярости повернулся и, подойдя к лорду Уэнлоку, нанес ему страшный удар по шлему своим боевым топором и убил его на месте.
В разгар неразберихи, вызванной этим делом, Ричард во главе войск своего брата ворвался во внутренние укрепления, сметая все перед собой. Армия королевы была приведена в замешательство и обращена в бегство. Тысячи и тысячи были убиты. Все, кто мог спастись от гибели на месте, бежали в глубь страны на север, преследуемые отдельными отрядами своих врагов.
Юный принц Уэльский был взят в плен. Королева бежала, и какое-то время было неизвестно, что с ней стало. Она бежала в церковь в Тьюксбери и нашла там убежище.
Что касается принца Уэльского, то рассказ о его судьбе, который был дан в то время и которому с тех пор все верят, таков: как только битва закончилась, его привели, обезоруженного и беспомощного, в палатку короля Эдуарда, и там Эдуард, Кларенс, Глостер и другие собрались вокруг, чтобы восторжествовать над ним и посмеяться над его падением. Эдуард подошел к нему и, бросив на него мгновение свирепый и вызывающий взгляд, яростным тоном потребовал от него: «Что привело его в Англию?»
«Корона моего отца и мое собственное наследство», — ответил принц.
Эдуард издал какое-то гневное восклицание, а затем ударил принца по губам своей латной перчаткой.
[Примечание G: Перчатка представляла собой нечто вроде железной перчатки, пальцы которой были сделаны гибкими благодаря суставам, образованным чешуйками, скользящими друг по другу.]
По этому сигналу Глостер и другие, стоявшие рядом, набросились на бедного беспомощного мальчика и убили его на месте. Принц взывал к Кларенсу, который был его шурином, чтобы спасти его, но тщетно; Кларенс не вмешивался.
Некоторые современные защитники характера Ричарда пытаются показать, что нет достаточных доказательств правдивости этой истории, и они утверждают, что принц был убит на поле боя, после битвы, и что Ричард был невиновен в его смерти. Однако имеющиеся свидетельства, по-видимому, решительно возражают против этого последнего предположения.
Вскоре после битвы было обнаружено, что королева со своими приближенными, как уже говорилось, укрылась в церкви в Тьюксбери и в других священных сооружениях поблизости.
Эдуард направился прямо в церковь с намерением выслеживать своих врагов везде, где только сможет их найти. Он ворвался в священные пределы с мечом в руке в сопровождении нескольких безрассудных и отчаявшихся последователей и убил бы тех, кто укрылся там, на месте, если бы сам аббат не выступил вперед и не вмешался, чтобы защитить их. Он пришел в своих священнических одеждах и со священными эмблемами в руках. Эти эмблемы он держал перед разъяренным Эдуардом как знак святости этого места. Таким образом, рука короля была остановлена, и, прежде чем позволить ему уйти, аббат потребовал от него обещания, что он больше не будет приставать к беженцам.
Однако это обещание было дано не для того, чтобы его можно было сдержать. Два дня спустя Эдуард назначил военный трибунал и послал Ричарда с вооруженными силами в церковь, чтобы забрать всех мужчин, которые искали там убежища, и предать их суду. Суд проходил без особых церемоний, и все мужчины были обезглавлены на лужайке в Тьюксбери в тот же день.
Королевы Маргариты и сопровождавших ее дам с ними не было. Они искали убежища в другом месте. Однако через несколько дней их нашли, и все они были доставлены пленными в лагерь Эдуарда в Ковентри, поскольку после битвы Эдуард начал продвигаться со своей армией по стране.
Первой идеей короля было немедленно отправить Маргарет в Лондон и заключить ее в Тауэр; но прежде чем он это сделал, в его планах произошли изменения, которые привели его к решению самому отправиться в Лондон. Итак, он взял королеву Маргарет с собой, пленницу в своей свите. По прибытии группы в Лондон королеву сразу же препроводили в Тауэр.
Здесь она оставалась узницей в течение пяти долгих и утомительных лет, а затем была выкуплена королем Франции и вывезена на Континент. После этого она прожила в сравнительной безвестности около десяти лет, а затем умерла.
Что касается ее мужа, то его земным невзгодам пришел конец гораздо раньше. Причиной упомянутого выше изменения плана, которое побудило Эдуарда отправиться прямо в Лондон вскоре после битвы при Тьюксбери, стало известие о том, что родственник Уорика, которого этот дворянин при жизни поставил командовать юго-восточной частью Англии, поднял там восстание с целью похода на Лондон, освобождения Генриха из Тауэра и возведения его на трон. Это движение вскоре было подавлено, и Эдуард с триумфом вернулся из похода в Лондон. Он и его братья провели ночь после прибытия в Тауэр. На следующее утро король Генрих был найден мертвым в своей постели.
Тогда и с тех пор все считали, что он был предан смерти по приказу Эдуарда, и было общее мнение, что Ричард был убийцей.
В тот же день тело короля было положено на носилки и доставлено в церковь Святого Павла в Лондоне, где его долгое время выставляли на всеобщее обозрение в окружении стражи и факельщиков. Огромное количество людей пришло посмотреть на его останки. Целью этого представления тела короля было удостовериться в факте его смерти в общественном сознании и предотвратить возможность распространения впоследствии сторонниками его дома слухов о том, что он все еще жив; поскольку такие слухи значительно увеличили бы опасность любых планов восстания, которые могли быть составлены против власти Эдуарда.
В свое время тело было предано земле в Виндзоре, а над могилой был установлен скульптурный памятник, украшенный различными гербами и эмблемами.
От оставшихся лидеров на стороне Ланкастеров избавились очень эффективным образом, чтобы предотвратить возможность их повторного прихода к власти. Некоторые были изгнаны. Другие были заперты в различных замках как безнадежные узники. Таким образом, страна была полностью покорена, и Эдуард снова прочно утвердился на своем троне.
Характеры Кларенса и Ричарда. — Неловкая ситуация, в которую попал Кларенс. — Ричард стал лордом-верховным адмиралом Англии. — Его настоящий характер.— Необходимые качества хорошего солдата. — Юный Эдуард официально признан наследником короны. — Жалкое состояние леди Анны. — Ее сестра Изабелла. — Взгляды Кларенса в отношении собственности. — План Ричарда. — Его раннее знакомство с Анной. — Банкет у архиепископа. — Кларенс прячет леди Анну. — Ричард наконец находит ее. — Его женитьба. — Меры по обеспечению сохранности имущества. — Трудности с разделом имущества. — Ссора становится серьезной. — Король наконец улаживает ее. — У Ричарда рождается ребенок. — Анна становится более довольной.
Когда дела королевства были улажены после возвращения короля Эдуарда на трон, выяснилось, что Ричард, герцог Глостерский, о котором идет речь в настоящей книге, занимает очень высокое и блестящее положение. Это правда, он был еще очень молод, ему было всего около девятнадцати лет, и по рождению он был вторым после Кларенса, поскольку Кларенс был его старшим братом. Но Кларенс был таким нерешительным, так часто переходил на другую сторону в крупных ссорах, что теперь ни одна из сторон не доверяла ему. Ричард, с другой стороны, неуклонно поддерживал дело своего брата Эдуарда. Он разделил все невзгоды своего брата, оказал ему самую ценную и эффективную помощь во всех битвах, в которых тот участвовал, и внес существенный вклад в его успех во всех одержанных им победах. Конечно, теперь Эдвард и его друзья очень доверяли Ричарду, в то время как на Кларенса смотрели с подозрением.
У Кларенса, правда, было одно оправдание его нестабильности, которого не было у Ричарда; ибо Кларенс, женившись на дочери графа Уорика, был, конечно, очень близок с графом и находился под его сильным влиянием. Соответственно, какой бы курс ни избрал Уорик, Кларенсу было чрезвычайно трудно не присоединиться к нему в этом; и когда, наконец, Уорик устроил брак своей дочери Анны с принцем Уэльским, сыном короля Генриха, и таким образом присоединился к партии Ланкастеров, Кларенс оказался между двумя сильными и противоположными влечениями — его привязанностью к брату и его естественной заинтересованностью в продвижении собственной семьи, с одной стороны, и его любовью к своей жене, а также огромным влиянием и господством, которое оказывал на его разум его тесть, с другой .
Ричард не был в таком затруднительном положении. Ничто не могло заставить его отказаться от верности брату, поэтому он оставался верен себе.
Он также был настолько храбр и эффективен в военных операциях, связанных с возвращением Эдуарду трона, что приобрел большую известность как солдат по всему королевству. Слава о его подвигах была еще более яркой из-за его молодости. Считалось замечательным, что молодой человек, еще не вышедший из подросткового возраста, проявляет столько мастерства и действует с такой решимостью и энергией в столь трудные времена, и страна гремела его похвалами.
Как только Эдуард утвердился на троне, он возвел Ричарда на то, что в те дни было, возможно, самым высоким постом при короне, — пост лорда верховного адмирала Англии. Это был пост, который занимал граф Уорик и которому была во многом обязана власть и влияние, которыми он пользовался. Лорд-верховный адмирал командовал военно-морским флотом и главными портами по обе стороны Ла-Манша до тех пор, пока какие-либо порты на французской стороне оставались в руках англичан. Читатель, возможно, помнит, что, когда Ричард был совсем маленьким мальчиком, его мать была вынуждена бежать с ним и его младшим братом Джорджем во Францию, спасаясь от врагов семьи, в момент смерти его отца, и что именно благодаря сотрудничеству графа Уорика ей удалось совершить этот побег. Теперь, благодаря тому, что Уорик был в то время лордом верховным адмиралом Англии и командовал Кале и водами между Кале и Англией, он смог принять меры, чтобы так эффективно помочь леди Сесили в этом случае.
Тем не менее, Ричард, хотя его военному мужеству и энергии повсеместно аплодировали, был известен всем, у кого была возможность лично познакомиться с ним, как плохой человек. Он был беспринципным, жестокосердным и безрассудным. Это, однако, не умаляло его военной славы. Действительно, разврат частного характера редко сильно уменьшает аплодисменты, которыми нация награждает тех, кто приобрел военную славу на своей службе. Этого и не следует ожидать. Фактически, в мировой истории военные подвиги были, как правило, гигантскими преступлениями, совершаемыми безрассудными и безжалостными людьми на благо других, которые, хотя их угрызения совести или моральные чувства удерживали бы их от совершения подобных деяний самостоятельно, готовы отплатить самыми экстравагантными почестями и наградами тем, кто достаточно свиреп и беспринципен, чтобы совершить их вместо них. Если бы не несколько очень редких исключений из общего правила, которые время от времени появлялись, история человечества показала бы, что для того, чтобы быть хорошим солдатом, почти абсолютно необходимо быть плохим человеком.
Ребенок, принц Эдуард, сын Эдуарда Четвертого, который родился, как рассказывается в предыдущей главе, в Вестминстерском святилище, куда бежала его мать в то время, когда Эдуард был изгнан из королевства, был, конечно, наследником короля Эдуарда. Сейчас ему было меньше года, и, чтобы сделать его титул на корону неоспоримым, от всех ведущих дворян и офицеров правительства Эдуарда потребовалась торжественная клятва, что в случае, если он переживет своего отца, они признают его королем. Ниже приводится форма принесенной клятвы:
Я признаю, принимаю и почитаю тебя, Эдуард, принц Уэльский, герцог Корнуэлл и Эрл Честрский, первый сын нашего суверенного лорда, что касается коронов и фамилий Англии и Франции, а также лордства Ирландии; и прометей и клянусь, что в случае, если впоследствии это случится, ты по воле Божьей переживешь нашего суверенного лорда, я тогда приму и приму тебя как истинного и праведного короля Англии, Франции и Ирландии; и веру и верность я обращаюсь к вам здесь, и вы все верно и верноподданнически относитесь ко мне по отношению к вам и вашим наследникам, как истинный и верноподданнический подданный обязан относиться к своему суверенному господину и праведному королю Англии, Франции и Ирландии; да поможет мне Бог, и Холидому, и этому святому Евангелисту.
Ричард дал эту клятву вместе с остальными. Как он ее сдержал, станет известно позже.
Леди Анна, вторая дочь графа Уорика, которая была помолвлена с принцем Уэльским, сыном короля Генриха, после падения дома Ланкастеров и восстановления на троне короля Эдуарда Четвертого оказалась в самом жалком положении. Ее отец, граф, был мертв, погиб в бою. Ее нареченный муж, принц Уэльский, с которым она наивно надеялась однажды взойти на английский трон, тоже был жестоко убит. Королева Маргарет, мать принца, от которой можно было ожидать, что она проявит интерес к ее судьбе, была беспомощной узницей в Тауэре. И если бы павшая королева была на свободе, весьма вероятно, что весь ее интерес к Анне угас бы со смертью ее сына; поскольку королева Маргарита никогда не испытывала к Анне никаких личных предпочтений и согласилась на брак очень неохотно и исключительно из политических соображений. Друзья и связи семьи ее отца, еще недавно занимавшей столь высокое положение и столь могущественной, теперь были рассеяны и уничтожены. Некоторые были убиты в битве, другие обезглавлены палачами, третьи изгнаны из королевства. Остальные скитались по Англии в ужасе и отчаянии, без дома, без друзей, с единственным намерением найти какое-нибудь укрытие, где они могли бы укрыться от власти и мести Эдуарда.
Действительно, было одно исключение — леди Изабелла, жена Кларенса, которая, как читатель, вероятно, помнит, была старшей дочерью Уорика и, конечно же, сестрой леди Анны. Можно было бы предположить, что она и Кларенс, ее муж, проявят интерес к судьбе леди Энн. Действительно, Кларенс проявил к этому интерес, но, к сожалению, интерес был не того рода.
Граф Уорик был невероятно богат. Помимо древней цитадели семьи, замка Уорик, одной из самых известных старых феодальных крепостей в Англии, он владел многими другими замками, множеством крупных поместий и правами собственности различного рода по всему королевству. Теперь, после смерти Уорика, Кларенс взял большую часть этого имущества в свои руки как муж старшей дочери графа, и он хотел сохранить его. Это он мог легко сделать, пока Анна оставалась в своем нынешнем одиноком и беспомощном состоянии. Но он очень хорошо знал, что если бы она вышла замуж за какого-нибудь высокопоставленного и влиятельного человека со стороны Йорков, ее муж настоял бы на разделе имущества. Теперь он подозревал, что его брат Ричард задумал жениться на ней. Соответственно, он серьезно взялся за дело, чтобы помешать этому замыслу.
Это правда, что Ричард задумал сделать Анну своей женой, руководствуясь, однако, исключительно, как могло бы показаться, желанием получить свою долю отцовского имущества.
Ричард был знаком с Анной с детства. Действительно, он состоял в родстве с семьей графа Уорика по материнской линии. Его мать, леди Сесилия Невилл, принадлежала к тому же великому роду Невиллов, из которого произошли Уорвики. Уорик был большим другом леди Сесили в прежние годы, и даже предполагается, что когда Ричарда и его брата Джорджа привезли обратно с Континента, в то время, когда Эдуард впервые получил во владение королевство, они некоторое время жили в семье Уорика в замке Миддлхэм.[H] Это не совсем точно известно, но, во всяком случае, известно, что Ричард и Анна хорошо знали друг друга, когда были детьми, и часто бывали вместе.
[Сноска H: Чтобы увидеть этот замок и прилегающую к нему территорию, смотрите стр. 180.]
Есть отчет о грандиозном приеме, который семья Уориков устроила в Йорке за несколько лет до этого по случаю возведения на престол брата графа Джорджа в качестве архиепископа Йоркского, на котором присутствовал Ричард. Ричард, будучи принцем королевской крови, был, конечно, очень почетным гостем, несмотря на то, что он был всего лишь ребенком. Итак, они приготовили для него и еще нескольких великих личностей приподнятую платформу, называемую помостом, в одном конце банкетного зала, с королевским балдахином над ней. Стол для выдающихся персон находился на этом возвышении, в то время как столы для других гостей тянулись вверх и вниз по залу внизу. Ричард сидел в центре почетного стола, с графиней по одну сторону от него и герцогиней по другую. Напротив него, за тем же столом, сидели Изабелла и Анна. Анне в то время было около двенадцати лет.
Теперь предполагается, что Изабеллу и Анну посадили за этот стол, чтобы угодить Ричарду, поскольку их мать, которая, конечно, имела право быть старше их, заняла свое место за одним из больших столов внизу.
Исходя из этого и некоторых других подобных указаний, предполагается, что Ричард увлекся Анной, когда они были совсем юными, как Кларенс увлекся Изабеллой. Действительно, один из древних писателей говорит, что Ричард в тот ранний период хотел выбрать ее себе в жены, но он ей не понравился.
Во всяком случае, теперь, после восстановления своего брата на троне и своего собственного возвышения до такого высокого поста при нем, он решил жениться на Анне. Кларенс, с другой стороны, решил, что ему не следует жениться на ней. Итак, Кларенс, под предлогом того, что берет ее под свою защиту, схватил ее и унес в укромное место, где держал взаперти. Анна согласилась на это, потому что хотела держаться подальше от Ричарда. Личность Ричарда была ей неприятна, а его характер вызывал ненависть. Она, по-видимому, считала его таким, каким его обычно представляют писатели того времени, грубым, бессердечным и беспринципным человеком; и у нее также была особая причина с ужасом отшатываться от него, как от смертельного врага своего отца и предполагаемого убийцы мужа, с которым она была помолвлена.
Кларенс некоторое время прятал ее в темных местах, время от времени меняя место, чтобы ускользнуть от бдительности Ричарда, который постоянно ее разыскивал. Бедная принцесса прибегала ко всевозможным ухищрениям и принимала самые скромные личины, чтобы оставаться незамеченной, и в конце концов оказалась в очень жалком и обездоленном состоянии из-за отчаянных ухищрений, к которым она прибегала в своих попытках спастись от преследований Ричарда. Все было, однако, напрасно. Ричард наконец нашел ее в убогом лондонском доме, где она жила под видом служанки. Он немедленно схватил ее и доставил в безопасное место, которое находилось под его контролем.
Вскоре после этого ее увезли отсюда и перевезли в Йорк, где на время поместили под защиту архиепископа — того самого архиепископа, при восшествии на престол которого восемь или десять лет назад она сидела за одним столом с Ричардом под королевским балдахином. Но и здесь ее не оставили в покое. Ричард настаивал на том, чтобы она вышла за него замуж. Она настаивала на своем отказе. Ее друзья — те немногие, что у нее остались, — отвернулись от нее и уговаривали согласиться на этот союз; но она не могла вынести мысли об этом.
Ричард, однако, упорствовал в своей решимости, и Анна в конце концов была побеждена. Говорят, что она сопротивлялась до последнего, и что церемония была проведена по принуждению, Анна продолжала отказываться от своего согласия до конца. Было предусмотрено, что, как только какое-либо изменение обстоятельств позволит ей возобновить активное сопротивление союзу, она полностью расторгнет брак как недействительный из-за отсутствия ее согласия, или же добьется развода. Чтобы защититься от этой опасности, Ричард добился принятия парламентского акта, которым он был уполномочен продолжать в полном объеме владеть имуществом Анны, даже если она разведется с ним, при условии, что он сделает все возможное, чтобы примириться с ней, и будет готов повторно жениться на ней, с ее согласия, когда бы она ни пожелала это сделать.
Что касается самого Ричарда, то его цель была полностью достигнута путем заключения брака, признанного настолько, что давал ему право на владение имуществом его жены. Однако все еще оставались некоторые трудности, возникшие из-за разногласий между Ричардом и Кларенсом по поводу раздела. Кларенс, когда узнал, что Ричард женится на Анне, несмотря на все, что он мог сделать, чтобы предотвратить это, клятвенно заявил, что, даже если Ричард действительно женится на ней, он, Кларенс, никогда не будет «делить средства к существованию», то есть делить с ним имущество.
Кларенс был так непоколебим в своем решении оставить все имущество себе, и так непреклонен был Ричард, с другой стороны, в своем стремлении получить свою долю, что ссора очень скоро приняла очень серьезный характер. Лорды и дворянство двора принимали участие в полемике как с одной, так и с другой стороны, пока, наконец, не возникла неминуемая опасность открытой войны. Наконец вмешался сам Эдуард и призвал братьев предстать перед ним на открытом совете, когда, полностью выслушав спор, он сказал, что сам решит этот вопрос. Соответственно, два брата предстали перед королем, и каждый энергично отстаивал свою точку зрения. Король, выслушав их, решил, как следует разделить имущество. Он отдал Ричарду и Анне большую долю, но не все, на что претендовал Ричард. Ричард, однако, был вынужден подчиниться.
Когда брак был таким образом завершен и Ричард вступил во владение своей частью имущества, Анна, похоже, смирилась со своей судьбой и уехала с Ричардом в замок Миддлхэм на севере Англии. Этот замок принадлежал семье Уорик, а теперь перешел во владение Ричарда. Ричард, однако, недолго оставался здесь со своей женой. Он уезжал в различные военные экспедиции, оставляя Анну большую часть времени одну. Она была вполне довольна тем, что ее оставили в таком положении, потому что ничто не могло быть для нее сейчас более желанным, чем избавление, насколько это возможно, от присутствия ее ненавистного мужа.
Такое положение вещей сохранялось без особых изменений примерно до конца года после ее замужества, когда Анна родила сына. Мальчика назвали Эдвардом. Обладание этим сокровищем пробудило в груди Анны новый интерес к жизни и в какой-то мере вознаградило ее за печали и страдания, которые она так долго терпела.
Ее любовь к своему малышу, по сути, пробудила в ее сердце нечто вроде уз, привязывающих ее к мужу. Матери трудно долго продолжать ненавидеть отца своего ребенка.
Высокое положение Ричарда. — Его характер. — План Эдуарда по вторжению во Францию. — Характер короля Людовика.— Хитрое управление Людовика. — Предлагаемый договор. — Приняты меры для личной беседы. — Решетка на мосту. — Встреча королей у решетки. — Шутливый разговор двух королей. — Условия договора. — Брак согласован. — Кларенс и Глостер. — Народ Англии недоволен. — Возобновление ссоры между Эдуардом и Кларенсом. — Кларенс уходит от двора. — Вера в колдовство. — Рождение второго сына Кларенса. — Новые ссоры. — Богатая наследница. — Эдвард и Кларенс ссорятся из-за наследницы. — Кларенс приходит в ярость. — Его отправляют в Тауэр.-Кларенса обвиняют в государственной измене. — Его приговаривают к смертной казни. — На него совершено покушение. — Распутство и злоба Эдварда. — Джейн Шор. — Эдвард отправляет Ричарда на войну. — Трудности в Шотландии. — Эдвард заболевает.— Его гнев против короля Франции. — Смерть герцогини Марии. — Предательство Людовика. — Досада и ярость Эдуарда. — Его смерть.
КОРОЛЬ Эдуард правил после этого около восьми лет. В течение этого периода Ричард продолжал занимать очень высокое официальное положение и очень заметное место в общественном сознании. Обычно его считали лично очень плохим человеком, и всякий раз, когда совершалось какое-либо крупное общественное преступление, в котором вообще было замешано правительство, обычно предполагалось, что именно Ричард сыграл главную роль в его совершении; но, несмотря на это, его слава и всеобщее уважение, которым он пользовался, были очень высоки. В значительной степени это было связано с его военной известностью, а также с прямолинейной энергией и решительностью, которые характеризовали все его действия.
В целом он очень добросовестно участвовал во всех планах и интригах Эдуарда, хотя иногда, когда он считал, что они направлены скорее на то, чтобы препятствовать, чем продвигать интересы королевства и возвышение семьи, он не скрывал, что выступает против них. Что касается Кларенса, то ему вообще никто не доверял. Какое-то время он и Эдвард были якобы в дружеских отношениях друг с другом, но между ними не было искренней доброжелательности. Каждый наблюдал за другим с постоянным подозрением и недоверием.
Примерно в 1475 году Эдуард разработал грандиозный план вторжения во Францию, чтобы вернуть у французского короля определенные владения, на которые претендовал Эдуард, на том основании, что они ранее принадлежали его предкам. Этот план, как, впрочем, и почти все планы войн и завоеваний в те дни, был очень популярен в Англии, и были приняты грандиозные меры по снаряжению экспедиции. Герцог Бургундский, который, как вы помните, был женат на сестре Эдуарда, пообещал присоединиться к англичанам в этой предполагаемой войне. Когда все было готово, английская армия подняла паруса и переправилась в Кале. Эдуард отправился с армией в качестве главнокомандующего. Его сопровождали Кларенс и Глостер. До сих пор все шло хорошо, и вся Европа с большим интересом наблюдала за результатами экспедиции; но очень скоро после высадки возникли большие трудности. Герцог Бургундский и Эдуард разошлись во мнениях, и это разногласие привело к большим задержкам. Армия медленно продвигалась к французской границе, но в течение двух месяцев ничего эффективного сделано не было.
Тем временем Людовик, король Франции, который был очень проницательным и коварным человеком, пришел к выводу, что для него было бы лучше подкупить своих врагов, чем сражаться с ними. Поэтому он постоянно посылал гонцов и переговорщиков в лагерь Эдуарда с предложениями различного рода, сделанными, чтобы выиграть время, чтобы позволить ему с помощью подарков и взяток подкупить всех видных руководителей и советников экспедиции. Он тайно раздавал всем людям, которые, как он предполагал, имели влияние на разум Эдуарда, большие суммы денег. Он также предложил заключить договор с Эдуардом, по которому, под тем или иным предлогом, должен был выплатить ему большую сумму денег. Одной из этих предложенных выплат была крупная сумма для выкупа королевы Маргариты, как упоминалось в предыдущей главе. Сумма выкупа, которую он предложил, составляла пятьдесят тысяч крон.
Помимо этих обещаний выплатить деньги в случае заключения договора, Людовик сделал сразу много богатых и ценных подарков. Однажды, пока шли переговоры, он отправил в английский лагерь в качестве подарка королю триста телег с вином, лучшим, какое только можно было достать в королевстве.
Однажды, незадолго до начала событий, когда к Людовику от Эдуарда был отправлен вестник с очень вызывающим посланием, Людовик, вместо того чтобы воспринять это послание как оскорбление, принял вестника с большой вежливостью, провел с ним долгую и дружескую беседу и, наконец, отослал его с тремя сотнями крон в кошельке и обещанием получить еще тысячу, как только будет заключен мир. Он также подарил ему кусок малинового бархата «длиной в тридцать эллов». Такой подарок, как малиновый бархат, в те дни военного щегольства, возможно, был рассчитан на то, чтобы понравиться герольду даже больше, чем деньги.
Все это, конечно, привело Эдуарда и почти всех его сторонников в отличное расположение духа и расположило их благосклонно выслушать любые предложения по урегулированию ссоры, которые мог выдвинуть Людовик. Наконец, после различных и долгих переговоров, был согласован мирный договор, и Людовик предложил, чтобы при окончательном его исполнении у них с Эдуардом состоялась личная беседа.
Эдуард согласился на это на определенных условиях, и обстоятельства, при которых состоялась беседа, и договоренности, которые были приняты по этому случаю, делают ее одной из самых любопытных сделок за все время правления.
Похоже, что Эдуард не мог ни в малейшей степени доверять заверениям Людовика в дружбе и не осмеливался встретиться с ним, не потребовав заранее самых экстраординарных мер предосторожности на случай возможного предательства. Итак, было решено, что встреча состоится на мосту, Людовик и его друзья войдут по одну сторону моста, а Эдуард со своей свитой — по другую. Чтобы ни одна из сторон не смогла захватить и утащить другую, поперек моста в середине его была возведена прочная деревянная баррикада, и договоренность заключалась в том, что король Франции должен был подойти к этой баррикаде с одной стороны, а король Англии — с другой, и таким образом пожать друг другу руки и общаться друг с другом через прутья баррикады.
Место, где проходила эта самая необычная королевская встреча, называлось Пикиньи, и договор, который был заключен там, известен в истории как Мирный договор Пикиньи. Город находится на реке Сомма, недалеко от города Амьен. В то время Амьен находился совсем рядом с французской границей.
День, назначенный для встречи, был 29 августа 1475 года. Баррикада была подготовлена. Она была сделана из прочных прутьев, перекрещивающихся друг с другом так, что образовывалась решетка, подобная той, из которой в те дни делали клетки для медведей, львов и других диких зверей. Промежутки между прутьями были достаточно большими, чтобы в них могла просунуться мужская рука.
Король Франции первым подошел к решетке, продвигаясь, конечно, с французской стороны. Его сопровождали десять или двенадцать слуг, все мужчины высокого ранга и положения. Он был одет совершенно специально для этого случая. Платье было сшито из золотой ткани, с большой лилией, которая в то время была эмблемой французского суверенитета— великолепно украшенной драгоценными камнями.
Когда Людовик и его свита достигли баррикады, Эдуард в сопровождении своих друзей подошел с другой стороны. Когда они подошли к баррикаде, два короля поприветствовали друг друга множеством поклонов и других приветствий, а также пожали друг другу руки, протянув руку через решетку. Король Франции обратился к Эдуарду в очень вежливой манере. «Кузен, — сказал он, — добро пожаловать. На свете нет человека, которого я так стремился бы увидеть, как тебя, и благодари Бога, что наша беседа сейчас проходит по такому счастливому случаю.»
После завершения этих предварительных приветствий и церемоний молитвенник, или миссал, как его называли, и распятие были вынесены вперед и положены у решетки, чтобы оба короля могли к ним прикоснуться. Затем каждый из королей возложил на них свои руки — одну руку на распятие, а другую на молитвенник, — и они оба принесли торжественную клятву на этих священных эмблемах, что они будут верно соблюдать заключенный ими договор.
Завершив таким образом дело, которое свело их вместе, два короля некоторое время весело беседовали друг с другом. Король Франции пригласил Эдуарда приехать в Париж и нанести ему визит. Это, конечно, была шутка, потому что Эдуард скорее подумал бы о том, чтобы принять приглашение льва навестить его в его логове, чем о том, чтобы отдать себя во власть Людовика, отправившись в Париж. Оба монарха и вся свита весело рассмеялись над этой шуткой. Людовик заверил Эдуарда, что тот очень приятно проведет время в Париже, развлекаясь с веселыми дамами и другими развлечениями. «А вот и кардинал, — добавил он, обращаясь к кардиналу Бурбонскому, священнослужителю очень высокого ранга, но с очень распущенным характером, который был среди его приближенных, — который очень легко отпустит вам любые грехи, которые вам вздумается совершить, пока вы там».
Эдуарда и его друзей очень позабавил этот веселый разговор Людовика, и Эдуард дал много остроумных ответов, особенно подшучивая над кардиналом, который, как он знал, «был веселым человеком с дамами и приятным собеседником за бокалом вина».
Такого рода беседа продолжалась некоторое время, и наконец короли, еще раз обменявшись рукопожатиями через решетку, разошлись каждый своей дорогой, и таким образом эта самая необычная конференция монархов была прекращена.
Договор, который был заключен таким образом на мосту Пикиньи, содержал несколько очень важных статей. Основными из них были следующие:
1. Людовик должен был заплатить пятьдесят тысяч крон в качестве выкупа за королеву Маргариту, а Эдуард должен был освободить ее из Тауэра и отправить во Францию, как только прибудет в Англию.
2. Людовик должен был выплатить Эдуарду наличными, на месте, семьдесят пять тысяч крон и ежегодное пособие в размере пятидесяти тысяч крон.
3. Он должен был женить своего сына, дофина, на старшей дочери Эдуарда, Елизавете, а в случае ее смерти — на своей следующей дочери, Марии. В то время все эти супруги были детьми, и поэтому фактический брак был отложен на некоторое время; но было торжественно оговорено, что он должен быть заключен, как только принц и принцесса достигнут соответствующего возраста. Важно помнить эту часть договора, поскольку из-за нее возникли большие и серьезные трудности, когда пришло время его исполнения.
4. Согласно последней статье, два короля обязались заключить перемирие на семь лет, в течение которого военные действия должны были быть полностью приостановлены и должна была быть разрешена свободная торговля между двумя странами.
Кларенс был с королем во время заключения этого договора и вместе с другими придворными одобрил его, но Ричард не захотел иметь с ним ничего общего. Он очень предпочитал продолжать войну и был возмущен тем, что его брат позволил подкупить себя, так сказать, подарками и денежными выплатами и принудил согласиться на то, что казалось ему позорным миром. Он никак открыто не выражал своего недовольства, но отказался присутствовать на совещании на мосту, и, когда Эдуард с армией после заключения мира отправился обратно в Англию, он отправился с ними, но в очень плохом настроении.
Народ Англии тоже был в очень плохом настроении. Вы заметите, что стимулами, которые Людовик использовал для заключения договора, были подарки и денежные суммы, предоставленные самому Эдуарду и лично его знатным придворным для их личных нужд. В его уступках не было ничего такого, что вообще вело бы к расширению или выгоде английского королевства, или к продвижению интересов народа в целом. Поэтому они думали, что Эдуарда и его советников вынудили пожертвовать правами и честью короны и королевства в своих личных интересах с помощью системы грубого и открытого подкупа, и они были очень недовольны.
* * * * *
Следующим великим событием, отмечающим историю правления Эдуарда, после завершения этой войны, было возобновление старой вражды между Эдуардом и Кларенсом и ужасный кризис, до которого в конце концов дошла ссора. Возобновление ссоры началось с того, что Эдуард лишил Кларенса части его имущества. Эдуард был очень стеснен в средствах после своего возвращения из французской экспедиции. Он влез в большие долги, снаряжая экспедицию, и эти долги парламент и народ Англии очень не хотели оплачивать из-за того, что были очень недовольны заключенным миром. Следовательно, Эдуард, несмотря на взятки, которые он получал от Людовика, очень нуждался в деньгах. Наконец он добился принятия парламентом закона, согласно которому все наследство королевской семьи, которое до сих пор было разделено между тремя братьями, должно быть возвращено и направлено на службу короне. Это очень разозлило Кларенса. Правда, он был чрезвычайно богат благодаря имуществу, полученному его женой из поместий Уориков , но это не сделало его более готовым терпеливо переносить ограбление своего брата. Он выражал свой гнев очень открыто, и неприязнь, вызванная этим делом, привела к множеству сцен споров и уголовных преследований между двумя братьями, пока, наконец, Кларенс не смог больше выносить никаких отношений с Эдуардом, и он уехал со своей женой Изабеллой в замок, которым владел недалеко от Тьюксбери, и остался там в гневном и угрюмом уединении. Вражда, царившая в то время между братьями и их сторонниками, была настолько велика, что почти каждый, кто принимал активное участие в ссоре, жил в постоянном беспокойстве из-за страха быть отравленным или быть уничтоженным заклинаниями или колдовством.
В те дни все верили в колдовство. Существовал один особый вид некромантии, которого все боялись. Предполагалось, что определенные лица обладали властью тайно уничтожать любого, против кого они питали недоброжелательство, следующим образом: сначала они делали изображение намеченной жертвы из воска и других подобных материалов. Это изображение было превращено в изображение человека, подлежащего уничтожению с помощью определенных чар и заклинаний, а затем оно медленно, изо дня в день, таяло и постепенно разрушалось. Пока изображение таким образом таяло, невинная и бессознательная жертва колдовства чахла и, наконец, когда изображение полностью исчезало, умирала.
Вскоре после того, как Кларенс покинул двор и уехал в Тьюксбери, его жена родила ребенка. Это был второй сын. Ребенка назвали Ричардом, и он известен в истории как Ричард Кларенс. Здоровье и силы Изабеллы так и не восстановились после рождения ребенка. Она медленно и затяжно чахла в течение двух или трех месяцев, а затем умерла.
Кларенс был убежден, что она умерла не своей смертью. Он считал, что ее жизнь была разрушена в результате какого-то процесса колдовства, подобного описанному выше, или с помощью яда, и он открыто обвинил королеву в том, что она спровоцировала убийство, наняв для его совершения какого-то колдуна или наемного убийцу. Через некоторое время он убедился, что некая женщина по имени Анкарет Твиньо была человеком, которого королева наняла для совершения этого преступления, и, воспользовавшись удобным случаем, когда эта женщина находилась в своей собственной резиденции, вдали от всех, кто мог ее защитить, он послал отряд вооруженных людей из числа своих слуг, которые тайно отправились туда и, внезапно ворвавшись, схватили женщину и увезли ее в замок Уорик. Там Кларенс подверг ее тому, что он назвал испытанием, и она была приговорена к смерти и немедленно казнена. Обвинение против нее состояло в том, что она подсыпала герцогине яд в кружку с элем. Эти действия были настолько краткими, что бедная женщина была мертва через три часа с того момента, как она прибыла к воротам замка.
Эти действия, конечно, сильно разозлили Эдуарда и королеву и заставили их возненавидеть Кларенса еще больше, чем когда-либо.
Очень скоро после этого Карл, герцог Бургундский, женившийся на Маргарите, сестре Эдуарда и Кларенса, и который был союзником Эдуарда во многих его войнах, был убит в бою. Он оставил дочь по имени Мэри, мачехой которой была Маргарет, поскольку Мария была ребенком герцога от предыдущего брака. Теперь, когда Карл владел огромными поместьями, Мария после его смерти стала богатой наследницей, и Кларенс, теперь, когда его жена умерла, задумал сделать ее своей второй женой. Он немедленно начал переговоры с этой целью. Маргарита одобрила этот план, но Эдуард и королева Елизавета, как только услышали о нем, самым серьезным образом взялись за дело, чтобы сорвать его и обойти.
Их мотивы противиться этому браку проистекали отчасти из их вражды к Кларенсу, а отчасти из их собственных замыслов, которые они вынашивали в отношении брака Марии. Королева хотела выдать молодую наследницу за одного из своих братьев. У Эдуарда был другой план, который заключался в том, чтобы выдать Марию замуж за некоего герцога Максимилиана. План Эдуарда, в конце концов, был осуществлен, и Кларенс потерпел поражение. Когда Кларенс, наконец, обнаружил, что невеста со всем огромным богатством и значительно возросшим значением, которые должен был принести ему брак с ней, была потеряна для него из-за вмешательства Эдуарда и передана его ненавистному сопернику Максимилиану, он пришел в страшную ярость. Он выразил свое негодование и гнев против короля в самых резких выражениях.
Примерно в это же время умер некий дворянин, один из друзей короля. Король обвинил священника, состоявшего на службе у Кларенса, в том, что тот убил его с помощью колдовства. Священника схватили и подвергли пыткам, чтобы заставить его признаться в своем преступлении и выдать своих сообщников. Священник, наконец, признался и назвал своим сообщником одного из домочадцев Кларенса по имени Бердетт, джентльмена, который состоял в очень близких и доверительных отношениях с самим Кларенсом.
Признание было воспринято как доказательство вины, и священник, и Бердетт были немедленно казнены.
Кларенс был вне себя от ярости. Он больше не мог сдерживаться. Он ворвался в зал королевского совета и там выступил перед собравшимися лордами с самым резким и гневным осуждением короля. Он обвинил его в несправедливости и жестокости и упрекнул его и всех, кто давал ему советы и помогал ему, в самых суровых выражениях.
Когда король, который сам не присутствовал при этом событии, услышал, что натворил Кларенс, он сказал, что подобные действия подрывают законы королевства и разрушительны для любого хорошего правительства, и он приказал арестовать Кларенса и отправить в Тауэр.
Спустя короткое время король созвал парламент, и когда собрание было созвано, он вывел своего брата из его тюрьмы в Тауэре и предъявил ему обвинение в коллегии адвокатов Палаты лордов по обвинениям самого экстраординарного характера, которые он сам лично выдвигал против него. По этим обвинениям Кларенса обвиняли в том, что он организовал изменнический заговор с целью свергнуть короля, лишить наследства королевских детей и возвести себя на трон, и с этой целью оклеветал короля и пытался с помощью взяток и ложных заявлений отвратить своих подданных от их верности; в том, что он присоединился к фракции Ланкастеров настолько, что пообещал вернуть им их конфискованные поместья при условии, что они помогут ему узурпировать трон; и в том, что он тайно организовал вооруженные силы, которые были полностью готовы к захвату трона. , и ждет только подходящего случая, чтобы нанести удар.
Кларенс отверг все эти обвинения самым серьезным и торжественным образом. Король настаивал на их правдивости и привел множество свидетелей, чтобы подтвердить их. Конечно, независимо от того, были обвинения правдивыми или ложными, не могло быть никаких трудностей в поиске множества свидетелей, которые дали бы требуемые показания. Лорды выслушали обвинения и защиту с каким-то торжественным благоговением. Действительно, вся Англия, так сказать, стояла в стороне, безмолвная и потрясенная развитием этой ужасной братской ссоры и перспективой ее ужасного завершения, которое все могли предвидеть.
Что бы ни думали члены парламента об истинности или лживости обвинений, существовал только один способ, при котором для них было благоразумно или даже безопасно проголосовать, и Кларенс был приговорен к смертной казни.
После вынесения приговора заключенный был заключен в Тауэр.
В конце концов, Эдуард, похоже, уклонился от открытого и публичного приведения в исполнение приговора, который по его вине был вынесен в отношении его брата. Публичной казни не было, но вскоре было объявлено, что Кларенс умер в тюрьме. Было понятно, что наемные убийцы были наняты для того, чтобы тайно проникнуть в комнату, где он был заключен, и предать его смерти; и повсеместно считается, хотя нет никаких положительных доказательств этого факта, что Ричард был человеком, который организовал совершение этого деяния.[I]
[Сноска I: Существовала странная история относительно обстоятельств смерти Кларенса, которая была очень актуальна в то время, а именно, что он был утоплен своими братьями в бочке мальмсийского вина. Но нет никаких доказательств того, что эта история была правдой.]
После смерти Кларенса и того, как возбуждение и гнев от ссоры улеглись в душе Эдварда, его переполняли угрызения совести и тоска по поводу того, что он натворил. Он пытался заглушить эти болезненные мысли распутством и пороком. Он пренебрегал делами своего правительства и своими обязанностями по отношению к жене и семье и проводил время в веселых утехах со своими придворными дамами и в преступных кутежах с порочными мужчинами. На эти удовольствия он тратил большие суммы денег, растрачивая свое наследство и все свои ресурсы на расточительность и безрассудство. Помимо других развлечений, он устраивал охотничьи вечеринки, к которым привыкли присоединяться придворные дамы, и устанавливал яркие шелковые палатки для их размещения на охотничьих угодьях. Он также тратил огромные суммы на свою одежду, очень гордясь своей личной привлекательностью и благосклонностью окружающих его дам.
Самой заметной из его многочисленных фавориток была знаменитая Джейн Шор. Она была женой респектабельного гражданина Лондона. Эдуард соблазнил ее уйти от мужа и уговорил приехать и жить с ним при дворе. Гравюра на противоположной стороне, взятая со старинного портрета, несомненно, правильно передает как черты ее лица, так и ее одежду. Мы услышим больше об этом человеке в дальнейшем.
Так продолжалось около двух лет, когда, наконец, на границах Шотландии разразилась война. Эдуард был слишком поглощен своей галантностью и удовольствиями, чтобы самому выступить навстречу врагу, и поэтому он приказал Ричарду отправиться в путь. Ричард был очень доволен, что его брат Эдуард остался дома и растратил в изнеженности и пороке свой характер и свое влияние в королевстве, в то время как он отправился командовать армией, чтобы приобрести, благодаря энергии и успеху своей военной карьеры, то господство, которое терял Эдуард. Итак, он принял командование армией и отправился на войну.
Война затянулась на несколько лет. У короля Шотландии был брат, герцог Олбани, который пытался свергнуть его с престола, чтобы тот мог править вместо него; то есть он делал именно то, в чем Эдуард обвинял своего брата Кларенса и за что он стал причиной смерти Кларенса; и все же, со странной непоследовательностью, Эдуард поддерживал дело этого шотландского Кларенса и строил глубокие планы, позволяющие ему свергнуть и вытеснить своего брата.
В разгар мер, которые Ричард предпринимал для осуществления этих планов, они, как и все другие земные замыслы и надежды Эдуарда, были внезапно разрушены рукой смерти. Распутная жизнь, которую он вел, сильно подорвала здоровье Эдуарда, и в конце концов он серьезно заболел. Пока он был болен, произошло событие, которое невыносимо взволновало его разум.
Читатель, вероятно, помнит, что по договору, который Эдуард заключил с Людовиком Французским на баррикаде на мосту Пикиньи, был заключен брачный контракт между старшим сыном Людовика, дофином Франции, и дочерью Эдуарда Марией, и было решено, что, как только дети подрастут и станут достаточно взрослыми, они поженятся. Людовик принес торжественную клятву на молитвеннике и распятии, что он не нарушит это соглашение.
Но прошло несколько лет, и обстоятельства настолько изменились, что Людовик не захотел выполнять свое обещание. Великий союзник Эдуарда, герцог Бургундский, был мертв. Его дочь Мария, которая стала герцогиней Марией после смерти своего отца и которая, к большому разочарованию Кларенса, вышла замуж за Максимилиана, унаследовала поместья и владения своего отца. Эти владения король Франции очень желал присоединить к своим владениям, поскольку они лежали рядом с ними, и страх перед Эдуардом, который побудил его заключить с ним брачный контракт в первую очередь, теперь прошел, поскольку Эдуард был настолько ослаблен своими пороками и изнеженностью. Таким образом, теперь он возжелал связать свою семью с семьей Бургундии, а не с семьей Англии.
У герцогини Марии было трое детей, все очень маленькие. Старшему, Филиппу, было всего около трех лет.
Итак, случилось так, что как раз в это время, когда герцогиня Мария с небольшой группой была на соколиной охоте недалеко от города Брюгге, когда они запускали ястребов на несколько цапель, компания скакала галопом по полям, чтобы не отстать от птиц, лошадь герцогини, совершая прыжок, порвала подпруги седла, и герцогиню отбросило к стволу дерева. Ее немедленно подняли и отнесли в дом, но она была так сильно ранена, что почти сразу умерла.
Конечно, теперь ее титулы и поместья перейдут к ее детям. Вторым ребенком была девочка. Ее звали Маргарет. Ей было около двух лет. Людовик немедленно решил отказаться от брака между дофином и дочерью Эдуарда Марией и заключить для него другой союз с этой маленькой Маргаритой. Он столкнулся со значительными трудностями и задержками, добиваясь этого, но в конце концов ему это удалось. Пока шли переговоры, Эдуард, который подозревал, что происходит, был уверен, что ничего подобного не было задумано, и Людовик выдвигал различные лживые истории и предлоги, чтобы успокоить его разум.
Наконец, когда все было улажено, новый план был открыто провозглашен, и в честь этого события в Париже были проведены грандиозные торжества и парады. Эдуард был переполнен досадой и яростью, когда получил это известие. Однако он был совершенно беспомощен. Он беспокойно метался на постели больного, проклиная, с одной стороны, неверность и предательство Людовика, а с другой — свою собственную жалкую слабость и боль, из-за которых было совершенно невозможно что-либо предпринять, чтобы возмутиться нанесенным оскорблением.
Его досада и гнев так беспокоили его, что ускорили его смерть. Когда он обнаружил, что приближается его последний час, в его сознании открылся новый источник волнения и тоски из-за раскаяния, которое теперь начало переполнять его из-за его пороков и преступлений. Давно забытые деяния несправедливости, насилия и всякого рода порочности всплыли перед его мысленным взором и ужаснули его ужасным предчувствием гнева Божьего и грядущего суда. В своем отчаянии он попытался загладить некоторые из самых грубых обид, которые совершил, но было слишком поздно. После того, как он провел неделю или две в таком состоянии отчаяния и страданий, его дух скончался.
Влияние известия о смерти Эдуарда. — Беспокойство королевы Елизаветы Вудвилл. — Попытка Эдуарда добиться примирения. — Планы по переезду юного принца в Лондон. — Передвижения Ричарда.— Его письмо королеве. — Он прибывает в Нортгемптон. — Король в Стоуни Стратфорд. — Передвижения и маневры в Нортгемптоне. — Дворяне взяты под стражу. — Захват короля. — Маленький король очень напуган. — Объяснения Ричарда о его действиях. — Изумление Эдварда. — Он беспомощен в руках Ричарда.
КОГДА весть о смерти Эдуарда распространилась по всей Англии, ее повсюду восприняли с чувством тревоги и неизвестности, поскольку никто не знал, какими будут последствия. Эдуард оставил двух сыновей. Эдварду, старшему из двоих, принцу Уэльскому, было около тринадцати лет. Младшему, которого звали Ричард, было одиннадцать. Конечно, Эдвард был законным наследником короны. Следующим по линии наследования шел его брат, а следующим за ними шел Ричард, герцог Глостерский, их дядя. Но всем было известно, что герцог Глостер был безрассудным и беспринципным человеком, и вопрос в сознании каждого заключался в том, признает ли он вообще права своих юных племянников или сразу же захватит корону для себя.
Ричард, герцог Глостерский, в это время находился в северной части Англии во главе своей армии. Огромная власть, которую давало ему обладание этой армией, заставляла людей еще больше опасаться, что он может попытаться узурпировать трон.
Человеком, который больше всего беспокоился о результате, была овдовевшая королева Елизавета, мать двух принцев. Она была очень встревожена. Сами мальчики были недостаточно взрослыми, чтобы полностью осознать опасность, в которой они находились, или оказать своей матери большую помощь в ее попытках спасти их. Человеком, на которого она больше всего полагалась, был ее брат, граф Риверс. Эдвард, ее старший сын, находился под опекой этого дяди Риверса. Дядя и племянник в это время проживали вместе в замке Ладлоу.[J] Королева Елизавета была в Лондоне со своим вторым сыном.
[Сноска J: Вид этого замка смотрите на стр. 26.]
Сразу же после смерти короля был созван совет для обсуждения мер, которые следовало предпринять. Совет постановил, что принц Уэльский должен быть провозглашен королем, и назначил 4 мая днем его коронации. Они также приняли меры к отправке приказа графу Риверсу немедленно прибыть с молодым королем в Лондон, чтобы могла состояться коронация.
Королева Елизавета присутствовала на этом совете, и она пожелала, чтобы ее брату было приказано прибыть в сопровождении как можно большего вооруженного отряда, который он сможет собрать, для защиты принца в пути.
Так случилось, что в то время среди придворных офицеров и знати были большие разногласия. Королева с родственниками и связями своей семьи образовала одну партию, а другие дворяне и пэры Англии — другую, и велика была вражда и ненависть, которые преобладали. Английская знать никогда не была довольна браком Эдуарда, и они очень ревниво относились к влиянию семьи и родственников королевы. Эта вражда в какой-то степени подавлялась при жизни Эдуарда, и Эдуард предпринял огромную последнюю попытку полностью излечить ее во время своей последней болезни. Он созвал ведущих дворян с каждой стороны, принимавших участие в этой ссоре, а затем, приложив большие усилия, вошел к ним и убедил их забыть свои разногласия и примириться друг с другом. На тот момент усилия, казалось, увенчались успехом, и обе стороны согласились урегулировать ссору и дали торжественную клятву, что отныне они будут жить вместе в мире. Но теперь, после смерти короля, раздор вспыхнул с новой силой. Другие дворяне были очень ревнивы и с подозрением относились ко всем мерам, которые предлагала Елизавета, особенно если они были направлены на сохранение власти и влияния в руках ее семьи. Соответственно, когда она предложила на совете послать за графом и потребовать от него собрать большой эскорт, чтобы доставить юного принца Эдуарда в Лондон, они возразили против этого.
«От кого, — спросил один из советников, — нужно защищать молодого принца? Кто его враги? У него их нет, и истинный мотив и замысел создания этих сил состоит не в том, чтобы защитить принца, а только в том, чтобы обеспечить семье Вудвилл средства для увеличения и увековечения их собственной значимости и могущества.»
Спикер также упрекнул королеву в том, что этим предложением и попыткой способствовать усилению партии Вудвиллов, которая скрывалась в нем, она была виновна в нарушении клятвы примирения, которая была дана во время последней болезни покойного короля. Итак, совет отказался санкционировать вооруженный эскорт, и королева со слезами разочарования и досады отказалась от этого плана. По крайней мере, она отказалась от этого якобы, но тем не менее ей удалось прийти к какому-то тайному соглашению с графом, вследствие чего он покинул замок с молодым принцем во главе довольно большого отряда. Некоторые авторитетные источники утверждают, что с ним было две тысячи человек.
Тем временем Ричард Глостерский, как только услышал о смерти Эдуарда, сразу же привел в порядок свои дела и тоже начал готовиться к отъезду в Лондон. Он объявил в своей армии траур в связи со смертью короля и написал королеве самое уважительное и прочувствованное письмо с соболезнованиями. В этом письме он торжественно выразил почтение и верность ее сыну, принцу Уэльскому, которого он признал законным наследником короны, и пообещал быть верным в своей преданности ему и всем обязанностям, которые он ему задолжал.
Это письмо принесло королеве Елизавете большое облегчение. Она начала думать, что найдет в Ричарде надежного друга, который поддержит ее дело и дело ее семьи в борьбе с врагами.
Когда Ричард достиг Йорка, он совершил торжественный въезд в этот город в сопровождении шестисот рыцарей, одетых в глубокий траур. Во главе этой похоронной процессии он проследовал в кафедральный собор и там устроил погребение короля с большой помпой и с очень впечатляющими и, по-видимому, искренними проявлениями скорби, которую он сам лично испытывал по поводу потери своего брата.
После короткой задержки в Йорке Ричард возобновил свой поход на юг. Он устроил это так, чтобы по пути обогнать отряд принца и графа Риверсов.
Он прибыл в город Нортгемптон в тот же день, когда принц с графом Риверсом и его эскортом добрался до городка Стоуни Стратфорд, который находился всего в нескольких милях от него. Когда граф услышал, что Глостер так близко, он взял с собой другого дворянина, по имени лорд Грей, и небольшую группу приближенных и поехал обратно в Нортгемптон, чтобы засвидетельствовать свое почтение Глостеру от имени молодого короля; ибо они считали, что Эдуард сразу после смерти своего отца стал королем Англии под именем и титулом Эдуарда Пятого.
Глостер принял своих гостей в очень вежливой и дружелюбной манере. Он пригласил их поужинать с ним и устроил настоящее развлечение для них и для некоторых других друзей, которых пригласил присоединиться к ним. Компания провела вечер вместе в очень приятной манере.
Они так долго сидели за вином, что для графа и лорда Грея было слишком поздно возвращаться в тот вечер в Стоуни Стратфорд, и Ричард, соответственно, принял меры, чтобы они остались в Нортгемптоне. Он поселил их в городе и тайно приставил к ним охрану, чтобы предотвратить их побег. На следующее утро, проснувшись, они были поражены, обнаружив, что находятся под охраной, а также увидев, что все улицы города заняты войсками. Они подозревали предательство, но сочли неразумным высказывать свои подозрения. Ричард, когда он снова встретился с ними утром, отнесся к ним так же дружелюбно, как и накануне вечером, и предложил сопровождать их в Стоуни Стратфорд, чтобы там увидеть короля и засвидетельствовать ему свое почтение. С этим согласились, и они все вместе отправились в путь.
В компании с Ричардом был один из его друзей и соратников, герцог Бекингемский. Этот герцог Бекингемский был одним из лидеров придворной партии, выступавшей против семьи королевы. Эти двое, вместе с графом Риверсом и лордом Греем, в очень дружественной манере поехали в Стратфорд. Они ехали впереди войск Ричарда, которым было приказано следовать довольно близко позади. Таким образом они шли дальше, пока не начали приближаться к городу.
Теперь Ричард сразу сбросил свою маскировку. Он сказал графу Риверсу и лорду Грею, что влияние, которое они оказывали на разум короля, было пагубным, и что он считает своим долгом забрать короля из-под их опеки.
Затем, по поданному сигналу, подошли вооруженные люди и взяли двух дворян под стражу. Ричард с герцогом Бекингемом и их свитой со всей скоростью въехал в город. Похоже, что люди, которые остались с Эдуардом, тем или иным способом получили информацию о том, что происходит, поскольку они были как раз накануне побега вместе с ним, когда прибыл Ричард со своей свитой. Конь был оседлан, и молодой король был готов вскочить в седло.
Ричард, когда он прибыл на место, сразу принял командование. Он не выказал никакого почтения своему племяннику и, казалось, никаким другим образом не признавал его своим сувереном. Он просто сказал, что позаботится о его безопасности.
«Люди, которые были рядом с тобой, — сказал он, — составили заговор против твоей жизни, но я защищу тебя».
Затем он приказал арестовать нескольких главных приближенных Эдуарда; остальным он приказал разойтись. Что стало с большим отрядом людей, который, как говорят, находился под командованием графа Риверса, не сообщается. То ли они разошлись, повинуясь приказам Ричарда, то ли бросили графа и перешли на сторону Ричарда, неизвестно. Во всяком случае, никто не оказал ему сопротивления. Граф Риверс, лорд Грей и другие были взяты под охрану с целью отправки пленников на север. Самого Эдуарда должны были доставить вместе с Ричардом обратно в Нортгемптон.
Сам маленький король едва ли знал, что и думать об этих событиях. Он был напуган; и когда он увидел, что все те личные друзья и приближенные, которые так долго заботились о нем и к которым он был сильно привязан, были схвачены и отосланы, а на их место поставлены другие, незнакомые ему люди, он не смог удержаться от слез. однако, каким бы королем он ни был и полновластным правителем миллионов людей, он был совершенно беспомощен в руках своего дяди и вынужден пассивно подчиняться тому расположению, которое его дядя считал наилучшим для себя.
Все рассказы об Эдуарде представляют его добросердечным и любящим мальчиком, с мягким духом и красивым и располагающим лицом. Сохранившиеся его старинные портреты подтверждают эти сведения о его внешности и характере.
Предприняв эти необходимые шаги и таким образом закрепив власть в своих руках, Ричард удостоил объяснения того, что он сделал с молодым королем. Он рассказал ему, что граф Риверс, лорд Грей и другие лица, принадлежащие к их партии, «сговорились вместе править кинджем и королевством, сеять раздоры между штатами и подчинять и уничтожать благородную кровь королевства», и что он, Ричард, вмешался, чтобы спасти Эдуарда из их ловушек. Более того, он рассказал ему, что лорд Дорсет, сводный брат Эдуарда, сын королевы от ее первого мужа и некоторое время занимавший должность канцлера Тауэра, вывез королевские сокровища из этого замка и отправил большую их часть за море.
Эдуард, изумленный и сбитый с толку, сначала не знал, что ответить своему дяде. Однако, в конце концов, он сказал, что никогда не слышал ни о каких подобных замыслах со стороны родственников его матери, и он не мог поверить, что обвинения были правдой. Но Ричард заверил его, что это правда и что «его родственники скрывали свои действия от его светлости». Удовлетворенный или нет, Эдуарда заставили замолчать; и он подчинился, поскольку для него было безнадежно пытаться сопротивляться, чтобы его вернули под опеку его дяди в Нортгемптон.
Тревога королевы при известии об этом. — Визит архиепископа. — Сообщение Хастинга. — Королева в большом горе. — Неопределенность в отношении планов Глостера. — Арест лидеров партии Вудвилла. — Королева «в тростниках». — Ее дочери. — Описание святилища.-Апартаменты. — Иерусалимская палата. — Планы Ричарда относительно коронации. — Прием гостей Ричарда в Лондоне. — Ричард учреждает свой двор. — Дорсет. — Друзья королевы распущены. — Титулы Ричарда. — Беспокойство народа Англии. — Жалкое положение королевы.
КОГДА в Лондон дошла весть о том, что король был схвачен по дороге в столицу и находится под стражей у Глостера, это вызвало всеобщий переполох. Королева Елизавета сразу же была повергнута в состояние сильного беспокойства. Весть достигла ее в полночь. В то время она находилась во дворце в Вестминстере. Она немедленно поднялась в величайшем ужасе и начала готовиться к бегству в санктуарий с герцогом Йоркским, своим вторым сыном. Все ее друзья по соседству были разбужены и призваны ей на помощь. Вскоре дворец превратился во всеобщее замешательство. Все были заняты упаковыванием одежды и других предметов первой необходимости в сундуки и коробки, сбором драгоценностей и других ценностей различного рода и перемещением их в безопасные места. Посреди этой сцены сама королева сидела на тростнике, устилавшем пол, полуодетая, и ее длинные и красивые локоны струились по плечам, являя собой воплощение отчаяния.
Был некий дворянин по имени лорд Гастингс, который при жизни был очень видным и преданным другом Эдуарда Четвертого и, следовательно, находился в очень близких и дружеских отношениях с королевой. Однако именно он возражал в совете против использования больших сил для доставки молодого короля в Лондон и тем самым вызвал недовольство королевы. Ближе к утру, когда королева пребывала в глубочайшем отчаянии и ужасе, готовясь к бегству, ей принесли ободряющее послание от Гастингса, в котором говорилось, чтобы она не тревожилась. Послание было доставлено ей неким архиепископом, который был канцлером, то есть хранил большую печать, оттиск с которой был необходим для вступления в силу любого королевского указа. Он пришел, чтобы вручить королеве печать, а также передать послание лорда Гастингса.
«Ах, горе ему!» — воскликнула королева, когда архиепископ сообщил ей, что лорд Гастингс велел ей не бояться. «Это он — причина всех моих печалей; он собирается уничтожить меня и мою кровь».
«Мадам, — сказал архиепископ, — утешьтесь. Я уверяю вас, что, если они коронуют какого-либо другого короля, кроме вашего старшего сына, которого они взяли с собой, мы завтра же коронуем его брата, который находится здесь с вами. А вот и большая печать, которую точно так же, как ваш благородный муж подарил ее мне, я передаю ее вам для использования вашим сыном». Итак, архиепископ вручил королеве большую печать и ушел. Это было перед самым рассветом.
Слова, которые архиепископ сказал королеве, не принесли ей особого утешения. Действительно, она опасалась не столько за своих детей или за право старшего унаследовать трон, сколько за себя и свое личное и семейное превосходство при правлении ее сына. При жизни своего мужа она ухитрилась сохранить почти все влияние и покровительство правительства в своих собственных руках и в руках своей семьи Вудвиллов. Вы, наверное, помните, сколько трудностей это создало и какая сильная партия была сформирована против ее окружения. И теперь, когда ее муж был мертв, она боялась не того, что Глостер, забрав молодого короля из-под опеки ее родственников и отправив этих родственников в качестве пленников на север, имел в виду какую-либо враждебность к молодому королю, а только против нее и всех интересов Вудвилла, главой которых она была. Она предположила, что теперь Глостер передаст государственную власть в руки других семей и изгонит ее семью, и что, возможно, он даже привлечет ее к суду и наказанию за акты ненадлежащего управления или другие политические преступления, в которых он обвинит ее. Именно страх перед этим, а не какое-либо восстание против права Эдуарда Пятого на царствование, заставил ее в такой спешке бежать в санктуарий.
Было, однако, несколько неясно, что Глостер намеревался делать. Все его заявления были очень честными в отношении его верности молодому королю. Сразу после захвата короля он отправил гонца в Лондон, чтобы объяснить свои взгляды и мотивы этого поступка, и в этом сообщении он четко заявил, что его единственной целью было предотвратить попадание короля в руки семьи Вудвилл, а вовсе не препятствовать его коронации.
«Нет никаких оснований, — сказал он в своем письме, — и никоим образом нельзя допустить, чтобы молодой киндж, наш хозяин и родственник, находился под опекой родственников своей матери, в значительной степени лишенный нашего общества и присутствия, что не является честью ни для ее величества, ни для нас».
Таким образом, Ричард, захвативший короля, сделал это просто для того, чтобы помешать правящему им правительству попасть в руки партии его матери. Но очень решительные меры, которые он предпринял в отношении ведущих членов семьи Вудвилл, заставили многих заподозрить, что он тайно вынашивал более глубокий замысел. Все те, кто был с королем во время его захвата, были взяты в плен и отправлены в замок на севере, как мы уже говорили; и, чтобы помешать тем, кто находился в Лондоне и его окрестностях, совершить побег, Ричард немедленно отправил из Нортгемптона приказ об их аресте и назначении охраны, чтобы никто из них не сбежал в санктуарий. Когда архиепископ, заехавший повидать королеву во дворце, ушел, он увидел в окно, хотя было еще до рассвета, несколько лодок, стоящих на Темзе, готовых перехватить любого, кто мог подняться по реке с таким намерением из Тауэра, поскольку в это время в Тауэре проживали несколько влиятельных членов семьи.
Однако сама королева, как оказалось, находилась в Вестминстерском дворце, и, соответственно, ей оставалось пройти совсем немного, чтобы сбежать в аббатство.
Пространство, окруженное освященными пределами, из которых нельзя было выводить пленников, было несколько обширным. Он включал в себя не только церковь аббатства, но и сад аббатства, кладбище, дворец аббата, монастыри и различные другие здания и территории, входящие в состав ограды. Как только королева вошла в эти покои, она опустилась на пол зала, «одна на камышах, опустошенная и встревоженная». Это было в мае месяце, и большой камин в зале был завален ветками деревьев и цветами, а пол, по обычаю того времени, был устлан зеленым тростником. Какое-то время королева была настолько переполнена своим горем и огорчением, что едва осознавала, где находится. Но вскоре она вышла из уныния, осознав необходимость должным образом обустроить свое новое жилище для себя и своей семьи. У нее было две дочери, Элизабет и Сесилия — красивые девочки семнадцати и пятнадцати лет; Ричард, герцог Йоркский, ее второй сын, и несколько детей младшего возраста. Младшей из этих детей, Бриджит, было всего три года. Елизавета, старшая, впоследствии стала королевой, а маленькая Бриджит — монахиней.
Комнаты, которые королева и ее семья занимали в святилище, несколько подробно описаны одним из писателей тех дней. Камин, где были посажены деревья и цветы, находился в центре зала, а в крыше над ним было отверстие, называемое жалюзи, для выхода дыма. Этот очаг до сих пор стоит на полу зала, а на крыше над ним все еще виден лувр.[K] Торцевая часть зала была отделана дубовыми панелями с решеткой наверху, использование которой вскоре появится. Часть этой облицовки состояла из дверей, которые вели по винтовой лестнице наверх, в любопытное скопление небольших комнат, образованных в промежутках между стенами и башнями и под арками наверху. Некоторые из этих комнат предназначались для частных апартаментов, а другие использовались под офисы кладовой, кухни, прачечной и тому подобное. В конце этого ряда апартаментов находились личная гостиная и кабинет настоятеля. Окна комнаты настоятеля выходили в прелестный цветник, и из нее был проход, который вел по коридору обратно к решеткам над дверями в холле, через которые настоятель мог в любое время незаметно выглянуть в зал и посмотреть, что там делают монахи.
[Сноска K: Комната теперь является так называемым залом колледжа Вестминстерской школы.]
Кроме них, здесь были другие большие апартаменты, называемые парадными апартаментами, которые использовались в основном в больших общественных случаях. Эти комнаты были больше, возвышеннее и богато украшены, чем другие. Они были украшены резьбой по дубу и каннелюрами, расписными окнами и другими подобными украшениями. В частности, была одна, которая называлась иерусалимской палатой. Это была большая приемная аббата. В ней было большое готическое окно из расписного стекла, а стены были увешаны необычными гобеленами. Эта комната с окном, гобеленом и всеми другими украшениями сохранилась до наших дней.
В ночь на третье мая королева и ее семья «нашли убежище». Уже на следующий день, четвертый, совет назначил коронацию. Но Ричард, вместо того чтобы сразу же прибыть в Лондон, взяв короля под свою опеку, чтобы быть готовым к коронации в назначенный день, отложил свое путешествие, чтобы не въезжать в Лондон до этого дня. Он хотел помешать проведению коронации, вероятно, имея в виду вместо этого другие собственные планы.
Однако нет абсолютной уверенности в том, что Ричард намеревался в это время присвоить корону себе, поскольку при въезде в Лондон он сформировал грандиозную процессию, отвел молодому королю почетное место в ней и засвидетельствовал ему свое почтение как королю. Сам Ричард и вся его свита были в трауре. Эдуард был одет в королевскую мантию из пурпурного бархата и заметно выделялся как главное лицо процессии. Недалеко от города кавалькаду встретила процессия гражданских властей Лондона и пятьсот роскошно одетых горожан, вышедших встретить своего государя и проводить его через городские ворота. Въехав в город, Ричард сразу же предстал перед королем с непокрытой головой. Он держал свою шапку в руке и постоянно очень низко кланялся королю, обозначая его таким образом перед горожанами как объект их почтения. Время от времени он также обращался к толпе, запрудившей обочины, чтобы посмотреть: «Узрите вашего принца и повелителя».
Было два места, куда можно было бы счесть вполне вероятным, что Ричард отвезет короля по прибытии в столицу: одно — Вестминстерский дворец в верхней части Лондона, а другое — Тауэр в нижней части. Тауэр, хотя и часто использовался как тюрьма, на самом деле в то время был замком, где часто проживали короли и члены королевской семьи. Ричард, однако, сначала не пошел ни в одно из этих мест, а вместо этого отправился во дворец епископа в Сент-Полсе. Собор Павла, расположенный в самом центре города. Здесь было учреждено нечто вроде суда, созван большой совет знати и государственных чиновников, и в течение нескольких дней отсюда приводились в исполнение законы и осуществлялось управление государством, и все, однако, от имени Эдуарда. Также были отчеканены деньги с его изображением и надписью, и, в конце концов, что касается всех основных форм и технических деталей, молодой Эдуард действительно был правящим королем; но, конечно, в том, что касается существенной власти, все было в руках Ричарда.
Причина, по которой Ричард сразу не направился в Тауэр, вероятно, заключалась в том, что там командовал Дорсет, сын королевы, и он, поскольку, конечно, его отождествляли с партией Вудвилла, возможно, мог доставить Ричарду некоторые неприятности. Но Дорсет, как только услышал, что Ричард приближается, покинул Тауэр и бежал в святилище, чтобы присоединиться к своей матери. Соответственно, подождав несколько дней во дворце епископа, пока не будут сделаны надлежащие приготовления, король со всей свитой, сопровождавшей его, перебрался в Тауэр и поселился там. Номинально король находился в своем замке, а Ричард, другие дворяне и их свита сопровождали его в качестве охраны. На самом деле он находился в тюрьме, а его дядя и окружающие его люди, находившиеся под командованием его дяди, были его стражами.
Было созвано собрание лордов, и были приняты различные политические меры в соответствии со взглядами Ричарда. Основные члены семьи Вудвилл были уволены с занимаемых ими должностей, а на их место были назначены другие дворяне, которые были в интересах Ричарда. Для коронации был назначен новый день, а именно 22 июня. Совет лордов постановил также, что, поскольку король был еще слишком молод, чтобы лично руководить правительством, его дядя Глостер в настоящее время должен был отвечать за управление государственными делами под титулом лорда-протектора. Полный титул, который Ричард отныне принял согласно этому указу, был Ричард, герцог Глостерский, брат и дядя короля, Покровитель и Заступница, великий камергер, констебль и лорд Верховный адмирал Англии.
Все это время Лондонский сити, да и все английское королевство, по мере того как весть о происходящем в столице распространялась во внутренние районы, пребывало в состоянии величайшего волнения. Знать и придворные всех рангов постоянно были начеку, полны тревоги и беспокойства, не зная, чью сторону занять и в каких чувствах признаться. Они не знали, какой оборот в конце концов примут дела, и, конечно, не могли сказать, что им нужно было сделать, чтобы в конце концов оказаться на стороне, которая была выше всех. Простые люди на улицах с озабоченными взглядами и множеством страшных предчувствий обсуждали сообщения и слухи, которые они услышали. Все они испытывали чувство верноподданнического и нежного уважения к королю — чувство, которое усиливалось его молодостью, мягким нравом и критической и беспомощной ситуацией, в которой он находился; в то время как, с другой стороны, характер Глостера внушал им своего рода благоговейный трепет, который заставлял их замолчать и подчинять себе. Эдуард в руках своего «покровителя» казался им ягненком в руках тигра.
Королева все это время оставалась взаперти в святилище, в состоянии крайнего напряжения и тревоги, цепляясь за детей, которые были с ней, и особенно за своего младшего сына, маленького герцога Йоркского, как за следующего наследника короны, ее единственную опору и надежду на случай, если из-за насилия или предательства Ричарда с королем случится какое-либо несчастье.
Ричард разрабатывает планы захвата короны. — Его план по избавлению от детей Эдуарда. — Дети Кларенса. — Леди Сесилия. — Замок Байнард. — Положение друзей королевы в замке Помфрет. — Лорд Гастингс. — Советы Ричарда. — Тауэр. — Дворяне на совете в Тауэре. — Действия Ричарда на совете. — Сцена в зале совета в Тауэре. — Он подает сигнал вооруженным людям войти. — Гастингс казнен. — Приказ отправлен на север. — Казнь заключенных в замке Помфрет. — Планы Ричарда в отношении герцога Йоркского. — Он решает схватить его. — Спор по делу литтл Ричарда. — Делегация, отправленная в Тауэр. — Интервью с матерью принцев. — Королева вынуждена отказаться от ребенка. — Сцена расставания. — Принца уводят.— Оба принца полностью во власти Ричарда.
КАКУЮ защиту Ричард предоставлял юным подопечным, которые были вверены его попечению, покажут события, описанные в этой главе.
Наступил июнь, и приближался день двадцать второго, назначенный для коронации. По древним обычаям английского королевства срок полномочий протектора, на который был назначен Ричард, истекал после коронации короля. Конечно, Ричард сразу понял, что если он хочет продлить свою власть, то должен действовать быстро.
Он начал обдумывать возможность самому принять корону и сместить детей своих старших братьев; ведь после смерти Кларенса у него остались дети, так же как и у Эдуарда. Конечно, эти дети Кларенса, как и дети Эдуарда, будут иметь преимущество перед ним в линии наследования, поскольку происходят от старшего брата. Следовательно, Ричард, чтобы утвердить какие-либо претензии на корону для себя, должен был найти какой-нибудь предлог для отказа от обеих этих ветвей семьи. Предлоги, которые он нашел, были таковы.
Что касается детей Эдуарда, то его план состоял в том, чтобы притвориться, что он обнаружил доказательства того, что Эдуард был тайно женат на другой леди до своей женитьбы на Элизабет Вудвилл. Это, конечно, аннулировало бы брак с Элизабет Вудвилл и лишило бы детей прав на любое наследство от их отца.
Что касается детей Кларенса, то он должен был утверждать, что они были отрезаны в результате судебного преследования, которое было вынесено против их отца. Билль о расторжении брака, согласно законам и обычаям тех времен, не только обрек преступника на смерть, но и лишил его детей всех прав наследования. Это было сделано с целью уничтожить не только мужчину, но и семью.
Ричард, однако, не сразу раскрыл свои планы, а осторожно приступил к принятию надлежащих мер для их осуществления.
Во-первых, нужно было умилостивить его мать, леди Сесили Невилл, известную, однако, более широко под титулом герцогини Йоркской. В то время она жила в старинной семейной резиденции под названием Байнардс Касл, которая стояла на берегу Темзы.[L] Как только Ричард прибыл в Лондон, он отправился навестить свою мать в этом месте, а потом часто навещал ее там. Насколько подробно он объяснил ей свои планы и насколько она поощряла или не одобряла их, неизвестно. Если от нее вообще требовалось что-то предпринимать в этом деле, то ей, должно быть, было очень трудно в таком вопросе жизни и смерти сделать выбор между своим младшим сыном, живым, и детьми ее первенца, похороненными в его могиле. Матери лучше всего могут судить, на чью сторону в такой альтернативе естественным образом склонили бы ее материнские симпатии.
[Сноска L: Вид этого замка смотрите на гравюре на странице 273.]
Что касается ближайших членов семьи Вудвилл, то о них уже довольно хорошо позаботились. Сама королева со своими детьми были заперты в святилище. Ее братья и другие влиятельные люди, наиболее видные на ее стороне, были взяты в плен и отправлены в замок Помфрет на севере. Здесь они находились под опекой людей, преданных интересам Ричарда. Но чтобы предотвратить возможность дальнейших неприятностей с ними, Ричард решил приказать обезглавить их. Это решение вскоре было приведено в исполнение, как мы сейчас увидим.
Оставалась партия знати и придворных, которые, вероятно, были враждебны постоянному сохранению власти Ричарда и склонны поддерживать дело молодого короля. Знать еще не заняла четкой позиции по этому вопросу. Однако были и такие, кто был дружелюбен к Ричарду. Другие, казалось, были более склонны сформировать партию против него. Выдающимся человеком среди этих последних был лорд Гастингс. Кроме него было еще несколько человек, и Ричард очень хорошо знал, кто они такие. Чтобы обойти и сорвать любые планы, которые они могли бы составить, и полностью сохранить власть в своих руках, он созывал свои государственные советы в разных местах, иногда в Вестминстере, иногда в Тауэре, где содержался король, а иногда в своей собственной резиденции, которая находилась в самом центре Лондона. Он все больше и больше переносил общественные дела в свою собственную резиденцию, постоянно собирая там советников, поздно или рано, и таким образом отстраняя их от присутствия в Тауэре. Очень скоро резиденция Ричарда в Лондоне стала признанным центром влияния и власти, и все, у кого были прошения, которые нужно было представить, или милости, которые нужно было получить, собирались там, в то время как королем в Тауэре пренебрегали и оставляли его в относительном одиночестве.
Тем не менее, форма проведения совета время от времени в Тауэре сохранялась, и, конечно, собиравшиеся там дворяне были наиболее склонны стоять в стороне и защищать дело короля.
Таково было положение вещей 13 июня, за девять дней до времени, назначенного для коронации. Затем Ричард, тщательно разработав свои планы, был готов принять решительные меры, чтобы разбить партию, которая была склонна собраться вокруг короля в Тауэре и поддержать его дело.
В тот день, когда эти дворяне держали совет в Тауэре, внезапно, к их большому удивлению, среди них появился Ричард. Войдя, он принял очень добродушный и даже веселый вид, занял свое место и заговорил с присутствующими очень дружелюбным и фамильярным тоном. Это было сделано с целью усыпить любые подозрения, которые они могли бы возникнуть, увидев его среди них, и помешать им догадаться об ужасных намерениях, с которыми он пришел.
«Милорд», — сказал он, обращаясь к епископу, который сидел рядом с ним и был одним из тех, кого он собирался арестовать, — «Насколько я понимаю, у вас в саду есть превосходная клубника. Я бы хотел, чтобы ты дал мне полную тарелку их.»
Вы, наверное, помните, что это было примерно в середине июня, когда созревала клубника.
Епископ был очень доволен, обнаружив, что великий Защитник проявляет такой интерес к его клубнике, и он немедленно позвал слугу и отослал его немедленно принести немного фруктов.
После того, как он поприветствовал других дворян за столом в несколько похожем на это стиле, с шутливыми замечаниями, которые полностью отвлекли их внимание от всего, что могло вызвать подозрения, он сказал, что должен ненадолго уйти, но вскоре вернется. Тем временем, по его словам, они могли бы продолжить свои обсуждения общественных вопросов.
Итак, он вышел. Он сразу же приступил к приготовлениям, необходимым для осуществления отчаянных мер, которые он решил предпринять. Он расставил вооруженных людей у дверей и проходов той части Башни, где собирался совет, и дал им инструкции относительно того, что они должны были делать, и согласился с ними в отношении сигналов, которые он должен был подавать.
Примерно через час он вернулся, но весь его вид и манеры теперь полностью изменились. Он вошел с хмурым и сердитым выражением лица, нахмурив брови и стиснув зубы, как будто произошло что-то, что привело его в сильную ярость. Он подошел к столу совета и там, обратившись к лорду Гастингсу в очень взволнованной и сердитой манере, потребовал,
«Как ты думаешь, какого наказания заслуживают люди, которые строят заговоры и интриги с целью моего уничтожения?»
Лорд Гастингс был поражен этим внезапным проявлением неудовольствия и ответил Протектору, что такие люди, если таковые существуют, безусловно, заслуживают смерти, кем бы они ни были.
«Это та колдунья, жена моего брата, — сказал Ричард, — и другая мерзкая колдунья, еще хуже, чем она, Джейн Шор. Смотрите!»
Этот намек на Джейн Шор был несколько зловещим для Гастингса, поскольку все понимали, что после смерти короля лорд Гастингс взял Джейн Шор под свое покровительство и жил с ней в большой близости.
Говоря это, Ричард закатал рукав своего камзола до локтя, чтобы компания могла рассмотреть его руку. Эта рука всегда была слабой и меньше другой.
«Смотри, — сказал он, — что они делают со мной».
Он имел в виду, что с помощью силы некромантии они сделали из воска его изображение, согласно способу, описанному в предыдущей главе, и теперь медленно растапливали его, чтобы разрушить его жизнь, и что в результате его рука начала чахнуть.
Лорды очень хорошо знали, что состояние, в котором они видели руку Ричарда, было ее естественным состоянием, и что, следовательно, его обвинение против королевы и Джейн Шор было всего лишь притворством, которое должно было стать прелюдией и оправданием для некоторых насильственных мер, которые он собирался предпринять. Они едва знали, что сказать. Наконец лорд Гастингс ответил,
«Конечно, милорд, если они совершили столь гнусное преступление, как это, они заслуживают очень гнусного наказания».
«Если»! — повторил Защитник громовым голосом. «И тогда, похоже, ты служишь мне с «если» и «и». Я говорю тебе, что они уже так поступили — и я сделаю то, что я скажу, добрым на твоем теле, предатель!»
Он подчеркнул и подтвердил эту угрозу, яростно ударив кулаком по столу.
Это был один из сигналов, о которых он договорился с людьми, без которых он стоял у дверей зала совета. В приемной немедленно раздался голос, обвиняющий в измене. Это был еще один сигнал. Это был призыв к группе вооруженных людей, которых Ричард разместил в удобном месте неподалеку, и которые должны были броситься на этот призыв. Соответственно, внезапно послышался шум бегущих людей и лязг железа, и прежде чем советники смогли оправиться от своего оцепенения, стол был окружен солдатами, все «в доспехах», то есть полностью вооруженными, и как только первые вошли и собрались вокруг стола, за ними потеснились другие, пока зал не наполнился полностью.
Ричард, жестом указав на Гастингса, внезапно сказал: «Я арестовываю тебя, предатель».
«Что! я, милорд?» в ужасе воскликнул Гастингс.
«Да, ты, предатель».
Двое или трое солдат немедленно схватили Гастингса и приготовились увести его. Другие солдаты наложили руки на нескольких других дворян, таких, каких Ричард назначил им заранее. Это, конечно, были ведущие и выдающиеся люди партии, выступавшей против постоянного господства Ричарда. Большинство из этих людей были увезены и содержались в качестве пленников в различных частях Тауэра. Что касается Гастингса, Ричард в суровой и сердитой манере посоветовал ему, не теряя времени, произнести свои молитвы, «ибо, клянусь Господом, — сказал он, — я не пойду сегодня обедать, пока не увижу, как тебе отрубят голову».
Затем, после небольшой задержки, чтобы дать несчастному несколько минут помолиться, Ричард кивнул солдатам, давая понять, что они могут приступать к своей работе. Они немедленно отвели свою жертву на лужайку рядом с Башней и, уложив ее шеей поперек найденного там бревна, отрубили ему голову широким топором.
В тот же день Ричард отправил депешу на север, адресованную людям, которые отвечали за графа Риверса, и другим друзьям короля, которые были взяты в плен, когда король был схвачен в Стоуни Стратфорде, приказав обезглавить их всех. Приказ был немедленно выполнен.
Человеком, отвечавшим за выполнение этого приказа, был суровый и похожий на хулигана офицер по имени сэр Ричард Рэтклифф. Этот человек довольно известен в истории того времени как один из самых беспринципных приверженцев Ричарда. Он был безжалостным человеком, немногословным и грубым в речах и безрассудным в действиях, лишенным в равной степени всякой жалости к людям и всякого страха перед Богом.
Местом, где содержались пленники, был замок Помфрет.[M] Получив приказ от Ричарда, Рэтклифф вывел их на открытое место за пределами крепостной стены, чтобы обезглавить. Палачи принесли бревно и топор, и жертвы были зарезаны одна за другой, без всяких церемоний, и им не разрешили сказать ни слова в целях самообороны.
[Сноска М: иногда называемый Понтефрактом.]
Вся страна была потрясена известием об этих внезапных и ужасных казнях; но власть была в руках Ричарда, и не было никого, способного противостоять ему. Смерть лидеров того, что должно было стать свитой молодого короля, вселила ужас в остальных, и теперь Ричард держал все в своих руках, или, скорее, почти все; ибо королева и ее семья, все еще находясь в святилище, были вне его досягаемости. Ему, однако, нечего было опасаться ее лично, и ни один из детей не вызывал у него никакого беспокойства, кроме герцога Йоркского, младшего брата короля. Он, как вы помните, был со своей матерью в Вестминстере, когда короля схватили, и она отвезла его вместе с другими детьми в аббатство. Теперь Ричарду очень хотелось завладеть этим мальчиком.
Причина, по которой он считал столь важным завладеть им, заключалась в следующем. Ребенок, это правда, не имел большого значения, пока был жив его брат король; но если короля убрать с дороги, то мысли и сердца всех верноподданных Англии, Ричард очень хорошо знал, будут обращены к Йорку как законному преемнику. Но если бы их обоих можно было убрать с дороги и если бы народ Англии можно было убедить считать детей Кларенса отвергнутыми наследником их отца, тогда он сам выступил бы как истинный и законный наследник короны. Это правда, что частью его плана, как уже было сказано, было объявить брак Елизаветы Вудвилл с королем недействительным и, таким образом, лишить обоих этих детей Эдуарда их права наследования; но он очень хорошо знал, что даже если большинство народа Англии согласится с этим, наверняка найдется меньшинство, которое откажется от своего согласия и встанет на сторону детей, и они, если дети попадут к ним в руки, могут в какой-то момент стать очень грозными для него, и угрожать очень серьезно. постоянство его владычества. Поэтому, по его мнению, было совершенно необходимо, чтобы оба ребенка оказались в его власти.
«Поэтому я должен, — сказал он себе, — я должен так или иначе, во что бы то ни стало завладеть маленьким Ричардом».
Политика узурпаторов и всех честолюбивых и честолюбивых людей, желающих захватить и удерживать власть, которая им по праву не принадлежит, всегда заключается в проведении различных мер, необходимых для достижения их целей, особенно тех, которые могут оказаться непопулярными, не своими личными действиями, а с помощью других, которых они выдвигают действовать от их имени. Ричард поступил именно так в данном случае. Он созвал большой совет пэров королевства и высших должностных лиц государства и поставил на нем вопрос о передаче юного герцога Йоркского из-под опеки его матери Протектору, чтобы он мог быть со своим братом. Пэры, которые были в интересах Ричарда, поддерживали этот план; но все епископы и архиепископы, которые, конечно, как духовные лица, имели очень высокие представления о святости и неприкосновенности святилища, выступали против плана увезти герцога без согласия его матери.
В ответ другая сторона утверждала, что святилище — это место, где люди могут искать убежища, чтобы избежать наказания в случае совершения преступления, и что там, где не могло быть совершено никакого преступления и не было выдвинуто никаких обвинений в совершении преступления, этот принцип не применяется. Другими словами, убежище предназначалось для мужчин и женщин, которые были виновны или должны были быть виновны в нарушениях закона; но поскольку дети не могли совершить преступление, за которое требовалось убежище, привилегии убежища на них не распространялись.
Такой взгляд на предмет возобладал. Епископы и архиепископы проголосовали в меньшинстве, и на совете было принято постановление, разрешающее лорду-протектору самому завладеть своим племянником, герцогом Йоркским, и с этой целью вывести его, в случае необходимости, из санктуария силой.
Тем не менее, епископы и архиепископы очень не хотели, чтобы применялась сила, если этого можно было избежать; и, наконец, архиепископ Кентерберийский, который был высшим прелатом в королевстве, предложил направить в аббатство депутацию от совета и отправиться с ними, чтобы увидеть королеву и попытаться убедить ее отказаться от своего сына по собственному желанию.
Уведомив аббата об их предполагаемом визите и договорившись с ним и с королевой о времени, когда они могут быть приняты, делегация торжественно проследовала в аббатство в назначенный день и была принята аббатом и Елизаветой с подобающей церемонией в иерусалимской палате, большом зале для аудиенций аббатства, который уже был описан.
Архиепископ Кентерберийский, возглавлявший делегацию, объяснил королеве суть дела. По его словам, они хотели, чтобы она позволила своему сыну, герцогу Йоркскому, покинуть святилище и присоединиться к своему брату королю в его королевской резиденции в Тауэре. По его словам, там он будет в полной безопасности под присмотром своего дяди, лорда-протектора.
«Протектор считает крайне необходимым, чтобы герцог поехал, — добавил архиепископ, — составить компанию своему брату. Король, по его словам, очень меланхоличен из-за отсутствия товарища по играм».
«И поэтому Протектор, — ответила королева, — дай Бог, чтобы он действительно оказался защитником, думает, что королю нужен товарищ по играм! И неужели для него нельзя найти другого товарища по играм, кроме его брата?»
«Кроме того, — добавила она, — он не в настроении играть. Он нездоров. Они должны найти какого-нибудь другого товарища для игр его брата. Точно так же, как если бы принцы, пока они так молоды, не могли иметь кого-то, кто играл бы с ними не их ранга, или как если бы у мальчика должен быть свой брат, и никто другой, в качестве пары, когда всем известно, что мальчики с большей вероятностью не согласятся со своими братьями, чем с другими детьми. »
Архиепископ в ответ продолжил обсуждать это дело с королевой и объяснил необходимость, вытекающую из государственных соображений, того, почему молодой герцог должен быть передан на попечение своего дяди. Он также объяснил ей, что указом совета лорд-протектор был полностью уполномочен приехать и забрать своего племянника из аббатства и, при необходимости, применить силу для достижения этой цели, но что было бы гораздо лучше, как для самой королевы, так и для молодого герцога, а также для всех заинтересованных сторон, чтобы дело было улажено мирным и полюбовным образом.
Несчастная королева наконец поняла, что у нее нет другого выхода, кроме как покориться своей судьбе и отказаться от своего мальчика. Медленно и неохотно она пришла к этому выводу и, наконец, дала свое согласие. Ввели Ричарда. Его мать взяла его за руку и снова обратилась к архиепископу и делегации, сказав по существу следующее:
«Милорд, — сказала она, — и все присутствующие здесь милорды, я не буду настолько подозрительной, чтобы не доверять обещаниям, которые вы мне даете, или полагать, что вы поступаете со мной нечестно. Вот мой сын. Я отдаю его на твое попечение. Я не сомневаюсь, что он был бы в безопасности здесь, под моей защитой, если бы мне было позволено оставить его при себе, хотя у меня есть враги, которые так ненавидят меня и всю мою кровь, что я верю, если бы они думали, что у них в жилах течет хоть капля ее, они бы вскрыли их, чтобы выпустить ее наружу.
«Я отдаю его, по вашему требованию, под защиту его брата и дяди. И все же я хорошо знаю, что стремление к королевству не знает родственников. Братья были проклятием для своих братьев, и могут ли эти племянники быть уверены в своем дяде? Мальчики были бы в безопасности, если бы их держали порознь; вместе — я не знаю. Тем не менее, я здесь отдаю своего сына, а вместе с ним и жизнь его брата, в ваши руки, и от вас я потребую их обоих перед Богом и людьми. Я знаю, что ты верен в своих намерениях, и, более того, у тебя есть власть обеспечить безопасность детей, если захочешь. Если вы думаете, что я слишком беспокоюсь и боюсь слишком многого, позаботьтесь о том, чтобы вы сами не боялись слишком мало.»
Затем, притянув Ричарда к себе, она поцеловала его с большой любовью, и при этом на ее глазах выступили слезы.
«Прощай, — сказала она, — прощай, мой дорогой сын. Дай Бог тебе здоровья. Я должна поцеловать тебя, прежде чем ты уйдешь, потому что Бог знает, когда мы снова поцелуемся».
Она снова поцеловала его и благословила, а затем повернулась, чтобы уйти, горько плача.
Ребенок тоже заплакал, сочувствуя горю своей матери. Однако архиепископ взял его за руку и увел прочь, за ним последовали остальные члены делегации.
Они доставили молодого герцога сначала в зал совета, который находился совсем рядом, а оттуда в резиденцию лорда-протектора в городе. Здесь его приняли со всеми знаками внимания и почестей, и был предоставлен красивый эскорт, чтобы торжественно проводить его в Тауэр, где он присоединился к своему брату.
Теперь Ричард все держал под своим контролем. Передача герцога Йоркского в его руки состоялась шестнадцатого июня. Время, назначенное для коронации, было двадцать второго.
Герцог Бекингемский. — Исторические сомнения. — Ричард в замке Байнард. — Расходная книжка. — Статьи из расходной книжки. — Планы Ричарда. — Решимость Ричарда в отношении Джейн Шор. — Характер Джейн. — У нее конфискованы драгоценности. — Наказание Джейн Шор. — Предполагаемый брак Эдуарда IV. с Элинор Тэлбот. — Подробности истории. — План ее публикации. — Проповедь, прочитанная доктором Шоу возле собора Святого Павла. — Остроумное изобретение. — Хладнокровие народа. — Собрание в Ратуше. — Народ не реагирует. — Обращения к народу терпят неудачу.-Созван Большой совет. — Меры, принятые Бекингемом. — Прошение. — Суть прошения. — Реальная цель этого. — Ричард получает прошение в замке Байнард. — Ричард завершает принятие короны. — Церемонии, связанные с посвящением в короны короля. — Ричард марширует по Лондону. — Везде провозглашен королем. — Экстраординарный характер правления Эдуарда V.
РИЧАРД, получив таким образом контроль над всем, что необходимо для успеха его планов, начал готовиться к действию. Его главным другом и сообщником, тем, на кого он больше всего полагался в осуществлении нескольких мер, которые он предлагал предпринять, был могущественный дворянин по имени герцог Бекингем. В этой главе я продолжу описывать последовательные шаги курса, которого придерживались Ричард и герцог Бекингемский при возведении Ричарда на трон, как это зафиксировано разными историками тех дней и как принято считать с тех пор, хотя на самом деле были большие споры относительно этих событий, и сейчас довольно трудно с уверенностью установить, какова точная истина в этом случае на самом деле. Это, однако, в конце концов, не имеет большого практического значения, поскольку в отношении отдаленных событий такого рода самое необходимое для целей общего образования — это понять в деталях, что представляет собой история, которая была общепринята среди человечества и к которой относятся намеки ораторов и поэтов, а также дискуссии государственных деятелей и моралистов последующих эпох, поскольку только с этой историей нам есть что делать для общего чтения.
* * * * *
Ричард в это время жил в основном в замке Байнард со своей матерью.[N] Молодой король и его брат, герцог Йоркский, находились в Тауэре. Номинально они не были пленниками, но все же Ричард пристально наблюдал за ними и принимал самые эффективные меры предосторожности, чтобы предотвратить их побег. Королева Елизавета Вудвилл со своими дочерьми находилась в святилище. Жена Ричарда с маленьким ребенком все еще находилась в замке Миддлхэм.
[Сноска N: Вид этого замка см. на стр. 273.]
Это очень любопытное обстоятельство, показывающее, как иногда записи о самых тривиальных и незначительных вещах доходят до нас с древних времен в ясной и определенной форме, в то время как все, что действительно важно знать, покрыто сомнениями и неясностями — что до сих пор сохранилась домашняя расходная книга Анны в Миддлхэме, в которой указаны все мелкие статьи расходов, понесенных сыном Ричарда, в то время как в отношении великих политических планов и мер его отца царят споры и неопределенность. В этой книге за кусок зеленой ткани взимается плата в размере 22s. 9д., а еще одна — в размере 1s. 8д. за пошив платья для «милорда принца». Также взимается плата в размере 5секунд. за перо для него и 13ш. 1д., заплаченные сапожнику по имени Дирик за пару башмаков. Эта книга расходов была продолжена после того, как Анна покинула Миддлхемский замок и отправилась в Лондон, о чем мы сейчас расскажем. В пути за пожертвования и подарки, сделанные ребенком в церквях по пути, взимается дополнительная плата. Двум мужчинам заплатили 6шиллингов 8д. за то, что они бежали пешком рядом с его экипажем. Этих людей звали Медкалф и Пакок. За починку кнута также взимается плата в размере 2д.!
Но вернемся к нашему повествованию. Приближалось время коронации Эдуарда Пятого, но Ричард намеревался помешать проведению этой церемонии и вместо этого взять корону себе. Первым делом он пустил в оборот историю о том, что двое его племянников не были законными детьми его брата, Эдуарда Четвертого, и, чтобы подготовить почву для этого, он хотел сначала любыми способами очернить характер Эдуарда. Это было легко сделать, поскольку характер Эдуарда был достаточно скверным, чтобы заслужить любую степень одиозности, какую только мог пожелать его брат.
Соответственно, Ричард поручил своим друзьям и приверженцам как можно больше говорить во всех кругах о распущенности и пороках покойного короля. Вероятно, были бы придуманы ложные истории, если бы не было достаточно правдивых. Все эти истории были возрождены и пущены в оборот, и все было сделано так, чтобы выглядеть как можно более неблагоприятно для Эдварда. Сам Ричард, с другой стороны, изображал очень строгое и щепетильное отношение к добродетели и морали и, по его словам, считал своим долгом сделать все, что в его силах, чтобы искупить и стереть позор, который распутная и порочная жизнь его брата оставила при дворе и в королевстве. Среди прочего, по его словам, дело общественной морали требовало, чтобы в пример была поставлена Джейн Шор, которая была соратницей короля в его безнравственных поступках.
Следует помнить, что Джейн Шор была женой богатого лондонца, которую Эдуард соблазнил у ее мужа и привел ко двору. От природы она была очень дружелюбной и добросердечной женщиной, и все источники сходятся в том, что она пользовалась приобретенной властью над разумом короля очень гуманным и похвальным образом. Она всегда была готова вмешаться, когда король замышлял какой-либо грубый поступок, чтобы отвести его гнев и спасти намеченную им жертву, и, в целом, она многое сделала, чтобы смягчить жестокость его характера и защитить невинных и беспомощных от зла, которое он в противном случае часто причинял бы им. Эти дружелюбные и мягкие черты характера, на самом деле, нисколько не искупают тяжкий грех, который она совершила, бросив своего мужа и добровольно живя с королем, но они во многом изменили чувство презрения, с которым в противном случае народ Англии относился бы к ней.
По вине Ричарда Джейн была арестована и отправлена в тюрьму. Он также изъял всю ее посуду и драгоценности и конфисковал их. У нее была очень богатая и ценная коллекция этих вещей.Затем Ричард распорядился организовать церковный суд и отправил ее туда для разбирательства. Суд, несомненно, в соответствии с инструкциями, которые дал им сам Ричард, приговорил ее в качестве покаяния за свои грехи пройтись в полдень по улицам Лондона, из одного конца города в другой, почти полностью раздетой. Целью этого сурового разоблачения было выставить ее перед теми, кто должен был собраться, чтобы засвидетельствовать наказание, распутницей и, таким образом, опозорить ее и навлечь на нее презрение и насмешки населения. Они нашли какой-то старый и отживший свой век закон, который санкционировал такое наказание. Приговор был приведен в исполнение в воскресенье. Несчастную преступницу вели по главным улицам города в ночной рубашке и с зажженной свечой в руке между рядами зрителей, которые тысячами собирались по пути, чтобы стать свидетелями этой сцены. Но вместо того, чтобы принять ее с насмешками и упреками, население прониклось состраданием к ее опечаленному виду и необычайной красоте. Их сердца смягчились при воспоминании о множестве историй, которые они слышали о доброте ее сердца, дружелюбии и мягкости ее поведения во времена ее процветания и могущества. Им тоже было тяжело, что закон так жестко применяется против нее одной, в то время как столь многим представителям всех слоев общества, как высших, так и низших, было позволено оставаться безнаказанными.
[Примечание O: Муж, с которым она жила до того, как познакомилась с Эдвардом, был богатым ювелиром.]
Тем не менее, цель Ричарда на этой выставке была достигнута. Результатом этой сделки стало всеобщее и решительное привлечение внимания общественности к тому факту, что Эдуард Четвертый был распущенным человеком, и это подготовило умы людей к обвинению, которое вот-вот должно было быть выдвинуто против него.
Это обвинение состояло в том, что он был тайно женат на другой леди до своего союза с Элизабет Вудвилл, и что, следовательно, в результате этого последнего брака он был виновен в двоеженстве. Конечно, если бы это было правдой, второй брак был бы недействительным, и дети, родившиеся от него, не имели бы никаких прав как наследники.
Была ли хоть капля правды в этой истории или нет, теперь уже никогда нельзя узнать наверняка. Все, что несомненно, это то, что Ричард распространил отчет, и он нашел нескольких свидетелей, которые подтвердили правдивость этого. Девичья фамилия дамы, на которой, по слухам, был женат король, была Элинор Тэлбот. В молодости она вышла замуж за некоего лорда Ботелера, вдовой которого она была в то время, когда Эдвард якобы женился на ней. Бракосочетание было совершено в очень частной манере неким епископом, на нем не присутствовал никто, кроме сторон, кроме самого епископа, и король строго наказал ему хранить это дело в глубокой тайне. Он пообещал это сделать. Однако, несмотря на свое обещание, епископ некоторое время спустя, после женитьбы короля на Елизавете Вудвилл, раскрыл тайну предыдущего брака с Глостером, на что король, узнав об этом, был чрезвычайно разгневан. Он обвинил епископа в том, что тот предал оказанное ему доверие, и, немедленно отстранив его от должности, заключил в тюрьму.
Ричард, как он сказал, держал эти факты в секрете при жизни своего брата из уважения к миру в семье, теперь счел своим долгом обнародовать их, чтобы предотвратить зло, которое было бы совершено, если бы корона перешла к сыну, который, не будучи рожденным в законном браке, не мог иметь прав наследника.
После распространения этой истории среди влиятельных лиц, связанных со двором, и во всех кругах светской жизни, в течение недели было решено, что в следующее воскресенье факты будут публично доведены до сведения народа.
Рядом с собором Святого Павла, в самом центре Лондона, было большое открытое пространство, где было принято проводить публичные собрания всех видов, как религиозные, так и политические. С одной стороны этого помещения была построена кафедра, с которой произносились проповеди, произносились речения и разглагольствования, а также делались прокламации. Здесь также приводились к присяге в тех случаях, когда требовалось принести клятвы большому количеству людей.
С этой кафедры в следующее воскресенье после покаяния Джейн Шор некий доктор Шоу, который был братом лорд-мэра Лондона, произнес проповедь перед многочисленным собранием горожан, в которой он открыто попытался опровергнуть притязания двух мальчиков и доказать, что Ричард был истинным наследником короны.
Он взял для своего текста отрывок из Мудрости Соломона: «Множащийся выводок нечестивых не будет процветать». В этой речи он объяснил своей аудитории, что Эдуард, когда он был женат на Элизабет Вудвилл, уже был мужем Элинор Ботелер, и, следовательно, что второй брак был незаконным и недействительным, а дети от него полностью лишены каких-либо притязаний на корону. Он также, как говорят, выдвинул идею о том, что ни Эдвард, ни Кларенс не были детьми своего предполагаемого отца, старого герцога Йоркского, но что Ричард был старшим законным сыном от брака, в доказательство чего он привел тот факт, что Ричард сильно походил на герцога лично, в то время как ни Эдвард, ни Кларенс вообще не имели на него никакого сходства.
Более того, было условлено — так было сказано, — что, когда проповедник дойдет до отрывка, где он должен был говорить о сходстве Ричарда со своим отцом, великим герцогом Йоркским, сам Ричард должен был войти в собрание как бы случайно, и таким образом дать проповеднику возможность проиллюстрировать и подтвердить то, что он сказал, направив свою аудиторию самим убедиться в сходстве, на которое он указал, а также вызвать у них взрыв энтузиазма в пользу Ричарда красноречивым призывом, который должен был пробудить инцидент с появлением Ричарда. . Но этот задуманный сценический эффект, если он действительно был запланирован, провалился в исполнении. Ричард пришел не вовремя, а когда он все-таки пришел, то либо проповедник плохо справился с делом, либо люди были очень не расположены поддерживать дело Ричарда; ибо, когда оратор в конце своего обращения ожидал аплодисментов и одобрительных возгласов, люди ничего не ответили, а молча смотрели друг на друга и оставались совершенно невозмутимыми.
В течение следующих двух или трех дней были предприняты другие попытки подвигнуть население на какую-нибудь демонстрацию в пользу Ричарда, но они не увенчались успехом. Герцог Бекингемский встретился с большим скоплением лондонцев в Гилдхолле, который находится в центре деловой части города. Его поддержали многие дворяне, рыцари и выдающиеся горожане, и он выступил перед собранием с длинной и убедительной речью, в которой яростно выступал за призвание Ричарда на трон. Он осудил характер бывшего короля и подробно рассказал о распутной и порочной жизни, которую тот вел. Он также рассказал людям историю о том, что Эдуард был мужем леди Элинор Ботелер в то время, когда состоялся его брак с королевой Елизаветой, что, как показал Бекингем, сделало брак с Елизаветой недействительным и лишило детей наследства. Дети Кларенса тоже были отрезаны наследником, и поэтому Ричард был единственным оставшимся наследником.
Герцог завершил свою речь вопросом к собранию, не призовут ли они при таких обстоятельствах Ричарда взойти на трон. Несколько бедняков, скорее всего, ранее нанятых для этого, в ответ на этот призыв подбросили в воздух свои шапки и выкрикнули: «Да здравствует король Ричард!» Но большая часть, включавшая в себя более респектабельную часть собрания, выглядела серьезной и хранила молчание. Некоторые, на кого оказывали давление, чтобы высказать свое мнение, сказали, что им нужно время, чтобы подумать.
Таким образом, эти обращения к народу потерпели неудачу, поскольку их целью было вызвать народную демонстрацию в пользу Ричарда. Но в одном отношении они достигли поставленной цели: они дали понять всему Лондону и окрестностям, что надвигается революция, и таким образом подготовили умы людей к тому, чтобы согласиться с переменами с большей готовностью, чем они могли бы, возможно, сделать, если бы они обрушились на них внезапно и вызвали шок.
На следующий день после выступления в Ратуше в Вестминстере было созвано грандиозное собрание всех лордов, епископов, советников и государственных чиновников. По сути, это был парламент, хотя и не парламент по форме. Причина, по которой он не был созван как парламент по форме, заключалась в том, что Ричард, сомневаясь, как он сказал, в праве Эдуарда на трон, не мог сознательно рекомендовать, чтобы какое-либо публичное действие совершалось от его имени, а парламент мог быть законно созван только по вызову короля. Соответственно, это собрание было всего лишь неофициальной встречей пэров Англии и других великих сановников Церкви и государства с целью совместного обсуждения того, что следует сделать. Конечно, все было полностью организовано и улажено заранее, среди тех, кто пользовался доверием Ричарда, каким должен был быть результат этих обсуждений. Герцог Бекингем, главный друг и сторонник Ричарда, руководил делами на собрании. Собрание состояло, конечно, в основном из партии друзей Ричарда. Главные лидеры противостоявших ему партий были обезглавлены или заключены в тюрьму; из остальных кто-то бежал, кто-то спрятался, а из тех немногих, кто осмелился показаться на собрании, не нашлось никого, у кого хватило бы смелости, или, возможно, мне следовало бы скорее сказать, неосторожности и безрассудства, воспротивиться чему-либо, что Бекингем попытался бы предпринять.
Результатом обсуждений на этом совете стало составление петиции, которая должна была быть представлена Ричарду, объявляющей его истинным и законным наследником короны и умоляющей его немедленно принять на себя верховную власть.
Была назначена делегация, которая должна была прислуживать Ричарду и вручить ему петицию. Бекингем был во главе этой делегации. Петиция была составлена по надлежащей форме на свитке пергамента. В нем говорилось, что, поскольку было четко установлено, что король Эдуард Четвертый уже был мужем «леди Алионоры Ботелер» от предыдущего брака на момент его предполагаемого брака с Элизабет Вудвилл, и что, следовательно, его дети от Элизабет Вудвилл, не будучи рожденными в законном браке, не могли иметь никаких прав наследования от своего отца, и особенно никоим образом не могли получить от него какие-либо права на корону; и поскольку дети Кларенса были отстранены от престолонаследия биллем о правах наследования, который был принят против их детей. отец; и поскольку Ричард был следующим после них в линии наследования, следовательно, теперь он был истинным и законным наследником. Это его право, более того, по рождению, теперь было подтверждено решением сословий королевства, собранных для этой цели; поэтому петиция, в заключение, приглашала и настоятельно призывала его немедленно принять корону, которая, таким образом, принадлежала ему по двойному титулу — по праву рождения и по выбору трех сословий королевства.
Конечно, хотя петиция была адресована Ричарду так, как будто ее целью было произвести впечатление на его разум, на самом деле все это было спланировано и организовано самим Ричардом и Бекингемом совместно с ним; и представления и аргументы, которые в ней содержались, были рассчитаны исключительно на воздействие на умы общественности, когда детали сделки должны были быть обнародованы по всей стране.
Когда петиция была готова, Бекингем от имени делегации потребовал аудиенции у лорда-протектора, чтобы они могли представить ее ему. Соответственно, Ричард назначил встречу, чтобы принять их в резиденции своей матери в замке Байнард.
В назначенное время делегация прибыла и была торжественно принята Ричардом в зале для аудиенций. Герцог Бекингемский представил петицию, и Ричард ее зачитал. Он казался удивленным и притворился, что не знает, что ответить. Вскоре он начал говорить, что и думать не может о принятии короны. Он сказал, что у него нет амбиций править, а только желание сохранить королевство для своего племянника короля до тех пор, пока тот не достигнет достаточного возраста, а затем мирно передать его ему во владение. Но герцог Бекингем ответил, что этого никогда не может быть. Народ Англии, сказал он, никогда не согласится, чтобы им правил принц незаконного происхождения.
«И если вы, милорд, — добавил герцог, — откажетесь принять корону, они знают, где найти другого, который с радостью примет ее».
В конце концов Ричард позволил убедить себя, что у него нет иного выхода, кроме как принять корону, и он неохотно согласился, что завтра он торжественно отправится в Вестминстер и публично примет титул и королевские прерогативы.
Соответственно, на следующий день была сформирована грандиозная процессия, и Ричарда с большой помпой проводили в Вестминстер-холл. Здесь он занял свое место на троне вместе с ведущими лордами своего будущего двора и окружавшими его епископами и архиепископками. Остальная часть зала была заполнена огромным количеством людей, собравшихся, чтобы стать свидетелями церемонии.
Сначала король принес обычную королевскую присягу, которую принес архиепископ. Затем он призвал к себе великих судей и обратился к ним с речью, призывая их вершить законы и вершить правосудие между людьми справедливым и беспристрастным образом, поскольку достижение этой цели, по его словам, будет первой и величайшей целью его правления.
После этого Ричард обратился к собравшимся в зале людям, которые в некотором смысле представляли общественность, и объявил о прощении за все преступления, совершенные против него самого, и приказал объявить всеобщую амнистию по всей стране. Эти объявления были встречены народом громкими возгласами, и церемония завершилась криками «Да здравствует король Ричард!» со стороны всего собрания.
Мы получаем хорошее представление об этой сцене по следующей гравюре, которая в точности скопирована с рисунка, содержащегося в рукописном томе того времени.
После того, как новый король принял королевское достоинство в обычном центре и резиденции королевской власти, процессия была снова сформирована, и Ричарда проводили в Вестминстерское аббатство с целью воздать должное, обычное в таких случаях, у одной из святынь церкви. Процессию короля у дверей церкви встретила процессия монахов, распевавших торжественный гимн.
После завершения религиозных церемоний Ричард во главе грандиозной кавалькады рыцарей, дворян и горожан проследовал в город к церкви Святого Павла. Улицы были заполнены зрителями, которые приветствовали короля радостными возгласами, когда он проходил мимо. В церкви Святого Павла было проведено больше церемоний и прозвучало больше прокламаций. Народная радость, более или менее искренняя, выражалась в звуках труб, размахивании знаменами и громких возгласах «Да здравствует король Ричард!». Наконец, когда богослужения в городе завершились, король вернулся в Вестминстер и поселился в королевском дворце; и пока он возвращался, герольды были разосланы во все крупные центры скопления людей и разведки в Лондоне и его окрестностях, чтобы провозгласить его королем.
Это провозглашение Ричарда королем состоялось двадцать шестого июня. Король Эдуард Четвертый умер примерно за три месяца до этого. В течение этих трех месяцев Эдуард Пятый, теоретически, считался королем Англии, хотя в течение всего этого периода бедный ребенок, вместо того чтобы осуществлять какие-либо королевские права или прерогативы, был беспомощным пленником в руках других людей, которые, хотя и называли себя его защитниками, на самом деле были его решительными и безжалостными врагами.
План коронации. — За Анной посылают, и она приезжает в Лондон. — Процессия барж. — Огромные толпы зрителей. — Королевские баржи. — Прибытие в Тауэр. — Принятые меры. — Принцы заключены в тюрьму. — Ричард и Анна следуют в Вестминстер. — Церемонии, связанные с коронацией. — Королевские принадлежности. — Религиозные службы. — Король и королева коронованы. — Помост. — Церемония в Вестминстер-холле. — Банкет. — Королевский чемпион. — Грандиозный вызов. — Брошенная перчатка. — Зрители. — Щедрость. — Современная щедрость.-Факелы.
26 июня 1483 года Ричард был провозглашен королем при обстоятельствах, описанных в предыдущей главе. Чтобы завершить свое посвящение в королевские полномочия, он решил, что церемония коронации должна быть проведена немедленно. Соответственно, он назначил на этот день 6 июля. Это позволило провести необходимые приготовления всего за десять дней.
Первое, что нужно было сделать, это послать в Миддлхемский замок за Анной, его женой, которая теперь, после провозглашения Ричарда, стала королевой Англии. Ричард пожелал, чтобы она присутствовала и приняла участие в церемонии коронации. Ребенка тоже должны были привезти. Его звали Эдвард.
Похоже, что Анна прибыла в Лондон только 3 июля, за три дня до назначенного дня. В бухгалтерской книге есть описание какой-то очень элегантной и дорогой ткани из золота, купленной в тот день в Лондоне, материала для коронационного одеяния королевы.
Ричард решил, что церемония его коронации должна быть более пышной, чем церемония любого предыдущего английского монарха. Соответственно, приготовления велись с большим размахом. В дни, предшествующие торжественной церемонии, было проведено несколько предварительных представлений и шествий.
4 июля, в воскресенье, король и королева торжественно проследовали в Тауэр. Они отправились по реке на баржах. Группа отправилась из замка Байнард, резиденции матери Ричарда и места, куда королева отправилась по прибытии в Лондон.
Королевские баржи, предназначенные для перевозки короля и королевы, а также других важных персон, сопровождавших их, были покрыты шелковыми балдахинами и в остальном великолепно украшены. Огромные толпы зрителей собрались, чтобы стать свидетелями этой сцены. Некоторые приплыли на лодках по воде, другие заняли свои посты на берегах, где каждая видная и командная точка была покрыта своей особой толпой, а третьи все еще занимали окна зданий, выходящих на реку.
В разгар этой сцены королевские баржи проследовали вниз по реке к Тауэру. Пока они продвигались вперед, воздух был наполнен протяжными и непрерывными криками: «Да здравствует король Ричард!», «Да здравствует благородная королева Анна!»
Королевская или имперская власть, однажды прочно установившись, никогда не перестанет вызывать одобрительные возгласы толпы, какими бы средствами она ни была приобретена.
По прибытии в Тауэр Ричард был с большим почетом принят властями, которые он оставил там ответственными, и он официально вступил во владение зданием, как одной из своих собственных королевских резиденций. Он держал двор в большом зале совета. При этом дворе он произвел нескольких человек в пэры королевства, а других удостоил рыцарского звания. Это были люди, которые, как он предполагал, были в некоторой нерешительности относительно курса, которым им следует следовать, и он хотел этими комплиментами и почестями купить их приверженность его делу.
Он также освободил некоторых людей, которые были взяты в плен, предполагая, что этой добротой он должен заручиться их доброй волей.
Однако он ни в коем случае не распространял эту политику примирения на молодого экс-короля и его брата; более того, для него было бы крайне опасно сделать это. Он понимал, что по всему королевству должно быть большое количество людей, которые все еще считали Эдуарда законным королем, и он очень хорошо знал, что, если кто-то из них завладеет личностью Эдуарда, это позволит им энергично действовать от его имени и, возможно, организовать могущественную партию для поддержки его притязаний. Поэтому он был убежден, что для успеха его планов важно, чтобы мальчики находились под очень строгой и безопасной охраной. Итак, он удалил их из апартаментов, которые они до сих пор занимали, и запер в тесном заключении в мрачной башне на внешних стенах крепости, которая из-за жестоких убийств, время от времени совершавшихся там, впоследствии получила название Кровавой башни.
Ричард и королева оставались в Тауэре до дня, назначенного для коронации, который был вторником. Церемонии того дня начались грандиозным шествием короля и его свиты через Лондонский сити обратно в Вестминстер, только, словно для разнообразия зрелища, они отправились обратно в большой кавалькаде по улицам города, вместо того чтобы возвращаться, как они пришли, на баржах по реке. Толпа зрителей по этому случаю была еще больше, чем раньше. Улицы были повсюду запружены людьми, и по приказу Ричарда были введены очень строгие правила, чтобы предотвратить беспорядки.
По прибытии в Вестминстер королевская свита проследовала в аббатство, где, прежде всего, как это было обычно в случае коронации, определенные церемонии религиозного почитания должны были быть совершены в определенном святилище, которое в таких случаях считалось объектом особой святости. Король и королева проследовали к этому святилищу из большого зала босиком, в знак почтения и смирения. Однако следует добавить, что они шли по разукрашенной ткани, расстеленной специально для этой цели на каменных плитах этажей. Все присутствовавшие рыцари и дворяне Англии сопровождали короля и королеву в их паломничестве к святилищу.
Один из этих дворян носил корону короля, другой — корону королевы, а другие до сих пор носят различные другие древние национальные эмблемы королевской власти. Королева прогуливалась под шелковым балдахином, с каждого угла которого свисало по золотому колокольчику. Балдахин несли четыре высокопоставленных государственных чиновника, и колокольчики, конечно же, звенели, когда носильщики проходили мимо.
Королева носила на голове золотой обруч, украшенный драгоценными камнями. Четыре епископа, по одному в каждом из четырех углов балдахина, шли в качестве непосредственных сопровождающих королевы, а за ней следовала дама самого высокого ранга, неся ее шлейф.
Когда процессия достигла святилища, король и королева заняли свои места по обе стороны от главного алтаря, а затем появилась процессия священников и епископов, облаченных в великолепные жреческие одежды из золотой ткани, которые по пути распевали торжественные молитвенные и хвалебные гимны.
После завершения религиозных служб церемония помазания и коронации короля и королевы, а также облачения их особ в королевские одежды и эмблемы была проведена с обычной грандиозной торжественностью. После этого королевский кортеж был сформирован снова, и труппа вернулась в Вестминстер-холл в том же порядке, в каком они пришли. Королева, как и прежде, прогуливалась под своим шелковым балдахином, золотые колокольчики своим позвякиванием отбивали ритм шагам носильщиков.
В Вестминстер-холле было воздвигнуто огромное возвышение, на котором стояли троны для короля и королевы. Когда их величества приблизились и взошли на это возвышение, окруженные высшей знатью и высшими должностными лицами государства, остальная часть процессии, состоящая из тех, кто пришел сопровождать их до места, последовала за ними и заполнила зал.
Как только эта огромная толпа увидела, что король и королева восседают на возвышении в окружении своих особых и непосредственных слуг, их обязанности были закончены, и они должны были быть распущены. Высокопоставленный государственный чиновник, чьей обязанностью было распустить их, въехал верхом, его лошадь, покрытая золотой попоной, свисавшей с обеих сторон до земли. Люди, отступая перед этим всадником, постепенно отступали, и таким образом зал был очищен.
Затем король и королева поднялись со своих мест на помосте и были препровождены в свои личные апартаменты во дворце, чтобы отдохнуть и подкрепиться после утомительной публичной церемонии и подготовиться к грандиозному банкету, который должен был состояться вечером.
Приготовления к этому банкету были сделаны путем установки стола на возвышении под балдахином для короля и королевы и четырех других очень больших и длинных столов по всему залу для приглашенных гостей.
Время, назначенное для банкета, было четыре часа. Когда пробил назначенный час, короля и королеву снова провели в зал и они заняли свои места за столом, который был приготовлен для них на возвышении. Они сменили свои наряды, отложив королевские мантии и различные служебные принадлежности, которыми их надели на коронации, и теперь появились в мантиях из малинового бархата, расшитых золотом и отороченных дорогими мехами. Их сопровождало множество лордов и леди самого высокого ранга, одетых едва ли менее великолепно, чем они сами. За столом им прислуживали самые знатные люди королевства, которые подавали их из самых богатых сосудов из золота и серебра.
После окончания первой части банкета в зал въехал рыцарь, полностью вооруженный и верхом на боевом коне в богатой попоне, о чем предварительно объявил герольд. Это был королевский защитник, который пришел, согласно обычаю, обычно соблюдаемому в таких случаях, чтобы бросить вызов врагам короля, если таковые имелись.[P]
[Сноска Р: см. Фронтиспис.]
Попона коня чемпиона была из белого и красного шелка, а доспехи самого рыцаря были яркими и сверкающими. Выехав на площадку перед помостом, он громким голосом окликнул всех присутствующих, спрашивая, есть ли там кто-нибудь, кто оспаривает притязания короля Ричарда Третьего на корону Англии.
Все люди пристально смотрели на чемпиона, пока он выдвигал это требование, но никто не откликнулся.
Затем чемпион снова провозгласил, что если найдется кто-нибудь, кто выступит вперед и скажет, что король Ричард не является законным королем Англии, он готов сразиться с ним насмерть, отстаивая права Ричарда. Сказав это, он бросил свою латную перчатку на пол в знак неповиновения.
При этих словах все собрание в один голос начало кричать: «Да здравствует король Ричард!» — и огромный зал на несколько минут наполнился громоподобными возгласами.
Когда церемония завершилась, группа герольдов выступила вперед перед королем и провозгласила «щедрость», как это называлось. Церемония щедрости заключалась в том, что толпе бросали деньги, за которые нужно было бороться. По этому случаю деньги трижды бросали среди гостей в зале. Сумма, которая внесена в королевскую бухгалтерскую книгу на расходы по этой щедрости, составляет сто фунтов.
Драка толпы за деньги, брошенные таким образом между ними, можно было бы сказать, была очень грубым и неистовым развлечением, но то были грубые и неистовые времена. Этот обычай в какой-то мере сохраняется в Англии и по сей день, хотя теперь он ограничивается раздачей пенсов и полупенсовиков уличному сброду во время выборов и больше не используется, как раньше, для развлечения знатных гостей на королевском обеде.
После того, как щедрое веселье закончилось, король и королева поднялись, чтобы удалиться. Приближался вечер, и было принесено большое количество факелов, чтобы осветить зал. При свете этих факелов компания, после того как их величества удалились, постепенно удалилась, и церемонии коронации были закончены.
Король принимает решение о грандиозном продвижении по королевству. — Состояние общественных настроений. — Оксфорд. — Замок Уорик. — Послы. — Прибытие в Йорк. — Коронация повторяется.— Сын Ричарда. — Празднования и ликования. — Его решимость в отношении детей. — Его агент Грин. — Возвращение Грина. — Беседа с пейджем. — Сэр Джеймс Тиррел. — Ричард нанимает Тиррела.-Письмо. — Тиррел прибывает в «Цветок». — Убийство принцев. — Действия ассасинов. — Похороны. — Радость Ричарда. — Повторное погребение тел. — Ричард хранит убийство в секрете.
После коронации король Ричард и королева Анна отправились в Виндзор и на короткое время поселились там вместе со двором, чтобы Ричард мог заняться наиболее важными предварительными мероприятиями по управлению государственными делами, которые всегда необходимы в начале нового правления. Как только эти дела были улажены, король отправился в грандиозное путешествие по своим владениям, чтобы принять поздравления народа, а также произвести на них, насколько это было возможно, впечатление своего величия и власти великолепием своей свиты, а также грандиозными парадами и торжествами, которыми должно было сопровождаться его передвижение по стране.
Из Виндзорского замка король сначала отправился в Оксфорд, где был принят с выдающимися почестями всеми великими сановниками, связанными с университетом. Отсюда он направился в Глостер, а затем в Вустер. Во всех этих местах его принимали с большим парадом и пышностью. Те, кто был склонен поддержать его дело, конечно, пытались завоевать его расположение, делая все, что в их силах, чтобы придать этим торжествам особый размах. Те, кто был равнодушен или сомневался, конечно, стекались посмотреть на представления и таким образом невольно способствовали кажущейся популярности демонстраций; в то время как, с другой стороны, те, кто был настроен против него и все еще тайно поддерживал дело молодого короля Эдуарда, не выступали открыто против, но выражали свое несогласие, если они вообще выражали его, на собственных закрытых собраниях. Они не могли поступить иначе, кроме как позволить Ричарду поступать по-своему в час его триумфа, поскольку их час еще не настал.
Наконец Ричард в своем путешествии достиг замка Уорик, и здесь к нему присоединились королева и юный принц, которые оставались в Виндзоре, пока король совершал свое турне по западным городам, но теперь пересекли страну со своей собственной большой свитой, чтобы присоединиться к мужу в своем бывшем доме; ибо замок Уорик был главной цитаделью и главной резиденцией великого графа Уорика, отца королевы. Король и королева некоторое время оставались в замке Уорик, и король основал здесь свой двор и содержал его с большой помпой и великолепием. Здесь он принимал послов из Испании, Франции и Бургундии, присланных несколькими правительствами, чтобы поздравить его с восшествием на престол и засвидетельствовать ему свое почтение. Каждый из этих послов прибыл с большим достоинством и сопровождался большой свитой; церемонии их приема и развлечения, устроенные в их честь, были великолепны, не поддающиеся описанию.
Один из этих послов, посланный правительством Испании, привез официальное предложение от Фердинанда и Изабеллы о браке между их дочерью и маленьким сыном Ричарда. Маленькому принцу было в то время около семи лет.
Пробыв некоторое время в замке Уорик, королевская свита двинулась на север и, миновав несколько крупных городов, наконец прибыла в Йорк, который тогда был, в некотором смысле, северной столицей королевства. Здесь состоялся еще один грандиозный прием. Вся знать окрестностей собралась, чтобы почтить прибытие короля, и церемонии, сопровождавшие въезд королевского кортежа, были чрезвычайно пышными.
Пока двор находился в Йорке, Ричард повторил церемонию коронации. По этому случаю его сын, маленький принц Эдуард, был выдвинут на видное место. Он был провозглашен принцем Уэльским с большой церемонией, и в день коронации на голове у него была маленькая корона, и мать вела его за руку в процессии к алтарю.
Бедный ребенок, однако, не дожил до того, чтобы осознать великую судьбу, которую ему уготовил отец. Он умер через несколько месяцев после этого в замке Миддлхэм.
Коронация в Йорке, как и в Лондоне, сопровождалась банкетами, публичными парадами и всевозможными грандиозными празднествами, которые продолжались несколько дней подряд, и веселье и радость, которые эти представления пробудили в толпах, собравшихся посмотреть на них, казалось, свидетельствовали о всеобщем согласии народа Англии с восшествием Ричарда на престол.
Тем не менее, хотя внешне все выглядело справедливо, на душе у Ричарда все еще было неспокойно. С самого дня своего восшествия на престол он хорошо понимал, что до тех пор, пока дети его брата Эдуарда остаются в Тауэре живыми, его место на троне не может быть прочным. Он хорошо понимал, что в королевстве обязательно должна быть большая партия, которая тайно поддерживала Эдуарда, и он знал, что они очень скоро начнут приходить к взаимопониманию друг с другом и разрабатывать планы осуществления контрреволюции. Наиболее надежным средством предотвратить формирование этих заговоров или победить их, если они будут сформированы, было бы убрать детей с дороги. Соответственно, прежде чем покинуть Лондон, он решил в своем сердце, что это должно быть сделано.[Q]
[Сноска Q: Я говорю, что он решил; ибо, хотя некоторые из защитников Ричарда отрицали, что он был виновен в преступлении, в котором его обвиняет почти единодушный голос истории, свидетельства не оставляют места для сомнений в том, что ужасная история во всех существенных деталях является абсолютной правдой.]
Он решил предать их смерти. Это деяние должно было быть совершено во время его королевского продвижения на север, в то время как умы народа Англии были поглощены великолепием зрелища, которым сопровождалось его продвижение. Более того, он намеревался, чтобы убийство было совершено в строжайшей тайне и чтобы смерть мальчиков тщательно скрывалась до тех пор, пока не наступит время и повод, делающие необходимым обнародование этого факта.
Соответственно, вскоре после того, как он покинул Лондон, он отправил доверенного агента по имени Грин к сэру Роберту Брэкенбери, коменданту Тауэра, с письмом, в котором сэру Роберту приказывалось предать мальчиков смерти.
Грин немедленно отправился в Лондон, чтобы выполнить поручение. Ричард продолжил свое путешествие. Когда он прибыл в Уорик, Грин вернулся и присоединился к нему там, привезя отчет о том, что сэр Роберт отказался подчиниться приказу.
Ричард был очень разгневан, когда Грин передал это сообщение. Он повернулся к пажу, который прислуживал ему в его комнате, и сказал в ярости,
«Даже эти люди, которых я вырастил и создал, отказываются подчиняться моим приказам».
Паж ответил,
«Прошу прощения, ваше величество, здесь, в приемной, есть человек, которого я знаю, который будет подчиняться приказам вашего величества, какими бы они ни были».
Ричард спросил пажа, кого он имеет в виду, и тот ответил, что сэра Джеймса Тиррела. Сэр Джеймс Тиррел был очень талантливым и образованным, но очень беспринципным человеком, и ему очень хотелось снискать расположение короля. Паж знал об этом из разговора, который имел с ним сэр Джеймс, и он ждал возможности представить сэра Джеймса вниманию Ричарда, согласно договоренности, которую сэр Джеймс заключил с ним.
Итак, Ричард приказал прислать сэра Джеймса. Когда тот пришел, Ричард провел с ним приватную беседу, в ходе которой с помощью темных намеков и инсинуаций сообщил ему, что ему требуется. Тиррел взялся исполнить это дело. Итак, Ричард передал ему письмо сэру Роберту Брэкенбери, в котором приказал сэру Роберту передать ключи от Тауэра сэру Джеймсу, «до конца», как говорилось в письме, «чтобы он мог там исполнить волю короля в том, что тот дал ему повеление».
Сэр Джеймс, получив это письмо, отправился в Лондон, взяв с собой тех людей, которые, по его мнению, могли понадобиться ему для помощи в его работе. Среди них был человек по имени Джон Дайтон. Джон Дайтон был конюхом сэра Джеймса. Он был «большим, широкоплечим, квадратным, сильным негодяем» и готовым совершить любое преступление или акт насилия, которого мог потребовать его хозяин.
По прибытии в Тауэр сэр Джеймс передал свое письмо губернатору, и губернатор вручил ему ключи. Сэр Джеймс отправился навестить смотрителей тюрьмы, в которой содержались мальчики. Их было четверо. Он выбрал из этой четверки одного, человека по имени Майлз Форест, которого решил нанять вместе со своим конюхом Джоном Дайтоном, для убийства принцев. Он разработал план, дал людям инструкции и договорился с ними о том, что они приведут это дело в исполнение той же ночью.
Соответственно, в полночь, когда принцы спали, двое мужчин тихо прокрались в комнату и там внезапно завернули бедных мальчиков в постельное белье, плотно придавив им лица подушками, так что они не могли дышать. Мальчики, конечно, внезапно проснулись в ужасе и попытались освободиться; но мужчины удерживали их и так плотно прижимали подушки и постельное белье к их лицам, что они не могли дышать или издать ни единого крика. Они держали их таким образом до тех пор, пока они полностью не задохнулись.
Когда они обнаружили, что их борьба прекратилась, они медленно распахнули постельное белье и приподняли подушки, чтобы посмотреть, действительно ли их жертвы мертвы.
«Да, — сказали они друг другу, — они мертвы».
Убийцы сняли одежду, которая была на принцах, и положили тела на кровать. Затем они отправились звонить сэру Джеймсу Тиррелу, который был наготове в квартире неподалеку и ожидал вызова. Он сразу же пришел и, когда увидел, что мальчики действительно мертвы, приказал, чтобы мужчины отнесли тела во двор для захоронения.
Могила была вырыта сразу же за дверью, у подножия лестницы, которая вела в башенку, в которой были заключены мальчики. Когда тела были преданы земле, могилу засыпали, а сверху положили несколько камней.
Сразу же после того, как эта работа была выполнена, сэр Джеймс вернул ключи коменданту замка и сел на коня, чтобы вернуться к королю. Он путешествовал со всей возможной скоростью и, достигнув места, где в то время находился король, доложил о том, что сделал.
Король был чрезвычайно доволен и очень щедро вознаградил сэра Джеймса за его энергию и рвение; он, однако, выразил некоторое недовольство тем, как были утилизированы тела. «Их не следовало хоронить, — сказал он, — в таком мерзком углу».
Итак, Ричард послал весточку коменданту Тауэра, и комендант приказал священнику тайно забрать тела и снова похоронить их более подходящим способом. Этот священник вскоре после этого умер, не сообщив о месте, которое он выбрал для погребения, и поэтому так и не было известно, где в конце концов были захоронены тела.
Ричард дал всем лицам, которые были замешаны в этом деле, очень строгие инструкции хранить смерть принцев в глубокой тайне. Он не собирался предавать это огласке, если только не заметит каких-либо признаков попытки вернуть Эдуарда на трон; и, если бы не определенные обстоятельства, о которых будет рассказано в следующей главе, судьба принцев, возможно, хранилась бы в секрете в течение многих лет.
Против Ричарда готовились заговоры. — Положение Элизабет Вудвилл. — Планы заговорщиков. — Агония королевы Елизаветы. — Возмездие. — Елизавета навещает могилу. — Герцог Бекингемский. — Ричмонд. — Елизавета. — Строятся планы женитьбы. — Ричмонд планирует вторжение. — Попытка Бекингема сотрудничать. — Провал плана. — Смерть Бекингема. — Ричмонд отступает. — Несчастное положение Елизаветы. — Принцесса. — Он стремится завладеть Ричмондом. — Парламент. — Новая политика. — План увенчался успехом. — Извинения королевы. — Ее положение по-прежнему несчастливое. — Брак отменен. — План Ричарда в отношении принцессы. — Взгляды Елизаветы на этот счет. — Смерть сына Ричарда. — Болезнь королевы Анны. — Страдания королевы-Подозрения. — Стремление Елизаветы выйти замуж за короля. — Смерть королевы. — Протест советников Ричарда. — Ричард отказывается от плана. — Разочарование Елизаветы.
В то время как Ричард совершал свое триумфальное турне по северу Англии, очевидно, получая подтверждение своего права на корону голосом всего населения страны, лидеры партии Ланкастеров тайно начали в Лондоне разрабатывать свои планы по освобождению юных принцев из Тауэра и восстановлению Эдуарда на троне королевства.
Королева Елизавета, которая все еще оставалась с принцессой Елизаветой, своей старшей дочерью, и некоторыми другими своими детьми в святилище в Вестминстере, была центром этого движения. Она общалась в частном порядке с дворянами, которые были склонны поддержать ее дело. Дворяне проводили тайные встречи между собой, чтобы выработать свои планы. На этих собраниях они пили за здоровье короля в Тауэре и его брата, маленького герцога Йоркского, и поклялись сделать все, что в их силах, чтобы вернуть короля на его трон. Они плохо знали, что несчастные принцы в это самое время лежали вместе в углу тюремного двора в позорной могиле.
Наконец планы заговорщиков созрели, и вспыхнуло восстание. Ричард немедленно приготовился покинуть Йорк во главе сильного отряда и направиться в Лондон. В то же время он позволил распространиться повсюду слухам о том, что оба принца мертвы. Эта новость сильно смутила заговорщиков и расстроила их планы; и когда ужасная весть была сообщена королеве в святилище, она была ошеломлена и чуть не убита ею, как от удара. «Она потеряла сознание и упала на землю, где лежала в страшных муках, как труп»; и когда, наконец, к ней снова вернулось сознание, она разразилась такими громкими воплями боли, что они разносились по всему аббатству, и их было очень жалко слушать. Она била себя в грудь и рвала на себе волосы, все время называя своих детей по именам и горько упрекая себя за то, что в своем безумии отдала младшего в руки его врагов. Измучив себя этими криками и причитаниями, она впала в состояние спокойного отчаяния и, опустившись на колени на пол, начала с ужасающей серьезностью и торжественностью взывать к Всемогущему Богу, умоляя его отомстить за смерть ее детей и призывая самые горькие проклятия на голову их безжалостного убийцы.
Вскоре после этого ребенок Ричарда умер в замке Миддлхэм, как говорилось в предыдущей главе. Многие люди верили, что это бедствие было судом небес, обрушившимся на короля в ответ на проклятия осиротевшей матери.
Говорят, что когда королева Елизавета немного оправилась от первого потрясения, вызванного ее горем, она потребовала, чтобы ее отвезли на могилу ее детей. Итак, они отвели ее в Тауэр и показали ей место в углу внутреннего двора, где они были впервые похоронены.
Одним из главных руководителей заговора, составленного против Ричарда, был герцог Бекингемский — тот самый, который принимал столь активное участие в восшествии Ричарда на трон. Что побудило его так внезапно перейти на другую сторону, доподлинно неизвестно. Предполагается, что он был недоволен наградами, которыми наградил его Ричард. Во всяком случае, теперь он восстал против короля и стал лидером заговорщиков, которые строили против него козни.
Когда заговорщики услышали о смерти принцев, они сначала не знали, что делать. Они искали среди ветвей семей Йорков и Ланкастеров кого-нибудь, кто мог бы стать их кандидатом на корону. Наконец они остановили свой выбор на некоем Генри Тюдоре, графе Ричмонде. Этот Генрих, или Ричмонд, как его обычно называли, происходил косвенно от линии Ланкастеров. Предложение заговорщиков, однако, состояло в том, чтобы он женился на принцессе Елизавете, дочери королевы Елизаветы Вудвилл, которая уже упоминалась среди тех, кто бежал со своей матерью в убежище. Теперь, когда оба сына Елизаветы были мертвы, эта дочь, конечно же, была следующей наследницей короля Эдуарда, и благодаря ее браку с Ричмондом притязания домов Йорков и Ланкастеров были бы в какой-то мере объединены.
Когда этот план был предложен королеве Елизавете, она сразу же согласилась на него и пообещала, что выдаст свою дочь замуж за Ричмонда и признает его королем при условии, что он сначала победит и свергнет короля Ричарда, общего врага.
План был соответствующим образом составлен. Ричмонд в это время находился во Франции, бежав туда некоторое время назад после битвы, в которой его отряд потерпел поражение. Они написали ему, объяснив план. Он сразу же согласился с этим. Он собрал небольшое войско — все, что смог раздобыть в то время — и отплыл на нескольких кораблях из порта Сен-Мало, намереваясь высадиться на побережье Девоншира, который находится в юго-западной части Англии.
Тем временем несколько лидеров восстания отправились в разные части королевства, чтобы собрать войска и сформировать центры действий против Ричарда. Бекингем отправился в Уэльс. Его план состоял в том, чтобы выступить со всеми силами, которые он мог собрать там, к побережью Девоншира, чтобы встретить Ричмонда при высадке.
Этому Ричард решил помешать. Он собрал армию и выступил на перехват Бекингема. Однако сначала он издал прокламацию, в которой осудил лидеров восстания как преступников и вне закона и назначил награду за их головы.
Бекингему не удалось вовремя достичь побережья, чтобы присоединиться к Ричмонду. Его остановила река Северн, которая, как вы увидите, взглянув на карту Англии, протекала прямо на его пути. Он пытался перебраться через реку, но люди разрушили мосты и лодки, и он не смог переправиться. Он направился к тому месту, где ручей был небольшим, в надежде найти место для перехода вброд, но воды настолько вздулись от осенних дождей, что ему не удалось осуществить эту попытку так же, как и другие. В результате Ричард поднялся наверх, в то время как Бекингем запутался в хитросплетениях грунта, образовавшихся в результате наводнения. Солдаты Бекингема, видя, что они, вероятно, будут окружены, бросили его и бежали. Наконец Бекингем тоже бежал и спрятался; но пришел один из его слуг и сказал Ричарду, где он находится. Ричард приказал схватить его. Бекингем отправил Ричарду умоляющее послание, умоляя Ричарда встретиться с ним и, прежде чем осудить, выслушать, что он должен сказать; но Ричард вместо какого-либо ответа приказал солдатам немедленно вывести пленника на городскую площадь и отрубить ему голову. Приказ был немедленно выполнен.
Когда Ричмонд достиг побережья Девоншира и обнаружил, что Бекингема там нет, чтобы встретить его, он побоялся высаживаться с тем небольшим отрядом, который был у него под командованием, и поэтому отплыл обратно во Францию.
Таким образом, первая попытка организовать насильственное сопротивление власти Ричарда полностью провалилась.
Когда несчастная королева услышала эти новости, ее снова охватило горе. Ее положение в святилище с каждым днем становилось все более и более тяжелым. Она уже давно исчерпала все свои собственные средства, и ей казалось, что монахи начали думать, что она слишком долго пользуется их гостеприимством. Ее друзья снаружи с радостью удовлетворили бы ее желания, но этого Ричард не позволил. Он поставил охрану вокруг святилища и никому не позволял входить или выходить. Он сказал, что уморит ее голодом, если не сможет заставить сдаться каким-либо другим способом.
Однако больше всего Ричард стремился обезопасить не саму королеву, а ее дочь Елизавету, которая теперь была наследницей всех притязаний семьи на трон. Если бы ему удалось однажды заполучить Елизавету в свою власть, думал он, он легко смог бы разработать какой-нибудь план, чтобы предотвратить ее брак с Генрихом Ричмондским, и таким образом самым эффективным образом расстроить планы своих врагов. Еще больше ему хотелось бы заполучить Генриха самому; но Генрих находился в Бретани, по другую сторону Ла-Манша, вне его досягаемости.
Он, однако, разработал секретный план, как завладеть Генрихом. В частном порядке он предложил герцогу Бретани крупную награду, если тот схватит Генриха и передаст его в его, Ричарда, руки. Это герцог намеревался сделать. Но Генрих узнал о заговоре до того, как он был приведен в исполнение, и сбежал из Бретани во Францию. Французский король любезно принял его в Париже. Король даже пообещал помочь ему свергнуть Ричарда и вместо этого сделать себя королем Англии. Это встревожило Ричарда больше, чем когда-либо.
Тем временем лето прошло и наступила осень. В ноябре Ричард созвал парламент и добился принятия очень суровых законов против тех, кто участвовал в восстании. Многие были казнены по этим законам, некоторые были изгнаны, а другие заключены в тюрьмы. Ричард пытался этими и подобными мерами сломить дух своих врагов и предотвратить возможность создания ими каких-либо новых организаций против него. И все же, несмотря на все, что он мог сделать, он чувствовал себя очень не в своей тарелке, пока Генрих и Елизавета были на свободе.
Наконец, в течение зимы, ему пришла в голову идея попробовать, что может сделать притворная доброта, чтобы выманить королеву и ее семью из убежища. Поэтому он послал к ней гонца, чтобы сделать ей справедливые и дружеские предложения на случай, если она откажется от своего убежища и отдастся под его защиту. Он сказал, что не испытывает к ней враждебности или недоброжелательства, но что, если она и ее дочери доверятся ему, он примет их при дворе, полностью обеспечит их в соответствии с их рангом и будет относиться к ним во всех отношениях с высочайшим уважением. Она сама должна быть признана вдовствующей королевой Англии, а ее дочери — принцессами королевской семьи; и он примет надлежащие меры для организации браков для молодых леди, которые должны соответствовать высокому положению, на которое они имеют право.
Королеву, наконец, убедили уступить этим просьбам. Она покинула святилище и отдала себя и своих дочерей во власть Ричарда. Многие люди очень сильно осуждали ее за это; но ее друзья и защитники утверждают, что ничего другого она не могла сделать. Она могла бы сама остаться в аббатстве и умирать с голоду, если бы была одна, но она не могла видеть, как ее дети погибают от нищеты и горя, когда одно ее слово могло вернуть их миру и сразу же поднять до состояния высочайшего процветания и чести. Итак, она уступила. Она покинула аббатство и поселилась у Ричарда в одном из его дворцов, а ее дочерей принимали при дворе и относились к ним, особенно к старшей, с величайшим уважением.
Но, несмотря на эту внешнюю перемену в ее положении, реальное положение самой королевы после ухода из аббатства было крайне плачевным. Апартаменты, которые Ричард выделил ей, были очень уединенными и малоизвестными. Более того, он потребовал, чтобы она уволила всех своих слуг, и назначил своих собственных слуг и агентов прислуживать ей и охранять. Вскоре королева обнаружила, что находится под очень строгим наблюдением и, по сути, является не намного меньшей пленницей, чем была раньше.
Находясь в этой ситуации, она написала своему сыну Дорсету в Париж, приказав ему положить конец предполагаемому браку ее дочери Елизаветы с Генрихом Ричмондским, «поскольку она отказалась, — сказала она, — от плана этого союза и составила другие планы для принцессы». Генрих, его друзья и сторонники в Париже были возмущены получением этого письма, и многие люди обвиняли королеву в том, что она таким образом разорвала помолвку, которую она так торжественно заключила. Другие говорят, что это письмо в Париж было не по ее воле, а было вымогано у нее Ричардом, который теперь полностью держал ее в своей власти и, конечно, мог легко найти средства получить от нее любое письмо, которое он мог пожелать.
[Примечание R: Граф Дорсет, как вы помните, был сыном королевы Елизаветы от ее первого брака; следовательно, он не претендовал на корону.]
Действовала ли королева свободно или нет в данном случае, с уверенностью неизвестно. Как бы то ни было, Генрих и те, кто действовал вместе с ним в Париже, решили рассматривать письмо как написанное по принуждению и продолжать вынашивать свои планы так, как будто его никогда и не было написано.
Говорили, что план Ричарда состоял в том, чтобы выдать принцессу Елизавету замуж за своего собственного сына, поскольку смерть его ребенка, хотя о ней уже упоминалось раз или два, еще не произошла. Сын Ричарда был очень молод, ему было в то время около одиннадцати лет; но принцесса, возможно, была помолвлена с ним, и брак был заключен, когда он подрос. Сама Елизавета, похоже, очень охотно согласилась с этим предложенным соглашением. Перспектива того, что Генриху Ричмондскому когда-либо удастся провозгласить себя королем и объявить ее своей невестой, была очень отдаленной и неопределенной, в то время как Ричард уже полностью владел властью; и она, приняв его сторону и став обрученной женой его сына, сразу же стала первой леди королевства после королевы Анны, с очевидной перспективой самой стать королевой в свое время.
Но всем этим прекрасным планам внезапно пришел конец из-за смерти молодого принца, которая произошла примерно в это же время в замке Миддлхэм, как уже говорилось ранее. Смерть бедного мальчика произошла очень внезапным и загадочным образом. Некоторые люди полагали, что он умер по приговору небес в ответ на ужасные проклятия, которые королева Елизавета Вудвилл обрушила на голову убийцы своих детей; другие думали, что он был убит ядом.
Вскоре после смерти принца его мать очень серьезно заболела. У нее было разбито сердце из-за смерти сына, и, изнывая, она медленно угасала. Ее страдания были значительно усугублены грубым и безжалостным обращением Ричарда с ней. Он постоянно выражал свое нетерпение по отношению к ней из-за ее болезни и бесполезности, а также раздраженно жаловался на различные ее неприятные качества. Некоторые из этих высказываний были доведены до сведения Анны, а также однажды, когда она занималась своим туалетом, до ее ушей дошел слух, что Ричард намеревается предать ее смерти. Она была ужасно встревожена, услышав это, и немедленно побежала, полуодетая, как была, с растрепанными волосами, к своему мужу и с жалобными рыданиями и горькими слезами спросила его, что она сделала, чтобы заслужить смерть. Ричард пытался успокоить ее, уверяя, что у нее нет причин бояться.
Она, однако, продолжала отказываться; и вскоре после этого ее горе и душевная мука значительно усилились, когда она услышала, что Ричард с нетерпением ждал ее смерти, чтобы сам жениться на принцессе Елизавете, которой, по словам всех, он теперь, после смерти своего сына, уделяет лично с большим вниманием. В таком состоянии страданий бедная королева продержалась всю зиму, совершенно очевидно, хотя и медленно, приближаясь к своему концу. Всеобщее убеждение состояло в том, что Ричард разработал план сделать принцессу Елизавету своей женой и что упадок сил и последующая смерть Анны были вызваны действием медленно действующего яда, который он приказал ввести ей. Нет никаких доказательств того, что это обвинение было правдой, но общая вера в его правдивость показывает, какова была оценка характера Ричарда в те времена.
Однако совершенно очевидно, что он обдумывал этот новый брак и что принцесса сама согласилась с предложенным планом и была очень глубоко заинтересована в его осуществлении. Говорят, что еще при жизни королевы она написала одному из своих друзей — некоему благородному герцогу высокого положения и влияния, — в котором умоляла его помочь ускорить ее брак с королем, которого она называла «своим хозяином и своей радостью в этом мире — хозяином своего сердца и мыслей». В этом письме она также выразила свое нетерпение по поводу того, что королева так долго не умирает. «Подумать только, — сказала она, — прошла большая часть февраля, а королева все еще жива. Неужели она никогда не умрет?»
Но терпению принцессы не суждено было долго испытывать себя. После этого королева быстро сдала, и в марте она умерла.
Сердце Елизаветы теперь было наполнено ликованием и восторгом. Теперь великое препятствие для ее брака с дядей было устранено, и перед ней открылся путь к тому, чтобы стать королевой. Это правда, что отношения, которые существовали между ней и Ричардом, отношения дяди и племянницы, были таковы, что делали брак совершенно незаконным. Но у Ричарда был план получить разрешение от папы римского, в чем он не сомневался, что легко сможет это сделать, а разрешение от Папы Римского, согласно представлениям того времени, узаконило бы все. Итак, Ричард осторожно предложил свой план некоторым из своих доверенных советников.
Его советники сказали ему, что осуществление такого плана было бы в высшей степени опасным. По их словам, народ Англии в течение некоторого времени склонялся к мысли, что король вынашивал такой замысел, и что эта идея вызвала большое возмущение по всей стране. По их словам, страна была полна слухов и ропота, причем весьма угрожающего характера. Этот брак был бы сочтен кровосмесительным как духовенством, так и народом, и на него смотрели бы с отвращением. Кроме того, по их словам, в умах людей было очень много темных подозрений, что Ричард сам был причиной смерти своей бывшей жены Анны, чтобы открыть путь для этого брака, и теперь, если брак действительно состоится, все эти подозрения подтвердятся. Они добавили, что по глубине возбуждения, вызванного простым подозрением о том, что подобные вещи замышляются, они могли в какой-то степени судить о том, насколько велика была бы вспышка общественного негодования, если бы план был приведен в исполнение. Ричарду грозила бы величайшая опасность потерять свое королевство.
Итак, Ричард сразу же решил отказаться от этого плана. Он самым публичным образом объявил, что никогда не помышлял о таком браке и что все слухи, приписывающие ему подобный замысел, были злонамеренными и ложными. Он также разослал приказы по всему королевству, требуя, чтобы все лица, распространявшие подобные слухи, были арестованы и отправлены в Лондон для наказания.
Надежды Елизаветы, конечно, внезапно рухнули, и великолепный замок, построенный в ее воображении, рухнул на землю. Однако это было лишь временное разочарование, потому что в конце концов она стала королевой Англии.
Ричмонд продолжает свои приготовления в Париже. — Экспедиция отправляется в плавание. — Ричард издает прокламацию. — Планы кампании. — Король направляется в Ноттингем.— Надежды и чаяния Ричмонда. — Различные переговоры. — Ричард в Ноттингеме. — Он начинает свой поход. — Длинная колонна. — Босворт. — Две армии. — Депрессия и беспокойство Ричарда. — Его болезненные подозрения. — Его раскаяние. — Битва. — Ричард предал. — Дезертирство его людей. — Ричард здоров. — Его отчаяние. — Ужасная битва. — Он отказывается лететь. — Ричард убит. — Передача короны. — Бегство войск Ричарда. — Расположение тела. — Генрих женится на принцессе. — Королева Елизавета Вудвилл. — Последние годы ее жизни. — Ее смерть и похороны.
Тем временем, пока Ричард был занят планами и маневрами, описанными в предыдущей главе, Ричмонд неуклонно продолжал в Париже приготовления к новому вторжению в Англию. Король Франции помогал ему как деньгами, так и набором людей. Когда Ричмонд получил сообщение от матери Елизаветы, в котором говорилось, что предполагаемый брак между ним и принцессой должен быть расторгнут, и услышал, что Ричард сам разработал план женитьбы на молодой леди, он не обратил внимания на это известие, но заявил, что он должен продолжать свои планы так же энергично, как и прежде, и что, какие бы контрразведки они ни строили, они могут рассчитывать на то, что он полностью осуществит свою цель, не только свергнет Ричарда и воцарится вместо него, но и сделает принцессу Елизавету своей женой, согласно своему первоначальному намерению.
Наконец экспедиция была готова, и флот, доставлявший ее, отплыл из порта Арфлер.
Ричард попытался поднять народ Англии против захватчиков с помощью грандиозного воззвания, которое он издал. В этом воззвании он назвал графа Ричмонда «неким Генрихом Тюдором», который не имел никаких притязаний на английский трон, но который собирался попытаться захватить его без всякого на то права. Чтобы получить помощь от короля Франции, он пообещал, говорилось в прокламации, «передать ему, в случае его успеха, все богатые владения во Франции, которые в то время принадлежали Англии, даже сам Кале; и более того, он пообещал и раздал предателям и иностранцам, которые ехали с ним, все самые важные и ценные места в королевстве — архиепископства, епископства, герцогства, графства, баронства и многие другие наследства, принадлежащие по праву английским рыцарям, эсквайрам и другим знатным людям». и джентльмены, которые теперь владели ими. Далее в прокламации говорилось, что люди, составлявшие его армию, были грабителями и убийцами, а также мятежниками, поддержанными парламентом, многие из которых прославились как головорезы, прелюбодеи и вымогатели.»
Ричард завершил свое воззвание призывом ко всем своим подданным вооружиться, как истинные и порядочные англичане, для защиты своих жен, детей, имущества и наследства, и он пообещал, что он сам, как истинный и отважный принц, встанет в авангарде битвы и подвергнет свою королевскую особу наихудшей из опасностей, которым предстояло подвергнуться при защите страны.
Одновременно с этим воззванием Ричард разослал приказы во все части королевства, приказывая дворянам и баронам собрать свои силы и быть готовыми выступить по первому сигналу. Он отправил части своих войск на юг для защиты южного побережья, где, как он ожидал, высадится Ричмонд, в то время как сам двинулся на север, к центру королевства, чтобы собрать и организовать свою великую армию. Он сделал Ноттингем своей штаб-квартирой и постепенно собрал вокруг себя в этом городе очень большие силы.
Тем временем, пока шли эти передвижения и приготовления с обеих сторон, миновали весна и начало лета, и, наконец, Ричард в Ноттингеме в августе месяце получил известие, что Ричмонд высадился в Милфорд-Хейвене, на юго-западном побережье Уэльса, с войском в две или три тысячи человек. Ричард сказал, что рад это слышать. «Я рад, — сказал он, — что наконец он пришел. Теперь мне осталось только встретиться с ним и одержать одну решающую победу, и тогда безопасность моего королевства больше не будет нарушена.
Ричмонд не полностью полагался в успехе своего дела на войска, которые он привел с собой. Он верил, что по всей Англии существует сильное и преобладающее чувство недовольства Ричардом и что, как только покажется, что он, Ричмонд, действительно всерьез настроен заявить права на корону и завладеть ею, и что есть разумная перспектива успеха его предприятия, огромное количество людей, которые сейчас якобы на стороне Ричарда, оставят его и присоединятся к захватчику. Поэтому он разослал тайных гонцов по всему королевству, чтобы связаться со своими друзьями и начать переговоры с теми приверженцами Ричарда, которые, возможно, были склонны перейти на другую сторону. Чтобы дать время этим переговорам возыметь действие, он решил не сразу идти в глубь страны, а медленно продвигаться на восток, вдоль южного побережья Уэльса, в ожидании разведданных. Он следовал этому плану. Его сила быстро увеличивалась по мере продвижения. Наконец, когда он достиг восточных границ Уэльса, он начал чувствовать себя достаточно сильным, чтобы двинуться вперед, в Англию, чтобы встретиться с Ричардом, который все это время собирал свои силы в Ноттингеме и готовился к очень мощному сопротивлению захватчику. Соответственно, он двинулся к Лестеру, а оттуда к городу Тэмворт, где на скале стоял крепкий замок. Он вступил во владение этим замком и на какое-то время сделал его своей штаб-квартирой.
Тем временем Ричард, получив сведения о передвижениях Ричмонда и теперь подготовив все для своего собственного наступления, решил больше не медлить, а выйти навстречу своему врагу. Соответственно, однажды утром он выстроил свои войска на рыночной площади Ноттингема, «разделив своих пехотинцев на два отряда по пять в ряд и разделив свою кавалерию так, чтобы образовать два широко расставленных крыла». Он разместил свою артиллерию вместе с боеприпасами в центре, зарезервировав для себя позицию непосредственно за ней.
Когда все было готово, он выехал из замка верхом на молочно-белом коне. По обычаю того времени на нем были великолепные доспехи, сверкающие золотом и вышивкой, а также полированная сталь, блестевшая на солнце. Поверх шлема он носил королевскую корону. Когда он выходил из ворот замка и спускался по извилистой дороге, ведущей вниз с холма, на котором стоит замок, ему предшествовали и сопровождали его великолепно одетые стражники верхом — лучники, копейщики и другие вооруженные люди — с прапорщиками, несущими бесчисленные вымпелы и знамена. Как только он присоединился к армии в городе, был отдан приказ выступать, и количество людей, находившихся под его командованием, было так велико, что они более часа маршировали из Ноттингема, и когда все, наконец, вышли из ворот, колонна преодолела дорогу на три мили.
Наконец, после нескольких дней боевых действий и маршей, две армии оказались в непосредственной близости друг от друга недалеко от города Босуорт, в месте, где было широкое поле, которое с тех пор широко известно в истории как Поле Босуорта. Две армии продвинулись в окрестности этого поля 19 и 20 августа, и обе стороны начали готовиться к битве.
Армия, которой командовал Ричард, была гораздо более многочисленной и внушительной, чем армия Ричмонда, и все, что касалось внешних проявлений, сулило ему легкую победу. И все же Ричмонд ликовал в своей уверенности в успехе, в то время как Ричарда терзали мрачные предчувствия. Его разум был полон недоумения и отчаяния. Он считал, что ведущие дворяне и генералы на его стороне тайно решили предать его и что они были готовы бросить его и перейти на сторону врага на самом поле битвы, если только ему не удастся получить столь решающие преимущества в самом начале конфликта, чтобы показать, что дело Ричмонда безнадежно. Хотя Ричард был морально убежден, что таково положение вещей, у него не было достаточных доказательств этого, чтобы оправдать свои действия против людей, которых он подозревал. Он даже не осмеливался высказать свои подозрения, ибо знал, что если бы он сделал это или даже намекнул, что у него возникли подозрения, единственным результатом было бы ускорить свершение предательства, которого он опасался, и, возможно, вынудить некоторых покинуть его, которые еще не полностью решились на это. Поэтому он был вынужден, хотя и испытывал величайшее беспокойство, скрывать все признаки своего беспокойства, за исключением своих самых близких друзей. Им он предстал, как сказал один из них, «очень взволнованным и охваченным меланхолией и печалью, и время от времени он кричал, требуя мести от тех, кто, вопреки своей клятве и обещанию, так обманывал его».
Воспоминания о многочисленных преступлениях, которые он совершил ради обретения власти, которую, как он теперь боялся, он вот-вот потеряет навсегда, терзали его разум и совесть, особенно по ночам. «Он плохо спал по ночам, — говорит один из его биографов, — имел обыкновение подолгу лежать, бодрствуя и размышляя, сильно утомленный заботой и бдением, и скорее дремал, чем спал, беспокоимый страшными снами».
В день битвы Ричард обнаружил, что худшие из его предчувствий сбылись. В начале дня он занял позицию на возвышенности, откуда мог обозревать все поле боя и руководить передвижениями своих войск. С этого места он мог видеть, как по ходу сражения отряды людей один за другим переходили на сторону врага. Его переполняли досада и ярость. Он закричал: «Измена!» Государственная измена! и, приказав своим стражникам и слугам следовать за ним, он бросился вниз с холма, полный решимости пробиться к той части поля, где находился сам Ричмонд, с целью вступить с ним в схватку и убить его собственной рукой. Это, думал он, была последняя надежда, которая теперь у него осталась.
В той части поля, где ему предстояло пройти, был источник с водой и небольшой ручеек, вытекающий из него. Он остановился у этого источника, снял шлем и сделал глоток воды. Затем он надел шлем и поехал дальше.
Впоследствии этот источник получил, благодаря этому обстоятельству, название «Колодец Ричарда», и под этим названием он известен по сей день.
С самого начала Ричард бросился вперед в сопровождении нескольких таких же бесстрашных, как и он сам, последователей на поиски Ричмонда. Он проник сквозь ряды врагов в том направлении, где, по его предположению, должен был находиться Ричмонд, и вскоре был окружен врагами, с которыми отчаянно вступил в рукопашную схватку самого яростного и безрассудного характера. Он убил одного или двух передовых из тех, кто окружал его, все время призывая Ричмонда выйти и встретиться с ним один на один. Этот Ричмонд не годился. Тем временем многие друзья Ричарда пришли ему на помощь. Некоторые из них убеждали его уйти в отставку, говоря, что для него бесполезно пытаться продолжать столь неравное соревнование, но он отказался идти.
«Ни шагу я не сделаю, — сказал он, — пока дыхание задерживается в моей груди; ибо клянусь Тем, Кто создал море и сушу, этот день положит конец моим битвам или моей жизни. Я умру королем Англии.»
Итак, он продолжал сражаться. Несколько верных друзей все еще были верны ему и сражались на его стороне. Его знаменосец стоял на своем со знаменем короля в руке, пока, наконец, ему не отрубило обе ноги, и он не упал на землю; все еще он не отпускал знамя, а судорожно цеплялся за него, пока не умер.
Наконец Ричард тоже был побежден численностью окружавших его людей. Измученный своими усилиями и ослабленный потерей крови, он был сбит с коня на землю и убит. Королевская корона, которую он с такой гордостью носил в битве, была сбита с его головы в ужасной схватке и втоптана в пыль.
Лорд Стэнли, один из вождей, оставивших дело Ричарда и перешедших на сторону врага, поднял корону, всю помятую и окровавленную, и возложил ее на голову Ричмонда. С этого часа Ричмонд был признан королем Англии. Он правил под титулом Генриха Седьмого.
Те немногие последователи, которые до сих пор оставались верны делу Ричарда, теперь отказались от борьбы и бежали. Победители подняли мертвое тело короля, сняли доспехи, а затем положили тело поперек спины лошади позади воина-преследователя, который, сев на коня, ехал немного позади нового короля, когда тот удалялся с поля битвы. Сопровождаемый этим ужасным трофеем своей победы, король Генрих с триумфом въехал в город Лестер. Тело Ричарда в течение трех дней выставлялось в общественном месте на обозрение всех зрителей, чтобы все могли убедиться в том, что он действительно мертв, а затем новый король отправился легким путем в Лондон. Люди выходили ему навстречу на всем пути, встречая его повсюду криками и приветствиями и восклицая: «Король Генрих! Король Генрих! Да здравствует наш суверенный повелитель, король Генрих!»
В течение нескольких недель после своего восшествия на престол мысли Генриха были заняты государственными делами, но, как только самые срочные из обращенных к нему вопросов были решены, он возобновил свои предложения принцессе Елизавете, и в январе следующего года они поженились. Похоже, для нее не имело значения, был ли тот или иной мужчина ее мужем, при условии, что он был всего лишь королем Англии, чтобы она могла стать королевой. Мотивы женитьбы Генриха на ней были столь же корыстными, его единственной целью было обеспечить себе через нее право наследования притязаний ее отца на трон. Соответственно, он никогда не притворялся, что испытывает к ней какую-либо любовь, и после женитьбы относился к ней с большой холодностью и пренебрежением.
Его поведение по отношению к ее бедной матери, вдовствующей королеве Елизавете Вудвилл, было еще более недружелюбным. Он отправил ее в мрачный монастырь, называемый монастырем Бермондси, и велел держать ее там под охраной монахов, фактически как пленницу. Причиной, которую он назвал для этого, было его недовольство ею за то, что она отказалась от его дела и разорвала помолвку, которую она заключила с ним ради брака своей дочери с ним, а также за то, что она отдала себя и свою дочь в руки Ричарда и присоединилась к нему в интригах, которые Ричард плел, чтобы связать принцессу со своей семьей. В этом уединенном убежище овдовевшая королева провела остаток своих дней. Она не была совсем узницей — по крайней мере, ее не держали в тесном и постоянном заключении, ибо два или три раза за те несколько оставшихся ей лет, что она прожила, ее приводили в особых случаях ко двору, и там к ней относились с определенной степенью внимания и уважения. Одним из таких событий было крещение ребенка ее дочери.
В этом одиноком и безрадостном убежище королева прожила несколько лет, а затем умерла. Ее тело было перевезено в Виндзор для погребения, а ее дочери и друзья ее семьи были уведомлены об этом событии. На похороны пришли очень немногие. Ее дочь Элизабет почувствовала недомогание и не пришла. Погребение состоялось ночью. Несколько бедных стариков в изодранных одеждах были наняты для проведения церемонии, держа «старые факелы и концы факелов», чтобы освещать мрачные помещения часовни в то время, пока монахи пели погребальную панихиду.
КОНЕЦ
На сайте используются Cookie потому, что редакция, между прочим, не дура, и всё сама понимает. И ещё на этом сайт есть Яндекс0метрика. Сайт для лиц старее 18 лет. Если что-то не устраивает — валите за периметр. Чтобы остаться на сайте, необходимо ПРОЧИТАТЬ ЭТО и согласиться. Ни чо из опубликованного на данном сайте не может быть расценено, воспринято, посчитано, и всякое такое подобное, как инструкция или типа там руководство к действию. Все совпадения случайны, все ситуации выдуманы. Мнение посетителей редакции ваще ни разу не интересно. По вопросам рекламы стучитесь в «аську».