Для Мрачной Истории С Ужасающим Концом Мы Рекомендуем
Кимболл предупреждающе поднял руку.
«Послушай!» — воскликнул он шепотом.
Затем он отодвинул бутылку от локтя и потянулся за револьвером, который висел прямо над столом. Застегнув ремень на талии, он бросился к двери и распахнул её.
Дом, возведённый на сваях на высоте десяти футов над землёй, задрожал от топота удаляющихся ног. С быстротой дикого зверя он собрался с силами для прыжка — и приземлился прямо на спину последнего из уходивших чернокожих.
Вес белого человека повалил туземца на землю. Схватив чернокожего за волосы, он рывком поднял его на ноги, удерживая обнажённое тело между собой и толпой, которая скрывалась в темноте за пределами круга света, проникавшего через открытую дверь.
— Как тебя зовут? — спросил он на островитянском наречии. — Зачем ты пришёл в дом этого здоровяка? Я быстро вышибу из тебя дух!
Продолжая сжимать курчавую шерсть мужчины левой рукой, он выбросил правую и нанёс страшный удар по лицу туземца. Чернокожий, сплевывая кровь и выбитые зубы, извивался в агонии и пытался взглянуть на своих товарищей. Увидев, что никто не собирается ему помогать, он дёрнул головой в сторону, пытаясь вырваться. Белый мужчина выпрямился и нанёс ещё один удар.
- Какое имя? он потребовал ответа снова.
— Я хороший парень, — с трудом ответил чернокожий. — Я парень-миссионер!
— Тогда быстро прочитай одну молитву!
Кимбалл наносил удар за ударом по его лицу. Дикарь кричал от боли. В тени чернокожие беспокойно переступали с ноги на ногу, как стадо скота, готовое к бегству, но белый человек, казалось, не обращал на них внимания.
Наконец, закончив с наказанием, он вырвал лук и стрелы из безвольной руки своей жертвы и, резко развернув его, ударил ногой и толкнул, так что тот упал на четвереньки посреди остальных. Затем, повернувшись и, казалось, не обращая внимания на перепуганных чернокожих, он вернулся в дом.
Бросив лук и стрелы на стол, он налил себе крепкого джина и залпом выпил. Затем, сев за стол, он взял оружие и осторожно осмотрел его.
— Отравился! — небрежно бросил он мужчине, лежащему на кровати. — Я вправил мозги Тулаги, чтобы преподать урок остальным. Они обнаглели, а я один не могу с ними справиться. Хотел бы я, чтобы ты снова был на ногах.
— На платформе, да? — вяло спросил больной.
Кимболл кивнул.
«Они становятся смелыми», — коротко сказал он. «Пятьсот ниггеров — это слишком много для одного человека, чтобы держать себя в руках. Это был сущий ад с тех пор, как ты упал, а потом собаке пришлось задрать носы. Когда на следующей неделе приедет Дональдсон со Страшным Сараем, нам придется послать за новым охотником за ниггерами. У Чипина есть ещё пара, которых он тренировал в Беранде.
Больной со стоном перевернулся на другой бок.
«Слава богу, что я приболел!» — с горечью заметил он. «Видит бог, это тяжело, но это дало мне возможность выяснить, что ты за человек, Кимбалл».
Кимбалл нахмурился. Он приоткрыл рот, словно собираясь ответить. Затем, передумав, налил себе ещё и вернулся к изучению оружия, которое забрал у туземца. Он слегка покачивался в кресле под тяжестью выпитого, но его голос был чистым, когда после минутного молчания он посмотрел на собеседника.
— Ты не можешь выбросить это из головы, Хансен? — заметил он. — Меня это чертовски раздражает.
Хансен приподнялся на локте и сердито потряс кулаком перед лицом другого.
«О, ты «чертовски сыта этим по горло», не так ли?» он передразнил. «Я так и думал, что ты будешь! Я предполагал, что задеваю твои нежные чувства, упоминая об этом при тебе, да? Мужчина не должен выть из — за того, что тот, кого он считал своим лучшим другом, выкинул подобный грязный трюк, не так ли?»
Кимболл налил себе ещё один напиток. Его рука слегка дрожала, когда он подносил стакан к губам.
— О, забудь об этом и иди спать! — прорычал он.
— Да, «забудь об этом», ты, чёртов мошенник, лжец и предатель! Я, пожалуй, забуду, как ты написал Глэдис и сказал ей, что я взял в жёны негритянку! Ты сам хотел её, не так ли, ты, подлый, пьющий джин крыс! Мне просто повезло, что я заболел, а тебе пришлось присматривать за плантацией вместо того, чтобы в прошлый раз идти за почтой, иначе я бы никогда не получил от неё письмо, в котором она объясняла, почему отказала мне.
— Я говорю тебе в последний раз, что не писал ей ничего такого! — огрызнулся Кимбалл. — Я говорю тебе, что это ложь. Я показал тебе письмо, которое написал ей, и дал ей честное слово, что кто-то наговаривает на тебя.
— Кто ещё здесь, на островах, знал её дома? — спросил Хансен, снова откинувшись на подушки. — И кто ещё знал, что мы помолвлены?
— Откуда, чёрт возьми, мне знать? — хрипло ответил Кимбалл, неуверенно протягивая руку за бутылкой. — Ты больной человек, Хансен, иначе я бы тебя избил за то, как ты со мной разговариваешь.
Больной снова приподнялся на подушках, сердито фыркая, его лицо раскраснелось, глаза лихорадочно блестели.
«Это долгая дорога, на которой нет поворотов!» — пробормотал он. «Это мои деньги, которые лежат на этой плантации, Кимбалл, — мои деньги против твоего опыта. И держи эту чёртову стрелу направленной в другую сторону, дурак! Ты пьян — слишком пьян, чтобы баловаться с оружием. Ты бы с таким же удовольствием пристрелил меня, как и не пристрелил бы: если ты это сделаешь, я достану тебя, даже если мне придётся вернуться из могилы, чтобы сделать это! И запомни, Кимбалл: как только я снова смогу ходить, мы заключим соглашение. И ты уйдёшь с этой плантации, ты…
Был ли это несчастный случай или обычное убийство, никто не знает. Кимбалл был пьян — в стельку. Стрела была наложена на тетиву и зажата в его дрожащих пальцах, тетива была натянута. А Хансен раздражал его, злил, издевался над ним, проклинал его. В любом случае, когда он наклонился вперёд в своём кресле, тетива выскользнула из-под его большого и указательного пальцев, и…
Хансен откинулся на подушки, издав сдавленный крик, стрела глубоко вонзилась ему в висок!
II.
Было уже за полночь, когда Кимбалл очнулся от пьяного ступора.
На мгновение он забыл, что произошло. Масляная лампа всё ещё ярко горела, бросая резкие тени на фигуру мужчины на кровати.
Кимбалл привстал на цыпочки, чтобы не разбудить Хансена. Его нога коснулась лежащего на полу лука. И тут его охватило осознание. Он вдруг вспомнил, что он убийца.
Он не мог вспомнить, убил ли он Хансена намеренно. Память отключилась в ту секунду, когда он упал навзничь, а его уставший мозг одурманило выпитое за вечер. Он знал, что они поссорились, что Хансен был более груб, чем обычно, и проклинал его.
Он подошёл к кровати. Один взгляд на раздувшееся лицо, уже начинавшее чернеть, на остекленевшие глаза, пристально смотревшие на него, подсказал ему, что он был прав: стрела была смазана ядом. Он вздрогнул, отодвинул оставшиеся стрелы, которые взял у Тулаги, в дальний угол стола и налил себе ещё один стакан.
Он должен был действовать немедленно. Дональдсон и «Страшный сарай» прибудут через несколько дней. А Дональдсон не был дураком. Как и Свенсен, его напарник. Они оба знали, что между партнёрами были плохие отношения. И если бы кто-то из прислуги нашёл тело утром, это вызвало бы множество разговоров среди негров. Некоторые из них наверняка рассказали бы об этом Дональдсону. Крупный торговец мог бы сложить два и два и сообщить о своих подозрениях властям.
Потянувшись, он снял с пояса револьвер и, застегнув его, на цыпочках подошёл к двери. Дождь лил как из ведра, и шум прибоя был оглушительным. Небо разрывали молнии, а гром грохотал и ворчал.
Это был типичный для острова шквал; он знал, что он продлится недолго. Но пока он длился, все чернокожие прятались, и он был в безопасности от посторонних глаз, если действовал быстро.
Но страх — он сам не знал, чего именно, — заставил его опустить шторы так, чтобы ни сбоку, ни снизу не пробивалось ни лучика света.
Затем, чтобы успокоиться, он сделал ещё один глоток из бутылки и выключил лампу, погрузив комнату в полумрак. Он снова подошёл к двери и, приоткрыв её на пару сантиметров, прислушался.
Удовлетворившись осмотром, он вернулся к кровати, поднял мёртвое тело Хансена и с огромным усилием перекинул его через плечо. Проходя мимо стола, он одним движением погасил лампу.
Затем, осторожно ощупывая ногами дорогу, чтобы не наткнуться в темноте на какой-нибудь предмет мебели, он направился к двери.
Пригнувшись под напором ветра, он поднялся по ступенькам и свернул за угол дома напротив чёрных кварталов. На краю кокосовой рощи он снова остановился, чтобы прислушаться.
Со стороны чёрных казарм не доносилось ни звука. Вскоре, борясь с ветром, он пробрался через рощу на четверть мили.
Убедившись, что он достаточно далеко от дома, он бросил свою ужасную ношу на землю и повернул назад. К утру буря сотрёт его следы. С наступлением дня он поднимет тревогу, как будто только что обнаружил отсутствие Хансена.
Он прокручивал всё это в голове, пока шёл. Было бы довольно легко навязать свою историю простодушным чернокожим. Он сказал бы им, что больной встал ночью и ушёл. Лихорадка на островах — обычное дело, как и бред. И когда тело нашли бы со стрелой в черепе, они бы поверили, что их хозяин стал жертвой какого-то бродячего дикаря.
С полдюжины беглецов — дезертиров с плантации — прятались в зарослях, боясь идти в горы из-за свирепых горцев и в то же время опасаясь наказания, которое наверняка последует, если они вернутся на плантацию. Одного из них обвинят в смерти Хансена. Чернокожие подтвердят эту историю, когда он расскажет её Дональдсону и Свенсену по прибытии.
Он преодолел небольшую часть пути до дома, низко опустив голову и погрузившись в раздумья, когда шорох среди пальм справа от него заставил его резко обернуться. В тот же миг мимо его головы просвистело копьё и вонзилось в дерево рядом с ним.
Развернувшись, он выхватил револьвер и выпустил всю обойму в ту сторону, откуда прилетело копьё. Было слишком темно, чтобы хорошо прицелиться, и через мгновение вспышка молнии показала ему обнажённую фигуру, прячущуюся за деревом вдалеке. Он слишком поздно понял, что вышел из дома без запасной обоймы. Безоружный, он бросился бежать, петляя между длинными рядами деревьев, пока не добежал до края рощи.
Чернокожие уже выбегали из своих комнат, возбуждённо переговариваясь.
— Орнбери! — рявкнул он на одного из слуг. — Скажи моим мальчикам, что хозяин заболел и убежал. У него в голове чёрт-чёрт знает что. Я пойду за ним. Встречу плохого чёрного парня. Чёрный парень, может, его убьёт. Ты смотри. Ты поймаешь моего чёрного парня, и утром у нас будет много кай-кай, никакой работы, много табака — всего много!
Когда Орнбери вышел вперёд, гордясь тем, что его выделили среди остальных, и объяснил опоздавшим, что произошло, Кимбалл бросился обратно вверх по ступенькам в дом. Вернувшись через мгновение с винтовкой и патронташем, он увидел, что чернокожие вооружаются своим традиционным оружием, визжа и щебеча от радости при мысли об охоте на человека и о празднике, который последует в случае их успеха.
Однако, несмотря на его попытки сохранить хоть какое-то подобие порядка, при поддержке воодушевлённого Орнбери, экспедиция была готова к отправлению почти на рассвете. Дождь почти закончился, но, взглянув на тропу, он понял, что ночной ливень полностью смыл её. То и дело прячась за деревьями, настороженно высматривая затаившихся врагов, туземцы почти час преодолевали расстояние, которое Кимбалл, будучи нагруженным, преодолел за двадцать минут.
Тело Хансена лежало там, где он его бросил.
Но голова была отрублена!
III.
Кимбалл не сомневался, что это был чернокожий, который метнул в него копьё в темноте, потому что проверка рабочих показала, что Тулаги среди них нет.
Обиженный тем, что Кимбалл его выпорол, туземец убежал. Прячась в темноте и злясь, он столкнулся с человеком, который его выпорол. Та же судьба заставила его промахнуться, когда он бросал копьё.
А Тулаги был из племени, которое считало, что головы нужно брать в качестве сувениров.
Через три дня после прибытия Дональдсона и Свенсена в Страшный-сарай, предоставивших ему достаточно помощи белых, чтобы управлять плантацией, не опасаясь восстания, Кимбалл возобновил поиски беглеца. Тулаги, оказавшийся на свободе, представлял постоянную угрозу не только для его собственной безопасности, но и для спокойствия чернокожих. Беглец пользовался значительным влиянием среди остальных, а среди рабочих и так было слишком много недовольства, чтобы допустить дополнительные проблемы.
Тело убитого Хансена было достойно похоронено на краю кокосовой рощи под руководством Кимбалла.
Дональдсон и Свенсен ни на секунду не усомнились в его рассказе, который подтвердили Орнбери и чернокожие. Такие вещи не редкость на островах. Оба вызвались помочь ему в поимке предполагаемого убийцы. Ведь превосходство белого человека должно сохраняться ради общего блага.
Ближе к концу второго дня они нашли то, что искали. Рядом со скелетом лежал череп с торчащей из виска стрелой. Огромный муравейник неподалёку рассказывал жуткую историю.
В том, что одна из пуль Кимбалла попала в цель, не было никаких сомнений. Тулаги, раненный почти насмерть, тем не менее остановился, чтобы отрубить этот ужасный сувенир, а затем, как мог, направился обратно к холмам.
Обессилев от потери крови, он упал и стал жертвой муравьёв.
IV.
Когда трое белых мужчин направились к поляне, их взглядам предстала шхуна, стоявшая на якоре недалеко от Страшного Сарая. На берегу, рядом с домом, стояла китобойная лодка.
— Судя по всему, это «Дельфин» капитана Гранта из Малатиты, — заметил Дональдсон, прикрывая глаза от яркого солнца. — Не знал, что он забрался так далеко. Ты её видел, Кимбалл? Она красотка!
Прежде чем Кимбалл, шедший чуть позади остальных и несший череп, успел ответить, из дома навстречу им вышли мужчина и женщина. Дональдсон быстро обернулся.
— Это она! — воскликнул он. — Самая красивая девушка на островах. Спрячь этот проклятый череп, Кимбалл! Это не то, что должна видеть женщина её положения.
Теперь их разделяло всего несколько десятков метров, и девочка махала им платком.
— Удивительно, что ты не остался дома, чтобы поприветствовать своего гостя, Карл, — крикнула она. — А Фред Хансен — где он?
Кимболл шагал впереди остальных.
- Глэдис! — воскликнул он.
— Спрячь этот чёртов череп, говорю тебе! — прорычал Дональдсон вполголоса.
Теперь они были почти рядом. Кимболл засунул череп под пальто. При этом он чуть не выронил его из вспотевших рук, и, пытаясь удержать его, засунул палец в одну из пустых глазниц.
Острие стрелы, торчащее из кости, царапнуло его кожу. На мгновение он забыл об этом, радуясь встрече с любимой женщиной.
«Папа хотел отправиться в торговую поездку и взял меня с собой для компании», — говорила она, когда он шагнул вперёд и взял её за протянутую руку. «Скажи, что ты удивлён меня видеть».
Прежде чем она успела добежать до него, его ноги подкосились, и он упал вперёд. Череп, выпавший из-под его плаща, покатился и отскочил на полдюжины ярдов, остановившись у небольшого холмика.
Они бросились вперёд, чтобы поймать его, когда он упадёт. Но было уже поздно. С огромным усилием он поднялся на колени.
— Хансен! — закричал он. — Я убил его! Он поклялся, что отомстит, и отомстил! Эта проклятая тварь была отравлена!
Он рухнул лицом вперед.
У подножия холма череп сардонически ухмыльнулся.
На сайте используются Cookie потому, что редакция, между прочим, не дура, и всё сама понимает. И ещё на этом сайт есть Яндекс0метрика. Сайт для лиц старее 18 лет. Если что-то не устраивает — валите за периметр. Чтобы остаться на сайте, необходимо ПРОЧИТАТЬ ЭТО и согласиться. Ни чо из опубликованного на данном сайте не может быть расценено, воспринято, посчитано, и всякое такое подобное, как инструкция или типа там руководство к действию. Все совпадения случайны, все ситуации выдуманы. Мнение посетителей редакции ваще ни разу не интересно. По вопросам рекламы стучитесь в «аську».